Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.
Первый тип используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.
Обратите внимание на то, что не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая второй. Если предложение начинается с условия if/when, то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна.
Конструкция местоимение + would not like переводится как не хотел бы сделать что-то.
Повторим ещё раз.
I wouldn't like to complain but I'll have to do it if you don't change your behavior.
4077. Он сказал, что приедет к нам в следующее воскресенье. He said he would come to see us the following Sunday.
Это пример косвенной речи.
Прямая речь выглядит так:
Он сказал: «Я приду к вам в следующее воскресенье.» Не said, "I will come to see you next Sunday."
Первая часть предложения не изменяется Не said.
Так как в прямой речи используется простое будущее время will come, то в косвенной речи используется время Future Indefinite in the Past Tense would come.
Так как в прямой речи используются местоимения I, us, то в косвенной речи должны использоваться местоимения he, you, соответственно.
Так как в прямой речи используется слово next, то в косвенной речи должно использоваться слово the following.
Подробно переход прямой речи в косвенную речь рассмотрен в примере 4005.
Say said said это три формы неправильного глагола говорить; сказать, произносить; выражать словами.
Повторим ещё раз.
He said he would come to see us the following Sunday.
4078. Эти туфли мне подходят. These shoes fit me.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) +
Повторим ещё раз.
These shoes fit me.
4079. Мне кажется, это лучший выбор. (Действие имеет место непосредственно в момент разговора.) It appears to me it's the best choice now.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be и вводной фразой в начале предложения.
Вводная фраза + подлежащее + am или is или are +
It appears to me это устойчивое выражение. Переводится как мне кажется.
Повторим ещё раз.
It appears to me it's the best choice now.
4080. Его уровень английского языка ниже, чем мой. His English level is lower than mine.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are +
Повторим ещё раз.
His English level is lower than mine.
Часть 205
4081. Он задал мне очень странный вопрос. He asked me a very strange question.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) +
Повторим ещё раз.
He asked me a very strange question.
4082. Мы встречаемся сегодня вечером. We're meeting tonight.
Это пример употребления конструкции подлежащее + am/is/are + основной глагол с окончанием -ing + , когда речь идет о фиксированной договоренности о чем-то в будущем, с указанием времени намеченного события. Предложение переводится настоящим временем.
Повторим ещё раз.
We're meeting tonight.
4083. Он богатеет? (Действие происходит в момент речи.) Is he getting richer?
Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing +
Подробно это время рассмотрено в примере 4002.
Повторим ещё раз.
Is he getting richer?
4084. Тебе следовало бы объяснить ей, как сюда попасть. You should have explained to her how to get here.
Это утвердительное предложение в прошедшем времени с модальным глаголом should.
Подлежащее + should have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) +
Модальный глагол should в прошедшем времени выражает несостоявшееся действие и переводится как следовало бы сделать что-то.
Смысл предложения заключается в том, что следовало бы объяснить ей, как сюда попасть, но это не было сделано.
Повторим ещё раз.
You should have explained to her how to get here.
4085. Я полагаю это единственно верное решение. I suppose it's the only right decision.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.
Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.
В главной части предложения глагол в утвердительной форме простого настоящего времени suppose. В придаточном предложении глагол в утвердительной форме простого настоящего времени is.
Повторим ещё раз.
I suppose it's the only right decision.
4086. Ты купишь новую машину к следующему месяцу? Will you have bought a new car by next month?
Это вопросительное предложение в Future Perfect Tense.
(Вопросительное слово) + will + подлежащее + have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) +
Подробно это время рассмотрено в примере 4001.
Buy bought bought это три формы неправильного глагола покупать; приобретать.
Повторим ещё раз.
Will you have bought a new car by next month?
4087. Я живу здесь два месяца. I've been living here for two months.
Это утвердительное предложение в Present Perfect Continuous Tense.
Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ing +
Подробно это время рассмотрено в примере 4024.
Повторим ещё раз.
I've been living here for two months.
4088. Ты знаешь кем она работает? Do you know what her job is?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени.
(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол +
Если после какой-либо фразы в начале предложения, следует вопросительное слово, то используется прямой порядок слов. Нельзя спросить Do you know what is her job?
Повторим ещё раз.
Do you know what her job is?
4089. Они взорвали здание. They blew up the building.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) +
Blow blew blown это три формы неправильного глагола веять, дуть (о ветре).
Blow up это устойчивые выражения глагола с предлогом. Переводятся как надувать что-либо, взорвать что-либо.
Повторим ещё раз.
They blew up the building.
4090. Кевин был измучен, потому что разгружал грузовик три часа. Kevin was exhausted because he had been unloading the lorry for three hours.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
В главной части предложения глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени was. В придаточном предложении глагол в утвердительной форме во времени Past Perfect Continuous Tense had been unloading.
Подробно время Past Perfect Continuous Tense рассмотрено в примере 4038.
Повторим ещё раз.
Kevin was exhausted because he had been unloading the lorry for three hours.
4091. Я не могу это изменить. I can't change it.
Это отрицательное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом can, для выражения физической или умственной неспособности, неумения, невозможности совершить действие в настоящем.
