Тайна города под водой - Капустюк Юлия Б. 3 стр.


Бен взглянул на свой индикатор и дал знак, что пора всплывать.

Алеа повернулась к рыбам-стражам:

 Спасибо, что открыли нам этот секрет.

Вокруг рыб клубился тёплый коричневый цвет. «Они собираются спрятаться»,  догадалась Алеа, и спустя мгновение деревня скрылась из виду. Миг и она просто исчезла, осталось лишь морское дно, покрытое илом и мусором. Только пара кружащихся пластиковых стаканчиков свидетельствовали о том, что здесь происходило какое-то движение.

Бен, Сэмми и Тесс выглядели потерянными. Алеа первая пришла в себя и, оттолкнувшись от дна, вернулась к полю красного папоротника и нарвала его столько, сколько могла унести.

 Пора подниматься,  сказала она, вернувшись к остальным, и медленно поплыла наверх.

Перед погружением Бен объяснил ей, что слишком резкий подъём может плохо сказаться на лёгких обычных людей. У них ещё было в запасе немного времени, чтобы вернуться на «Крукис» в спокойном темпе.

Желая помочь Алеа, Сэмми взял у неё папоротник, и некоторое время они неторопливо плыли рядом. Алеа уже приноровилась быстро находить обратную дорогу к кораблю, потому что научилась узнавать свой собственный след. Она обнаружила, что при каждом погружении оставляет в воде светло-серую полоску, которая и приводила её точно к «Кру- кису».

Какое-то время они спокойно плыли, а потом Алеа услышала чей-то зов. Точнее пение.

Звук пробудил в ней радостный трепет, будто в замке её сердца повернулся ключ.

Должно быть, остальные тоже услышали пение. Бен растерянно озирался по сторонам.

И тут Алеа увидела их. Небольшую стайку китов, которые стремительно приближались.

У Алеа перехватило дыхание. Этих китов она видела лишь однажды, но уже при первой встрече почувствовала, что от них исходит какая-то особенная энергия.

Бен, Сэмми и Тесс взволнованно указывали на животных, которые были совсем рядом. Их туловища окружали розовые и золотисто-жёлтые пузырьки. Один из китов подплыл к Алеа и потёрся головой о её бок. Его сородичи проделали то же самое. Алеа ласково прижималась к их прохладной коже.

Кит, подплывший к девочке первым, издал призывный звук. «Он хочет, чтобы я поплыла с ними»,  догадалась Алеа. От этой мысли её словно ударило током. Она почувствовала непреодолимую тягу, страстное желание последовать за китами. На душе вдруг стало легко. Остальные киты стали радостно кружить вокруг неё.

Вдруг плеча Алеа что-то коснулось. Она изумлённо обернулась. Бен! Он вцепился в неё мертвой хваткой. Что ему нужно?

Алеа судорожно сглотнула. Да что с ней такое? Неужели она бросит друзей, чтобы в одиночку отправиться в неизвестность?

 Я не могу,  расстроенно сказала девочка китам.  Плывите! Я останусь здесь.

Киты отвернулись от неё, и вокруг их туловищ образовалась тёмно-лиловая тень. Они разочарованы. Эта мысль больно ранила Алеа. Но она не жалела о принятом решении. Ей нужно вернуться на «Крукис».

 Простите меня, пожалуйста,  сказала Алеа друзьям.  Возвращаемся на корабль!

И они вместе стали подниматься к поверхности.

Последняя русалка


 Вау!  вскричал Сэмми, едва избавившись от трубки.  Вот это я понимаю приключение!

Они только что взобрались на палубу «Крукиса». Три акваланга опустели почти полностью, но, к счастью, ребята успели вовремя вернуться.

Бен тоже снял маску.

 Боже мой, Алеа, неужели ты и правда собиралась уплыть с этими китами?! Они тебя как будто загипнотизировали!

Вместо ответа Алеа воскликнула:

 О нет, я потеряла папоротник! Наверное, выронила его, когда поплыла вместе с китами!

И тут перед её глазами возник огромный букет красного папоротника.

 На Сэмюэла Дракона всегда можно положиться!  объявил Сэмми.

 Ты лучший!  вырвалось у Алеа.

Сэмми кивнул, соглашаясь.

 Называйте меня лучший-прелучший Сэмми,  усмехнулся он.  Кажется, я заслужил обнимашки?

Алеа притянула Сэмми к себе и крепко обняла.

 Спасибо тебе, мой маленький король обнимашек.

