С диким грохотом упала на пол лестница ведущая наверх. Сжавшись в комок, девушка нашла защиту под старым, массивным дубовым столом, стоящим возле входа.
С потолка сыпался песок, летела пыль, падали мелкие камушки. Айя затаилась, она ждала того момента, когда закончится землетрясение
Что-то особенно тяжелое упало на стол. Старый дубовый стол заскрипел, застонал и затрещал.
Это было последнее, что услышала юная девушка, через секунду мир погрузился во тьму
Она подняла голову, летняя иссушающая жара обволакивала её тело, она сидела в своей квартире за столом, перед ней лежала тетрадка неоконченным домашним заданием.
Оставалось написать буквально пару строчек в тетради в рамках исследовательской работы.
Она быстро дописала оставшиеся две строчки в работе, теперь можно откинуться в кресле и отдохнуть. После этого можно пойти спать и уже отдохнув, завтра идти на учебу.
Страшно захотелось пить, Айя помнила, что в холодильнике оставалась бутылка минеральной воды.
Над ухом запищал комар, укол пришелся на её левое бедро, она что было силы ударила по нему рукой и подняла её, чтобы рассмотреть мерзкое насекомое.
Насекомого, однако, на руке не оказалось, зато бедро начинало болеть и чесаться. Айя почесала место укуса.
Она встала и направилась на кухню своей маленькой квартирки. Внезапно в квартире стало тихо. Абсолютная, гробовая тишина повисла в квартире, несмотря на наличие оживленной автострады, проходящей под окнами. Её абсолютно не было слышно, как будто многолюдная, переполненная людьми и автомобилями дорога в одночасье вымерла
Внезапно стало очень тяжело дышать, грудь как будто сдавило тисками.
Девушка подошла к холодильнику и достала оттуда бутылку минеральной воды Fuji и четыре кубика льда. Она бросила лёд в стакан и налила сверху воды.
Внезапно стало очень холодно, как будто весь жар, всё пекло единовременно улетучилось из квартиры.
Над мойкой замигала и погасла лампочка. Обидно, совсем новая ведь, вот тебе и хваленое китайское качество
Айя поднесла ко рту стакан и начала жадно пить. Она опустошила стакан и налила ещё. Так же жадно выпила его. Подумала, не стоит ли налить ещё, но нет, пожалуй хватит Она поставила стакан в мойку
За спиной раздалось тяжелое, хриплое дыхание, а воздух наполнился смрадом и горечью гнили, а также жутким смрадом гнили и разлагающегося мяса.
Айрини почти физически услышала как у незваного гостя шуршит и отслаивается мертвая кожа, как отстает от костей и отваливается на пол гниющее мясо
Она почувствовала, как холод пронизывает всё её тело Несмотря на пот, покрывающий всё тело, ей было холодно
ОНО стояло у Айрини за спиной Но ведь оно не имеет тела, не может причинить ей вреда.
От страха Айрини перешла на вежливый диалект японского языка.
Пожалуйста, не причиняйте мне вреда, произнесла она.
Как жаль, что она не включила свет в кухне, это решило бы многие проблемы
Но, что говорить об этом. Уже поздно.
В стакане громко треснул лёд и словно движимая этим звуком Айрини резко повернулась
Она вскочила в кровати
Это был сон всего лишь сон.
Яркое летнее солнце поднималось над Страной восходящего солнца
На часах было восемь утра, она уже опаздывала на первое занятие второго триместра, нужно было спешить
Айрини быстро вскочила и начала одеваться, позавтракать она всё равно уже не успевала. Пройдя в кухоньку она налила стакан холодной колы и неспеша выпила его. Взгляд её упал на мойку. На краю мойки стоял стеклянный стакан из её сна. Айя помнил, что такого у нее точно никогда не было. В этом стакане до сих пор плавали четыре льдинки и это было довольно странно, как будто вымысел и реальность переплелись в её доме. Думать однако было особенно некогда, девушка помыла оба стакана и поставила их в шкафчик.
Она была готова идти.
Айрини выскочила на лестничную клетку, захлопнув за собой дверь. Жильцов этого дома она всё равно не знала, да в принципе и знать не особо то и хотела, в этом всё равно не было никакого смысла
Она вызвала лифт.
