Le charme français - Белоцерковская Вероника Станиславовна 2 стр.


3. un ami, un article, un épisode, un agronome, un architecte, un aviateur, un élève, un exercice, un homme, un opéra, un idéal, un ingénieur, un institut, un inspecteur, un intérêt, un interprète;

4. guerre, virgule, collègue, collège, pédagogie, pédagogique, nageur, navigateur, figurer;

5. ail, taille, bouillon, rayon, bataillon, travail;

6. brun  brune, chacun  chacune, tribun  tribune, commun  commune;

7. quelque, revue, escrime, reflet, permis, tenir, redresser, relief.

Урок 7

Гласный [ø]

Гласный звук переднего ряда. Кончик языка упирается в нижние зубы, спинка языка приподнята. Губы округлены, сильно напряжены и имеют форму щели.



Упражнения в чтении 16

1. peu, jeu, veut, bleu, queue, ceux, pleut, mieux, lieu, dieu, adieu, milieu;

2. nerveux-nerveuse, fameux-fameuse, heureux-heureuse, malheureux-malheureuse;

3. jeu-jeune, ceux- seul, peu-peur, queue-cœur;

4. achever, amener, relever, acheter, appeler, samedi, prévenir;

5. six élèves, dix heures, leurs exercices, dix années, deux amis, six arbres, vieux amis, jeunes élèves, belles étagères, premiers exercices, jeunes aviateurs, vieux arbres, derniers articles;

6. mettre, fenêtre, peuple, aveugle, lièvre, siècle, philtre, amical, canard, cidre, pièce, victime.

Гласный [o]

Закрытый гласный звук. Язык слегка оттянут назад, кончик языка опущен. Губы округлены, выдвинуты вперёд и сильно напряжены.



Упражнения в чтении 17

1. haut, faux, chaud, gauche, pauvre, autre, épaule, auprès, aussi, chaussettes, auteur, beau, peau, seau, morceau, plateau, cadeau, oiseau;

2. tôt, rôle, drôle, diplôme, côte, impôt, bientôt, pot, mot, dos, héros, galop;

3. dose, rose, chose, pose, oser, rosier, arroser, imposer;

4. haute, saute, pomme, poser, métro, métropole, auto, automobile, kilo, kilogramme, sténo, sténographe, dactylo, dactylographie, stylo, stylographe.


Полугласный [ɥ]

При произнесении этого звука кончик языка упирается в нижние зубы, средняя часть спинки языка высоко поднята и почти касается твердого нёба. Губы округлены, сильно напряжены и вытянуты вперёд. Как только голосовые связки начинают вибрировать, можно переходить к произнесению следующего гласного звука.



Упражнения в чтении 18

1. lui, pluie, puis, nuit, huit, suite, suisse, cuivre, cuisine, ruisseau, conduire, suivre, tuer, habituer, saluer, situé, accentué, nuance, muette, duel, ruelle, manuel, annuel, continuel, spirituel, essuyer, appuyer, ennuyeux;

2. crier, prier, février, ouvrier, plier, oublier, multiplier, industriel, trimestriel, quatrième;

3. succès, accent, occident, accompagner, accuser, turc, efficace.

4. pareil, veille, abeille, merveille, aille, ail, travail, fille, quille, grille, billet;

5. regarder, mener, peler, retirer, replacer, premier, jeter, revenir, regretter;

6. compter, compteur, compte, sculpteur, sculpture;

7. singe, linge, dinde, nimbe, mince, timbre, simple, épingle, imposer;

8. plaisir, pharmacie, physique, héroïque, égoïste, naïf;

9. accent, accuser, turc, accident, occident, conscience, accompagné;

10. vague, ligue, collègue, guide, figurer, muguet, guetter, figure, virgule, origine, gueule;

11.doyen, moyen, citoyen, mitoyen, zèle, zéro, azure, quatorze;

12. ils aiment, elles habitent, ils achètent, elles achèvent, elles imitent, ils agitent, ils estiment;

13. rechercher, reprise, réplique, reportage, respirateur, erreur, respectable, remarque, marmelade.

Основной курс

Unité 1

Личные местоимения. Настоящее время (Présent). Спряжение глаголов I и III группы. Глаголы avoir, être. Отрицательная форма глаголов.

Во французском языке глаголы делятся на три группы: I, II, III. К I группе относятся глаголы с окончанием -er [е] в инфинитиве:

При французском глаголе всегда стоит личное местоимение во всех наклонениях, кроме повелительного наклонения.



Глаголы avoir (иметь) и être (быть) относятся к III группе



и являются очень важными в языковой системе.