Подлежащее + can't + основной глагол без частички to +
Повторим ещё раз.
I can't change it.
4092. Хотелось бы ему, чтобы у него было достаточно времени, чтобы закончить письменную работу. He wished he had had enough time to finish his paper.
Этот пример иллюстрирует употребление конструкции местоимение + wished + местоимение в сослагательном наклонении Past Perfect Subjunctive I.
Местоимение + wish + местоимение + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) +
Past Perfect Subjunctive I обозначает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного наклонения, конечно, не произошло в прошлом. Это может быть упущенной возможностью в прошлом.
Смысл данного примера заключается в том, что он сожалеет о том, что у него не было достаточно времени.
Have had had это три формы неправильного глагола иметь.
Повторим ещё раз.
He wished he had had enough time to finish his paper.
4093. Я предпочитаю носить неформальную одежду. I prefer to wear informal clothes.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) +
Повторим ещё раз.
I prefer to wear informal clothes.
4094. Над чем они сейчас смеются? What are they laughing at?
Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing +
Подробно это время рассмотрено в примере 4002.
Laugh at это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как смеяться над чем-то или кем-то.
Повторим ещё раз.
What are they laughing at?
4095. Безусловно, это лучшее решение такой трудной проблемы. It's by far the best solution to such a difficult problem.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are +
By far это устойчивое выражение. Переводится как безусловно.
Повторим ещё раз.
It's by far the best solution to such a difficult problem.
4096. Кто будет ремонтировать это? Who will repair it?
Это вопросительное предложение в простом будущем времени с вопросительным словом who.
Вопросительное слово who поглощает подлежащее и структура предложения выглядит так:
Who + will + основной глагол +
Повторим ещё раз.
Who will repair it?
4097. Взбодрись! Cheer up!
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Cheer up это устойчивое выражение. Переводится как взбодриться.
Повторим ещё раз.
Cheer up!
4098. Вы бы очень разозлились, если бы мы не пришли? Would you be very angry if we didnt come?
Это пример предложения в условном наклонении второго типа.
If + предложение в простом прошедшем времени подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to +
Обратите внимание, что несмотря на использование простого прошедшего времени, речь идет не о прошлом, а о гипотетическом настоящем или будущем.
Обратите внимание на то, что не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая второй. Если предложение начинается с условия if/when, то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна.
Повторим ещё раз.
Would you be very angry if we didnt come?
4099. Я устал от этого. I'm tired of it.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are +
To be tired of это устойчивое выражение. Переводится как быть уставшим от чего-то.
Повторим ещё раз.
I'm tired of it.
4100. Мне нужно прочитать это эссе от начала до конца. I need to read through this essay.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) +
Read through это фразовый глагол. Переводится как прочитать что-то от начала до конца.
Повторим ещё раз.
I need to read through this essay.
Часть 206
4101. У него хорошо получается находить друзей. He's good at making friends.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are +
To be good at это устойчивое выражение прилагательного с предлогом. Переводится как уметь что-то, быть хорошим в чем-то. Глагол, следующий далее, употребляется с окончанием -ing.
Повторим ещё раз.
He's good at making friends.
4102. Что он тебе посоветовал сделать? What did he advise you to do?
Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени.
(Вопросительное слово) + did + подлежащее + основной глагол +
Повторим ещё раз.
What did he advise you to do?
4103. Приди вы вовремя, вы бы не пропустили начало спектакля. Had you arrived on time, you wouldnt have missed the beginning of the play.
Это условное наклонение третьего типа с инверсией в условной части предложения.
Под инверсией следует понимать обратный порядок слов в английском предложении а именно постановку глагола-сказуемого или вспомогательного глагола перед подлежащим.
Структура третьего типа условного предложения выглядит так:
If + предложение в Past Perfect Tense подлежащее + would have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) +
Для данного примера:
Если бы вы пришли вовремя, вы бы не пропустили начало спектакля. If you had arrived on time, you wouldnt have missed the beginning of the play.
В третьем типе условного предложения, вспомогательным глаголом выступает had, который замещает слово if.
Обратите внимание на разницу звучания этих предложений на русском языке.
Повторим ещё раз.
Had you arrived on time, you wouldnt have missed the beginning of the play.
4104. Машина проехала мимо. The car went by.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) +
Go went gone это три формы неправильного глагола идти, двигаться.
Go by это фразовый глагол. Переводится как проходить, проходить мимо.
Повторим ещё раз.
The car went by.
4105. Наших знаний становится больше и больше. Our knowledge is getting bigger and bigger.
Это утвердительное предложение в Present Continuous Tense.
Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing +
На время Present Continuous Tense указывает фраза bigger and bigger больше и больше.
Подробно это время рассмотрено в примере 4002.
Повторим ещё раз.
Our knowledge is getting bigger and bigger.
4106. Джин разговаривала с некоторыми клиентами около часа, а затем пошла в банк. Jean had been speaking to some clients for about an hour and then she went to the bank.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
В главной части предложения глагол в утвердительной форме во времени Past Perfect Continuous Tense had been speaking