Теперь ремень, новый приказ, который он бросился исполнять. Я опустила руки ему на плечи, и когда холодок коснулся мои бёдер, чуть пригнула его к себе: Оближи.
Лишь секунда колебания, и он принялся старательно исполнять мой приказ, не упуская ни кусочка кожи. Уверена, он делал подобное не первый раз. Он отлично находил самые чувствительные местечки. Я чуть притянула его к себе, а сама откинулась назад и застонала. В темноте, не видя его лица, не зная, кто делает это со мной А его губы были такими мягкими, язык таким горячим
Хватит едва успела прохрипеть я, и он отстранился.
Определённо, мне нужна была передышка. Я потянула его вверх, укладывая на постель, и сама стала исследовать губами его грудь и живот.
Вот видишь, пробормотала я, отрываясь от израненной кожи, как договаривались, никаких рук.
Неловкий смешок. Ну и хорошо, что не всхлип. Я прошлась языком вдоль длинного изогнутого шрама и, скользнув мимо пупка, опустилась к его напряжённому члену. Вуаля! Мы обошлись без ругательств. Только бы не потерять завоёванную территорию. Я облизала подставившуюся мне головку и с удовольствием ощутила, как вплетаются мне в волосы тонкие пальцы.
Не надо, совсем уж растерянно. Даже не просьба. Ну, нет.
Я впустила его чуть глубже внутрь и насколько смогла прошлась языком вдоль ствола. Какой же он нежный. Особенно тут. Одной рукой я захватила его яички и чуть поиграла с ними, вырывая неровный всхлип. Вряд ли он всхлипывал от страха. Эта мысль согрела. Опустившись пальцами ниже, я надавила на растянутое колечко. Проникла внутрь и погладила стенки, хоть этого и не требовалось. Просто очень хотела ощутить, какой он внутри.
Да выдохнул он, ещё
Ты чудесен, прошептала я вместо порядком надоевших извинений. Он ничего не ответил.
Пусти, сказал он тихо через какое-то время.
Хорошо, я не шевельнулась, вдыхая цветочный аромат его волос.
Мы снова замолчали. Наверное, он ждал, пока я выполню обещание. А я не спешила. Он был таким тёплым. И, несмотря на шрамы, похожим на шёлк. Просто его нежная гладкость была словно украшена вышивкой. Уж не знаю, как это смотрелось, а под пальцами ощущалось именно так тонкая гладкая кожа и стежки узоров на ней.
Они все уходили сказал он вдруг, и только тут я поняла, что вычерчиваю пальцами этот узор на его животе. Уходили, увидев шрамы. Даже те, кому хорошо платили.
Ну и хорошо, сообщила я. Он вздрогнул. Хорошо, потому что иначе я бы не встретила тебя.
Не знаю, что нашло на меня в тот миг, когда я ляпнула эту глупость. Наверно, ударило в голову горячее вино. Я как-то совсем забыла, кто я и зачем здесь, целуя эту нежную кожу. А теперь в воздухе повисло неловкое молчание.
Тебе нужно идти, прервал он тишину первым.
Я кивнула. По-прежнему чертовски не хотелось его отпускать, но я разомкнула объятия и, когда он встал, сама соскользнула с постели.
Я помогу, он поймал мою руку, шарившую на полу, и протянул мне сапог. Затем, пока я обувалась, принёс блузку и корсаж. Не удержавшись, я притянула его к себе и коснулась поцелуем виска. Снова хотелось извиняться. Хотя бы за то, что ему приходится обслуживать меня сейчас.
Идём, как же я была рада, что теперь в его голосе не было ледяных ноток лишь бархатистое тепло.
Он помог мне спуститься и сам довёл до кэба. В этот момент я почти не сомневалась, что он позовёт меня опять.
Глава 7. Неделя
Сомнения пришли в понедельник, когда я вдруг поняла, что наши встречи не тайный роман сумасшедших любовников, а услуги проститутки богатому, пусть и экстравагантному клиенту. Мне и правда нужны были ещё четыреста золотых. Я потрясла старые кошельки и нашла двести, но не больше. Брать с него деньги за секс мне почему-то не казалось неестественным. Это было игрой, не больше. Но брать деньги за его доверие оказалось куда тяжелее. С другой стороны, бросить Лиару с её манией я тоже не могла.