Отрицательная форма во французском языке образуется с помощью отрицательных наречий ne (n перед гласной или h muet) и pas. Ne ставится перед глаголом, pas после него.

Il ne travaille pas. Je nhabite pas Paris. Tu ne cherches pas.

III группа глаголов  неправильные глаголы, которые спрягаются по индивидуальной схеме. Их достаточно много. Многие из них очень употребительны и их спряжение нужно заучивать наизусть. Например, comprendre (понимать), lire (читать), savoir (знать).



Dialogue

 Tu aimes lire?

 Oui, jaime.

 Tu lis beaucoup?

 Non, je ne lis pas souvent. Je travaille beaucoup.

 Tu lis vite?

 Parfois je lis vite. Mais je naime pas lire trop vite.

Exercices

1. Поставьте глаголы в нужном лице и числе:

1. Je (parler) français. 2. Vous (habiter) où? 3. Il (chanter) bien. 4. Vous (travailler) trop. 5. Ils (habiter) Paris. 6. Elles (aimer) danser. 7. Tu ne (travailler) pas? 8. Je n (aimer) pas ça. 9. Nous (bavarder) beaucoup. 10. Tu (marcher) vite. 11. Vous (expliquer) bien. 12. Michel (aimer) le chocolat. 13. Vous (regarder) la télé. 14. Tu (chercher) la clé. 15. Vous (donner) des bonbons à Paul. 16. Je (dessiner) un portrait. 17. Nous (monter) dans un bus. 18. Je te (dire) vous. 19. Elle (fermer) la porte. 20.Il (chercher) une solution.

2. Поставьте подлежащее и сказуемое во множественное число :

1. Il parle à Marie. 2. Jaime chanter. 3. Il comprend ça. 4. Je ne bavarde pas. 5. Tu aimes Paris? 6. Il chante mal. 7. Elle marche vite. 8. Je sais lire. 9. Il est Français. 10. Jhabite Paris.

3. Поставьте глагол в отрицательную форму :

1. Jaime chanter. 2. Je sais danser. 3. Il comprend. 4. Elle bavarde. 5. Elle est Française. 6. Il habite Cannes. 7. Elle tombe. 8. Cest bien. 9. Cest mal. 10. Tu aimes travailler.

4. Заполни пропуски глаголом «avoir»:

1. Marc . un vélo. 2. Elle..un chien. 3. J»une voiture.4. Nous.......des livres. 5. Les enfants........des pommes. 6. Tu un ami. 7. Ils une auto.

5. Заполни пропуски глаголом «être»:

1. Je .. grand. 2. Tu .. petit. 3.Il  ..très gentil.4.Nous.à Paris. 5.Vous à Toulouse. 6. Ils de Moscou. 7. Elle n pas gentille. 8. Vous npas en retard. 9. Ils ne pas dici. 10. Je ne pas content.

6. Переведите на французский:

1. Мы идём быстро. 2. Я много работаю. 3. Ты живешь в Париже? 4. Она умеет читать быстро. 5. Они это понимают. 6. Вы говорите по-французски?  Да, я говорю по-французски. 7. Жюли любит петь. 8. Они не болтают. 9. Я много читаю. 10. Это неплохо.

Unité 2

Существительные и прилагательные. Артикль. Притяжательные прилагательные. Возвратные глаголы.

Во французском языке существительные бывают мужского и женского рода. Множественное число существительных чаще всего образуется прибавлением буквы s на конце слова. Если существительное заканчивается на s, x, z, во множественном числе оно не изменяется.

Ami-amis, bras-bras, croix-croix, nez-nez

Артикль  служебная часть речи во французском языке. Артикль несет информацию о роде, падеже и числе существительного, а также указывает на то, шла ли речь о предмете раньше или он упоминается впервые. Во французском языке существуют два вида артикля: неопределенный (un, une, des) и определенный (le, la, les, l). На русский язык артикль не переводится и ставится перед существительным.

Un ami-une amie-des amies; lami-les amis; le livre-les livres; la vie-les vies

Притяжательные прилагательные употребляются перед существительными и согласуются с ними в роде и числе.



Перед существительным или прилагательным женского рода, начинающимся с гласного или с немого h, употребляется форма мужского рода mon, ton, son: mon amie  моя подруга. Обратите внимание на то, что в отличие от французского языка, по-русски мы обычно говорим" я беру свои книги», «ты берешь свои книги». В русском языке местоимение «свой», обозначает принадлежность любому лицу и не имеет эквивалента во французском языке:

Je prends mon livre.  Я беру мою (свою) книгу.