Тесс отвернулась. Её лицо было ещё более угрюмым, чем обычно. Алеа знала её уже достаточно хорошо, чтобы понять: Тесс крайне болезненно воспринимает ситуации, в которых не может оставаться крутой. Под водой ей было страшно, все это заметили, и теперь ей было неприятно.

 Где Леннокс?  спросил Бен.

 Вон он!  Алеа указала на палубную рубку.

Леннокс стоял, прислонившись к двери. Но кроме Алеа его никто не замечал, и она этому уже не удивлялась. Это было частью его магии.

 Ой, и правда!  воскликнул Бен и махнул Ленноксу.  Скорпион, иди сюда!

 Что стряслось?  спросил Леннокс, изучающе глядя на Алеа.  Ты сама не своя.

«И как ему удаётся так хорошо понимать мои чувства?»  удивилась Алеа, а вслух сказала:

 Произошло несколько совершенно невероятных событий.

 Я же говорил, что мы будем исследовать тайны морских глубин!  торжествующе завопил Сэмми, выбираясь из гидрокостюма.  Кстати, я принёс тебе красный папоротник!

 Спасибо!  Леннокс, бросив быстрый взгляд на букет, снова вопросительно посмотрел на Алеа.

 Я позвала финью-ищейку,  принялась объяснять девочка.  И она привела нас к бескрайним плантациям красного папоротника

 И рядом с этими полями мы кое-что обнаружили!  перебил её Сэмми. Отложив в сторону снаряжение для дайвинга, он сел на палубу.  Когда со дна поднялось бесчисленное количество рыб, я думал, что грохнусь в обморок!

Тесс села рядом с ним.

 Какие ещё рыбы?  удивился Леннокс.

 Скорпеновые[2],  ответил Бен.

 Они так называются?  уточнила Алеа.

 Да,  кивнул Бен.  Скорпеновые хищники и чрезвычайно ядовиты. Я чуть с ума не сошёл, когда их увидел!

 Они меняют цвет в зависимости от окружающей среды?  спросила Алеа.

 Скорпеновые мастера маскировки,  подтвердил её догадку Бен.  Об этом написано во всех справочниках.  Он рассмеялся.  Но в них наверняка нет ни слова о том, что эти рыбы могут скрывать целые деревни.

 О чём это ты?  нахмурился Леннокс.

 Судя по всему, мы нашли деревню морских людей,  сказала Алеа.

Леннокс не отрываясь смотрел на неё. Она знала, о чём он думает.

 Значит, под водой проживала целая община,  озвучила она его мысль.

Вскоре все втянулись в оживлённый разговор, жестикулировали и перебивали друг друга. И только Тесс молчала.

 Но где же они теперь?  спросил Бен.

 И что с ними произошло?  Леннокс сел рядом с остальными, при этом его колено коснулось колена Алеа. Её бросило одновременно в жар и в холод, и она поспешно отодвинулась.

 Может, они все погибли?  предположил Бен.

 Или переселились в другое место!  воскликнул Сэмми, и Алеа невольно улыбнулась.  Подумайте сами! Кому захочется жить в грязном Ла-Манше? Я бы на их месте перебрался в Карибское море.

 На Ямайку?  усмехнулся Бен.

 Да! Давайте сплаваем на Ямайку и поищем их там!  предложил Сэмми.

Теперь расхохотались все, кроме Тесс. Алеа видела, что ей не по себе.

 По-моему, там, внизу, ты вела себя очень храбро,  решила она подбодрить её.

 Да брось!  отмахнулась Тесс.

 Но это правда!  возразила Алеа.  Хотя тебе было страшно, ты продолжала плыть с нами. Ты преодолела страх разве это не смелый поступок?

Повисло молчание. А затем на лице Тесс появилась улыбка.

 Не думаю, что морские люди покинули свой дом добровольно,  снова заговорила Алеа.  Скорее всего, произошла какая-то катастрофа.

Леннокс кивнул.

Бен схватил лежавшее поблизости полотенце и стал вытирать мокрые волосы.

 Невероятно  задумчиво произнёс он.  Совсем недавно под водой находился целый мир, а люди даже не догадывались о его существовании. Поверить не могу! У нас на борту морская дева!

 Последняя морская дева,  поправил его Сэмми.

 Русалка мне нравится больше,  заметила Алеа.

 Кем бы ты ни была,  сказала Тесс,  я считаю, что ты клёвая.

 Это точно,  согласился с ней Бен.  Здесь, на борту, ты самая обыкновенная девушка, Алеа. Но под водой ты

 Волшебница,  закончил за него Сэмми.

Все снова замолчали.