Но даже не в том дело. Я-то знаю, кто я. Я отработаю ещё две встречи и И что? Ответа у меня не было. Размышляя о превратностях своих ночных приключений, я полностью выпала из тренировки и крепко получила мечом по плечу.
Тэйла? Дайна остановилась, ожидая, когда я приду в себя.
Всё, я отвернулась и направилась к дому, с меня хватит.
***
На работу я опоздала. Ещё неделю назад это бы никого не смутило, потому что кроме меня там обычно никого и не было. Ну, зайдёт изредка какой-то искатель истины, покопается в бумагах, бросит это дело и отправится в другое место. Теперь же так легко все не обошлось. Зерден стоял у дверей библиотеки надутый как индюк и злой, как десять Изначальных.
Леди Тэйла, процедил он, завидев меня издали.
Я инстинктивно поморщилась.
Если вы не можете прибыть вовремя, почему бы вам не дать такую возможность мне?
Я скривилась ещё сильней.
Вы знаете, что я не могу дать вам ключи.
Тогда не опаздывайте.
Почему вы говорите со мной так, будто я вам что-то должна? Это моя библиотека. Арта послала вас помогать мне, а не наоборот.
Да, потому что вы мне ничем помочь просто не можете. Вы ничего не делаете, только спите на рабочем месте и составляете описи.
Он уставился на меня, как на комара, усевшегося ему на руку.
Вот, я отперла дверь и, церемонно поклонившись, пригласила мага войти, прошу.
Не обращая внимания на сарказм, Зерден проследовал внутрь. Всё время, пока я развешивала мокрый плащ и делала записи об открытии библиотеки, Зерден ходил из угла в угол, демонстрируя своё нетерпение. Он немного успокоился, лишь когда я закончила с бюрократией и отперла перед ним дверь хранилища. Оказавшись среди рядов полок, убегающих вдаль, он будто очутился у себя дома. Медленно, слегка скользя кончиками пальцев по корешкам, он двинулся в полумрак.
Что вы ищете сегодня? спросила я.
То же, что и всегда, откликнулся он, продолжая вести пальцем вдоль полок. Магию.
Отличный ответ.
Он остановился и повернулся ко мне.
Вы разбираетесь в магии?
Насколько может разбираться в ней человек, который ищет её полгода.
Губы его искривила ядовитая улыбка.
Полгода это так мало, леди Тэйла.
Высокомерная скотина. Я возвела глаза к потолку, спорить с ним с утра пораньше не хотелось.
Я ищу символ, «сжалился» он надо мной.
Какой?
Он поколебался.
Пойдёмте.
Мы снова поднялись в читальный зал, и, вынув из-под моей кружки листочек бумаги, он начертил на нём знак, состоящий из переплетения ромбов и зигзагов.
Похоже на письмо антауров, сказала я задумчиво.
Он резко повернул голову ко мне.
Похоже?
Я кивнула.
Вы искали в гримуарах Артэ Табиуса?
Искал, он сжал губы, я видел четыре его гримуара из шести. Ещё два, по слухам, погибли. Тот, где Табиус писал об Изначальных
И тот, где он писал об истоках магии. Они не уничтожены, они пропали незадолго до войны. Считается, что они хранились здесь, в библиотеке Атоллы.
Он вздохнул и, запрокинув голову, прочертил в воздухе полукруг собственным затылком. Видимо, спал он не лучше меня.
И в чём разница, леди Тэйла? После войны многие не могут найти людей, не то что фолианты.
Людей это не ко мне, сказала я рассеянно, а вот насчёт фолиантов дело проще. Если кто-то его брал, пусть даже до войны, в архиве должны были сохраниться записи.
Он резко поднял голову. Глаза его блеснули.
И вы сможете его отыскать?
Я колебалась. Чёрт меня дёрнул повыделываться. Эти записи можно перекапывать годами. И Зерден вряд ли поможет мне в этом. Он смотрел на меня в упор. Я видела волнение в его глазах, но он не торопил. Видимо, догадывался, что требовать от меня что-то бесполезно я ведь могу их и никогда «не найти». Но и упрашивать не хотел.
Могу, сказала я наконец, если вы мне объясните, что это за знак и почему он так вам запал.
Он снова поджал губы.