Tu prends ton livre.  Ты берешь твою (свою) книгу.

Nous prenons nos livres.  Мы берем наши (свои) книги.

Возвратные глаголы. В русском языке возвратные глаголы оканчиваются на  ся. Во французском языке  глаголы с возвратными местоимениями, которые ставятся перед глаголом и изменяются по лицам:



Faire connaissance, se présenter

Dialogue

A- Bonjour! Vous vous appelez comment? (Comment vous appelez-vous?)

B- Bonjour, je mappelle Éric Bernard.

A- Enchantée, monsieur. Doù venez-vous?

B- De Paris.

B- Puis-je vous présenter M. Rong? M. Rong est étranger. Il est Chinois. Il parle plusieurs langues: le chinois, langlais et le français. M. Rong est traducteur.

B  Bonjour, M. Rong. Permettez-moi de me présenter. Je suis Éric. Je viens de France.

C- Ravi de vous connaître. Mon nom est Rong. Mon prénom est Li. Je mappelle Rong Li. Vous avez quel âge? (Quel âge avez-vous?)

B- Jai trente ans. Je suis directeur commercial dune société agricole. Je travaille beaucoup et je ne mamuse pas trop. Je suis souvent fatigué.

A  Éric, comment vous reposez-vous?

B- Jaime me promener dans le parc. Dhabitude je me promène seul.

C  Cest votre dada?

B- Mais non, jadore tourner de courtes vidéos. Cest mon dernier dada!

A- Oh, cest bien intéressant!

B- Cest vrai? Vous voulez voir une?

C- Bien sûr, avec plaisir.

B- Veuillez patienter une minute. Je cherche Ah, voilà.

(Ils regardent la vidéo, rires)

A- Éric, cest si amusant!

C- Vous savez trouver un bon angle!

B  Merci bien, cest gentil.

A- Et le paysage me plaît aussi.

B- Absolument. Le Bois de Boulogne est très beau.

Professions

Quelle est votre profession? Ma profession est

Je suis

Quelle est ta profession? Ma profession est

Où travaillez-vous? Je travaille dans

Où travailles-tu? Je travaille pour/chez



Exercices

1. Вставьте соответствующие притяжательные прилагательные.

1. Je ne vois pas clé. 2.  Cest idée, Jean?  Oui, cest  idée. 3. Claire cherche stylo. 4. Elle va à Paris avec enfant. 5. Elle bavarde avec amies. 6.  mère est très belle. 7. Nous nous promenons près de maison. 8 fils est traducteur. 9. Elle ferme livre. 10. Je parle souvent à avocat.

2. Замените многоточия возвратными меcтоимениями.

1. Vous appelez comment? 2. Dhabitude je promène seul. 3. Je appelle Claire. 4. Il sappelle Pierre. 5. Tu ne amuses pas trop. 6. Les copines promènent dans le parc. 7. Nous amusons bien. 8. Elle lève tôt. 9. Tu  appelles comment? 10. Ils ne reposent pas souvent.

3. Переведите на французский.

1. Мой друг живет в Париже. 2. Я  русский. 3. Их брат  коммерческий директор. 4. Её дети работают в Лионе. 5. Я не понимаю твоих родителей. 6. Как Вас зовут?  Эрик Бернар. 7. Он любит гулять один. 8. Какое твое хобби?  Я люблю петь. 9. Обычно она встает очень рано. 10. Пейзаж мне нравится.

Unité 3

Слитный артикль. Множественное число существительных и прилагательных. Глаголы II группы. Неправильные глаголы: aller, écrire, faire, répondre, voir.

Слитный артикль (larticle contracté) во французском языке занимает особое место среди артиклей. Определенные артикли le, les сливаются со стоящими перед ним предлогами de, à:

de + le =du de + les =des de + l =de l

à + le =au à + les =aux à + l =à l

Обратите внимание на речевое различие в употреблении слитного артикля:

Je parle (de + le) du frère.  Я говорю о брате.

Je parle (à + le) au père.  Я говорю с братом.

Je parle (de + la) de la mère.  Я говорю о маме.

Je parle (à + la) à la mère.  Я говорю с мамой.

Je parle (de + les) des garçons.  Я говорю о мальчиках.

Je parle (à + les) aux garçons.  Я говорю с мальчиками.


Рассмотрим случаи употребления слитного артикля, который может обозначать:

1. место положения :

Elle est près de la poste. Il est au bureau. Je suis à la gare.

2. направление движения :

Est-ce que tu vas au magasin? Je reviens lécole. On va au cinéma.