 Принесу что-нибудь попить. Слишком уж долго мы пробыли под водой,  сказал Бен и спустился в салон. Вскоре он вернулся с подносом, на котором стояли стаканы с водой, и раздал их всем, кроме Леннокса. Ему нельзя было пить холодное.

Алеа мучила жажда, поэтому она мгновенно осущила стакан. А ведь совсем недавно ей тоже приходилось пить исключительно тёплые напитки. В те времена она верила, что у неё холодовая крапивница. Прошло всего несколько недель, а кажется, что это было в прошлой жизни

Тесс залпом опустошила почти полстакана. Алеа увидела, как в стакане подруги образовалось несколько цветных пятен. И хотя её терзало любопытство, она отвела взгляд. Во время погружения она уже достаточно узнала о чувствах остальных. Интересно, догадываются ли они, что она читает их эмоции? Пожалуй, это неправильно всё равно что читать чужой дневник.

Но уж больно странными были краски в воде Тесс. Алеа не выдержала и снова посмотрела на стакан. Может быть, Тесс испытывала облегчение от того, что сумела сохранить лицо? В стакане сверкали розово-красные искры. Они буквально выпрыгивали. Что это значит? В голове тут же родилось предположение: Тесс влюблена.

У Алеа перехватило дыхание. Тесс влюбилась? Но в кого? Она ни словом об этом не обмолвилась!

Леннокс, который, разумеется, ничего не заметил, сказал:

 А что с китами? Вы что-то говорили про китов.

 Алеа едва не уплыла от нас с их семейством!  ответил Сэмми.  Она словно о нас забыла.

 Так и было,  призналась Алеа и на время отвлеклась от Тесс.  Если бы Бен не остановил меня, я бы, скорее всего, уплыла. Мне так этого хотелось! Меня влекла к ним какая-то неведомая сила

 Что за сила?  Леннокс подался вперёд. Его колено снова коснулось Алеа, и её бросило в жар.

 Не знаю,  ответила она и, стремительно отодвинувшись от него, жадно глотнула из стакана. В её воде вспыхнул розово-красный фейерверк из искр, и она в растерянности уставилась на него.

 В чём дело?  спросил Леннокс.

 Ни в чём!  слишком громко ответила Алеа и вскочила на ноги.  Мне пора идти!

 Да что с тобой такое?!  недоумённо воскликнул Леннокс.

 Нужно заварить для тебя чай!

 Я и сам могу сделать это позже.

 Нет, нельзя терять времени!  Алеа схватила пучок красного папоротника и бросилась в салон-гостиную, спиной ощущая, как остальные буравят её взглядом.

Оказавшись внизу, она тяжело рухнула на диван. Да что с ней такое? Почему она ведёт себя так глупо? Теперь остальные думают, что она истеричка!

Хлопнула бортовая дверь. В трюм вошёл Бен.

 Мы можем поговорить откровенно?  спросил он.

 Не-е-ет,  застонала Алеа.

Бен рассмеялся:

 А было бы очень кстати.

Алеа надула губы, а Бен задал вопрос, который она хотела услышать меньше всего:

 Ты влюблена в Леннокса?

Алеа тяжело вздохнула. Отрицать не имеет смысла.

Бен провёл рукой по взъерошенным волосам.

 По-моему, это здорово,  осторожно заметил он.  Но

 Что «но»?  раздражённо спросила Алеа.

 Я давно догадывался о твоих чувствах к нему. Но не знал, следует ли мне с тобой об этом говорить.

Алеа снова застонала. Неужели Бен тоже собирается ей сказать, что Леннокс не испытывает к ней никаких романтических чувств?

 Речь о том, что выяснилось в службе опеки в Ренессе.

 Это тут при чём?  удивилась Алеа. Неделю назад она пыталась узнать в голландской службе опеки, кто её настоящие родители.  Мне не сказали там ничего нового.  Она знала лишь то, что её мама пребывала в жутком отчаянии и поэтому всучила крошечного ребенка совершенно незнакомой женщине на пляже.

 И всё-таки мы кое-что выяснили,  возразил Бен.  В тот же день, когда твоя мама отдала тебя Марианне, ещё одна незнакомая женщина оставила на пляже своего ребёнка.

 Да, это так,  кивнула Алеа.  Но я даже имени его не знаю

 Ты не думала,  осторожно прервал её Бен,  что второй ребёнок тоже принадлежал твоей маме?

У Алеа по спине побежали мурашки.

 Хочешь сказать, что в тот день она отдала двоих детей? Что у меня, возможно, есть брат или сестра?

 Вряд ли такое странное решение пришло в голову двум женщинам одновременно,  пожал плечами Бен.

С ним было трудно не согласиться. Алеа погрузилась в свои мысли. И почему она сама об этом не подумала?