Я не могу.
Что значит не можете? Или мы не должны работать вместе?
Он отвернулся и снова прошёлся по комнате, меряя пространство размашистыми шагами. Эта его роба смотрелась так странно Она часто делает священников и колдунов женоподобными, но с Зерденом это не работало. Я отчётливо видела стройную, но именно мужскую грацию его движений. Плечи его чуть сутулились, но лишь потому, что руки были крепко сцеплены перед собой, и эта сутулость ничуть его не портила.
Ну, хорошо, сказал он, этот знак, он ткнул в бумажку тонким пальцем с острым ногтем, как считает Арта, может заблокировать магические способности. Если мы найдём, откуда он взялся, и поймём, как он работает
То, возможно, сможете привить магические способности тем, у кого их нет. Зерден, а вы, собственно, что ищете, магию или магию света?
Он остановился и посмотрел на меня.
А в чём разница, Тэйла? Свет и тьма, как вы их разделяете? Тьма это те, кого можно убивать, свет те, кого нельзя? Так? Ещё разница есть?
Только не начинайте, я подняла руку перед собой, у меня от вас и так голова болит.
Но вы сами завели этот разговор, вам и заканчивать.
Я вздохнула.
Скажем так, те, кого можно убивать это те, на кого указал магистрат. Тьма и свет тут ни при чём.
Кажется, в его взгляде промелькнуло любопытство.
Удивлён, что вы это понимаете.
Ведьмы стареют не только лицом, Зерден.
Ну, хорошо, он присел на один из столов, так в чём тогда разница?
Я смотрела на него какое-то время. Ответа у меня не было.
Свет, сказала я наконец, это то, что приказала искать Арта. А Тьма то, чего она искать не приказывала.
Зерден расхохотался. Затем, успокоившись, опять посмотрел на меня.
Да вы философ, Тэйла. Правда.
Ну, хорошо, я тоже скрестила руки на груди, а каково ваше объяснение?
Он пожал плечами.
Пока ваше лучшее из тех, что я слышал. Мне плевать на Свет и на Тьму. Я просто хочу найти этот знак и понять, как он работает.
Это приказала вам Арта? я постаралась, чтобы мой вопрос звучал небрежно.
Зерден легко улыбнулся.
Скажем так, в этом есть и мой личный интерес.
Я молча смотрела на него. Улыбка его медленно гасла. Видимо, он вспомнил, что от меня зависит, найдёт ли он свои фолианты. Но, сам не зная того, он назвал причину, которую я могла понять. Свет, Тьма, великие цели и великие Мистрессы Всегда есть чей-то личный интерес. И когда знаешь чей мир становится проще.
Хорошо, сказала я, я поищу записи. Только очень вас прошу, Зерден, мне не мешать.
Конечно, последняя просьба оказалась слишком сложной. С того момента, как я притащила два ящика с описями и грохнула их на стол, маг выписывал вокруг моего стола плавную дугу, разворачивался и повторял маршрут.
Не то чтобы это мне мешало. Меня просто укачивало.
Зерден, сказала я, подняв голову от бумаг через пару часов, вам больше ничего не надо исследовать?
Он замер и как-то странно посмотрел на меня. Открыл рот, чтобы что-то сказать. И опять закрыл.
Зерден, я усмехнулась, вы что, боитесь, что я брошу работу, если вы отойдёте?
Он снова прислонился к столу напротив.
Согласитесь, сказал он, пока вы не демонстрировали особого трудолюбия.
Я усмехнулась.
А зачем?
Он пожал плечами.
Вы же любите приказы.
Обожаю, я опять усмехнулась. Сплю и вижу, как бы исполнить очередной, я откинулась на спинку кресла. Вы же сами сказали, разницы между светом и тьмой особой нет. Так зачем мне лезть вон из кожи ради возрождения магов Света, если я свою жизнь положила на то, чтобы истребить магов Тьмы? Какая-то глупость получается, вам не кажется? Сегодня убивай завтра ищи, как спасти.
Он повёл бровью.
Тогда зачем вы работаете на Арту?
Я пожала плечами. Он задал отличный вопрос.
А вы?
Мы привычно уставились друг на друга.
В любом случае, я опустила глаза на пожелтевшие листы бумаги, я не собираюсь бросать ваше дело. Расслабьтесь. Сделайте себе кофе или прогуляйтесь.