3. способ совершения действия :

Il écrit ma dictée au crayon. Elle fait tout à la va-vite.

4.перед названиями стран мужского рода или множественного числа:

Au Japon, Au Canada, Aux Etats-Unis

Je vais au Canada. Il revient des Etats-Unis.

5. принадлежность, обладание :

Ces livres sont de lami de Claire. Les rues de la ville sont pittoresques.

6. в предложениях со значением с (avec) или обозначающими состав (composition):

Une salade au fromage. Une tarte aux pommes. Un gâteau au chocolat.

7. в описании внешности:

Une fille aux yeux bleus. Un homme au chapeau.

8. c притяжательными местоимениями:

Je vais te parler de mon projet et tu me parleras du tien. Je ne trouve pas mes manuels, jaurai besoin des tiens.

Множественное число существительных образуется, как правило, путем прибавления -s к существительному в единственном числе. Это -s не произносится, за исключением тех случаев, когда необходимо произвести связывание.

Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на -s, -x, -z, во множественном числе не меняются: un mois  des mois, une noix  des noix, un nez  des nez.

К существительным, оканчивающимся на -au, -eau, -eu вместо -s, прибавляется во множественном числе x: un manteau  des manteaux, un bateau  des bateaux, un cheveu  des cheveux.

Исключения из этого правила: un landau des landaus, un bleu  des bleus, un pneu  des pneus.

Несколько существительных на -ou принимают окончание -x: un bijou, un caillou, un chou, un genou, un hibou, un joujou, un pou.


Viens mon petit chou sur mes genoux,

Ne fais pas joujou avec mes bijoux,

Jette plutôt des cailloux

A ce vieux hibou plein de poux.


Остальные существительные на -ou образуют множественное число путем прибавления -s.

Существительные, оканчивающиеся на -al и некоторые существительные на -ail (например, un travail, un bail, un émail, un vitrail, un gemmail, un vantail и некоторые другие), принимают окончание  aux: un cheval  des chevaux, un journal  des journaux, un travail  des travaux.

Исключения (окончание -s): un bal des bals, un carnaval  des carnavals, un festival-des festivals, un chacal des chacals и другие.

Некоторые существительные во множественном числе имеют особую форму. Например: un œil  des yeux, un monsieur  des messieurs, une madame- des mesdames, une mademoiselle- des mesdemoiselles

Множественное число прилагательных образуется путем прибавления окончания -s к форме единственного числа:

grand  grands, grande-grandes.

Прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на -s, -x, не изменяются при образовании множественного числа:

un chapeau gris-des chapeaux gris, un problème sérieux-des problèmes sérieux


Прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на -al (кроме banal, fatal, glacial, natal, naval, final, bancal, cérémonial), меняют окончание на -aux во множественном числе:

amical  amicaux; international  internationaux

Но: final  finals


Прилагательные beau и nouveau принимают окончание -x:

beau  beaux (но: belle  belles); nouveau  nouveaux (но: nouvelle  nouvelles).

В большинстве случаев прилагательные в роли определения ставятся после существительного. Некоторые прилагательные, такие как grand, petit, jeune, vieux, nouveau, beau, joli, bon, mauvais, premier, ставится перед сущуствительным :

Bon appétit! Un petit garçon, une jolie fille, une grande maison.

Глаголы II группы оканчиваются на -ir и имеют суффикс iss во множественном числе.



Cписок наиболее часто употребляемых французских глаголов II группы :

applaudir (аплодировать), choisir (выбирать), établir (устанавливать), finir (заканчивать), jaunir (желтеть), grossir (увеличивать, толстеть), grandir (расти, взрослеть), maigrir (худеть), pâlir (бледнеть), punir (наказывать), obéir à (повиноваться кому-либо), réagir à (реагировать на что-то), réunir (собирать, объединять), relentir (замедлять), réussir (удаваться), réfléchir (размышлять), remplir (наполнять), rougir (краснеть), saisir (хватать), vieillir (стареть).

Неправильные глаголы (verbes irréguliers): aller, écrire, faire, répondre, voir.



Ma journée

Ma journée de travail commence assez tôt. Dhabitude, je me lève à six heures du matin. Je fais mon lit et après cinq minutes de gymnastique je vais dans la salle de bains. Je brosse les dents, je me lave. Après je prends mon petit déjeuner. Je prends une tasse de thé ou de café au lait, je mange du pain avec du beurre et du fromage. Je quitte la maison à sept heures et demie. Je vais à luniversité.

Назад Дальше