 Ты веришь в судьбу?  поинтересовался Бен.  Если судьба существует, то именно она и свела тебя с Ленноксом в Амстердаме.

Алеа поначалу не поняла, на что намекает Бен, а потом вздрогнула.

 Леннокс!  с трудом выговорила она.  Думаешь, второй ребёнок это он? Думаешь, он мой брат?

 Это бы многое объяснило,  сказал Бен.

 Но это сильно притянуто за уши!  тут же возразила Алеа.  У нас, конечно, есть что-то общее, но всё же мы разные! И Леннокс не упоминал о том, что его воспитывали приёмные родители.

 Но отношения в их семье были довольно сложные,  заметил Бен.

 Ещё бы!  фыркнула Алеа.  Его отец алкоголик, а мама исчезла одиннадцать лет назад, когда Леннокс был ещё маленьким.

 Одиннадцать лет назад,  отчётливо повторил Бен.  Ровно в тот год, когда твоя мама отдала тебя Марианне. Не слишком ли много совпадений? У вас обоих тёмные волосы и бледная кожа. И ты сама говорила, что у тебя чувство, будто вы созданы друг для друга, что вы одно целое.

Алеа больше нечего было возразить. Всё совпадало. Леннокс не только в неё не влюблён, но и, возможно, приходится ей братом! И если слов Тесс оказалось недостаточно, чтобы обрушить надежды Алеа, то подозрения Бена положили конец её тайным мечтаниям.

 Мне жаль,  тихо произнёс Бен.  Я собирался оставить эти соображения при себе. Но ты так бурно отреагировала на прикосновение Леннокса, что я понял, как сильно ты в него влюблена.

 Что?  Алеа резко выпрямилась.  Неужели это так бросается в глаза?!

Бен криво усмехнулся:

 Вообще-то да.

Алеа почувствовала, как краска залила ей лицо.

 Думаешь, Леннокс тоже догадался?

 Не знаю,  сказал Бен.  Думаю, нет.

Ну конечно! Он просто хочет её успокоить! Какой стыд! Алеа схватила подушку и уткнулась в неё лицом. Если бы в этот момент в полу образовалось отверстие, она бы, не раздумывая, в него провалилась.

 Пойду наверх,  вздохнул Бен.  Думаю, тебе нужно время, чтобы это переварить.

Когда он ушёл, Алеа ещё глубже зарылась лицом в подушку. Неужели всё это правда? Леннокс её брат? Вдруг её осенило: она схватила его подушку! Алеа отпрянула и уставилась на неё. Нельзя к ней прижиматься!

От этой мысли стало больно, и Алеа судорожно попыталась подавить растущее отчаяние. Но вскоре подушка Леннокса стала влажной от горячих слёз.

Лучшее лето


В ту ночь Алеа почти не спала. Она строго-настрого запретила себе думать о Ленноксе и вместо этого полночи размышляла, можно ли отыскать в других домах на дне моря ещё какие-нибудь интересные предметы. Вдруг она найдёт там подсказку, которая поможет понять, что случилось с морскими людьми? Из-за Тесс, Бена и Сэмми у Алеа совсем не было времени исследовать подводную деревню. Но сегодня она собиралась погрузиться на глубину ещё раз и спокойно там оглядеться. Разумеется, если рыбы-стражники снова её туда пустят

 Ещё рано,  пробормотала только что вставшая Тесс.  Полежи немного, я приготовлю завтрак.

 Тесс?  позвала Алеа.

Но Тесс уже ушла. Жаль. Алеа очень хотелось спросить, влюблена ли она. И если да, то в кого? Может, в Бена?

Алеа выбралась из постели и сделала то, с чего начинала каждое утро: написала эсэмэску своей приёмной матери Марианне, которая всё ещё лежала в больнице после инфаркта. Марианна не захотела, чтобы Алеа осталась ухаживать за ней, и разрешила ей отправиться в плавание с «Альфа Кру». И за это Алеа будет вечно ей благодарна.

Вскоре зазвенел телефон это звонила Марианна. Алеа тут же взяла трубку.

 Здравствуй, золотце!  раздался голос её мамы.  По-прежнему полный штиль?

 К сожалению, да. Мы тут надолго застряли.

 У тебя всё в порядке?

 Да, всё в полном порядке,  заверила её Алеа. Она до сих пор так и не рассказала Марианне ни о том, что она русалка, ни о финьях-ищейках, ни о морских гномах.  Я научилась самостоятельно управлять судном! Во время ночной вахты я одна за всё отвечаю и уже неплохо справляюсь!

Назад Дальше