Его хватило ещё примерно на час. После чего он навис надо мной, вглядываясь в корявый почерк моего предшественника.
Что вы ищите? спросил он.
Я покосилась на него, не поднимая головы от бумаг.
Вот, смотрите. В этой колонке названия книг. Просто листайте, пока не найдёте нашу.
Он пододвинул к моему столу ещё один стул и тоже погрузился в пожелтевшие листы.
***
Надо сказать, первый же день довёл меня до такого исступления, что я с трудом доползла до дома. О том, чтобы заглянуть в «Пышку», не могло быть и речи. Только из верности данному слову я полчаса отмахала мечом и свалилась спать. Не потому, что хотела забыться, а просто потому, что у меня не было сил ходить, говорить и думать. Так же прошёл и вторник. Радовало одно: мы стали меньше ругаться. Только утром, перед работой, и вечером, перед тем, как разойтись по домам. В среду мы нашли первый обнадёживающий звоночек.
Посмотрите, сказал мне Зерден, тыкая пальцем в еле читаемую кляксу, Артэ Табиус. «Ткани, поля и духи».
Это не совсем то, сказала я, бросив на запись короткий взгляд, смотрите, я указала пальцем на строчку рядом, это трактат. Но это лучше, чем ничего. Он здесь, в библиотеке. Хотите посмотреть?
Он поднял лицо, и я увидела, что, несмотря на усталость, глаза его блестят.
Пожалуйста.
Я встала и потянулась. Проверила ключи на поясе и стала спускаться к хранилищу. Зерден шёл следом. Отперев дверь, я пропустила его вперёд, как предписывала инструкция, и мы двинулись вдоль полок с книгами. Трактат стоял где-то очень далеко. Свет за спиной уже померк, когда я остановилась.
Сто шестьдесят пятая полка, сказала я, нам нужна сто шестьдесят шестая.
Я подошла к следующей полке.
Зерден, что здесь написано?
Он приблизился ко мне и всмотрелся в полустёртые цифры.
Сто шестьдесят семь, сказал он.
Мы посмотрели друг на друга.
Я не сошла с ума? спросила я.
Нет, ответил он и, подойдя к стене между стендами, положил на неё руку, чуть сдвинул ладонь и постучал, прислушайтесь.
Теперь уже я встала рядом и прислушалась к его стуку. Облизнула губы.
Ломать нельзя.
Он поджал губы у него явно была такая идея. Затем провёл ладонью по стене ещё раз и нажал на какой-то кирпич. Что-то громыхнуло, и стена поехала в сторону. Я постаралась не показывать восхищения внимательность потрясающая. Вряд ли я нашла бы это место сама. Заглянув внутрь, я чихнула. И ещё раз. И ещё. Пыли здесь было море, так же, как и паутины. А вот под толстым слоем седины я увидела не один, а целых три стенда.
Я оглянулась на Зердена. Он переминался с ноги на ногу, ожидая, пока я отойду с дороги. Едва путь оказался свободен, он вошёл в комнату и взял в руки первую попавшуюся книгу.
Триано Веете. «Путь говорящего с духами», прочёл он и посмотрел на меня. Поздравляю. Мы выполнили приказ.
Находка меня, конечно, взбудоражила, но не могу сказать, что обрадовала. Новые книги пришлось срочно описывать. Всё, что мы нашли в комнате, было посвящено Изначальным, их поиску и подчинению. Зерден закопался в пыльные гримуары, как ребёнок в конфеты, и, к счастью, почти мне не мешал.
До борделя я добралась лишь в пятницу, надеясь, что там меня ждёт письмо. Так и оказалось.
Глава 8. Встреча четвёртая
Я выскочила из кэба, как болт из ложа арбалета. Направление я примерно помнила, а потому, не дожидаясь, пока кучер ухватит меня за плечо, рванул к дверям моего клиента. Определённо, я сошла с ума. Только у порога, о который благополучно споткнулась, я поняла, что не знаю, где звонок и есть ли он тут вообще. Я постучала, попутно успокаивая дыхание, но ответили мне не сразу. Зато сразу после того, как дверь распахнулась, цепкие пальцы ухватили меня за ворот блузки и втащили внутрь.