Правила проживания в доме строго запрещали пользоваться лестницей, за исключением случаев пожара, землетрясений или каких бы то ни было других стихийных бедствий
Лифт шёл очень долго, пожалуй даже слишком долго, Айрини решила нарушить правило дома и спуститься по лестнице и даже сделала несколько шагов по направлению к лестнице, как вдруг двери кабины лифта отворились.
Айрини зашла внутрь.
Небольшая, аккуратная кабина лифта, рассчитанная на трех человек, встретила её стерильной чистотой и слабым запахом хлорки. Смотритель дома, достопочтенный господин Канагава отличался особенной скрупулезностью и педантичностью и поддерживал во вверенном ему имуществе идеальный порядок.
Кабина лифта очень быстро доставила девушку вниз к выходу и она, как пестрая бабочка выпорхнула в лес.
Летняя Япония прекрасна. Прекрасна в своем буйном цветении растений, яркости красок пении птиц в садах.
Древняя столица Японии завораживает своим общим настроем созерцать и медитировать
Первый день сентября обволакивал всё вокруг каким-то особенным зноем.
В этом зное плавало абсолютно всё. Плыли автомобили, неспеша, обмахиваясь веерами, шли пожилые дамы, неспешно перемещались взрослые мужчины, спешили на работу клерки и служащие в своих черных, как уголь, костюмах
Жара, однако, поглощала и растворяла в себе.
Тяжелым маревом плыла она над улицами и площадями, от неё не было спасенья.
Юной Айрини было однако не до всех этих красот, от испепеляющей жары ей уже становилось откровенно плохо, она буквально запрыгнула в здание автобусной остановки
Мощный поток холодного воздуха из кондиционера охладил её и привел в чувство. Она осмотрелась. В здании автобусной остановки кроме неё находились ещё две женщины. Одна среднего, возможно даже пожилого возраста, другая уже совсем уже древняя старушка
Айрини поклонилась, приветствуя их, как того требовал этикет. Обе женщины синхронно ответили ей
К остановке подошёл рейсовый автобус. Новенький зелёный Исузу, большую партию которых не так давно закупил муниципалитет
Айрини резво выскочила из здания остановки и так же резво вскочила в салон автобуса
Она оглянулась, чтобы посмотреть на стеклянное здание автобусной остановки, но там уже никого не было.
Возможно, они уже покинули остановку, но это было вряд ли возможно, возраст всё-таки накладывал ограничения на подвижность.
Айрини удобно устроилась возле окна и приготовилась ехать. В салоне была приятная прохлада. Кондиционеры автобуса работали в полную мощность и это чувствовалось.
Айрини ехала в автобусе и смотрела на пейзажи, проплывающие в окне
Несмотря на жаркий и будний день, людей на улицах было довольно-таки много. Группа пожилых японцев отдыхала, сидя на лавочках возле пруда и созерцая водную гладь. Другая группа занималась аэробикой, подпрыгивая в такт музыке и покачиваясь на брусьях, перекладинах и прочих спортивных тренажерах
Чуть поодаль небольшая группа молодых людей занималась бегом, явно готовясь к каким-то соревнованиям
На открытой веранде маленького ресторана сидела пара пожилых европейских туристов, она о чём-то с жаром дискутировала.
Подувший ветер сорвал с головы женщины шляпу и понес ее вдоль по улице Мужчина побежал вслед за шляпой смешно подпрыгивая.
Айрини улыбнулась Какие же они всё-таки забавные, эти круглоглазые
Странное чувство, что это уже где-то было, заронило сомнения в голову девушки и так же быстро схлынуло
Автобус неспеша подъехал к вокзалу Japan Railways и открыл двери.
Словно яркий зеленый листок, упавший с дерева, девушка выпорхнула из автобуса, на удушающую жарой улицу.
Внутри здания вокзала, однако, не было так же прохладно, как в автобусе Мало того, здесь было ещё и безумно душно
Здание кишело людьми, как муравейник. Служащие, работники офисов, торговцы, матери со своими детьми.
Огромный гвалт людей, шум проносящихся поездов и мелодии торговых автоматов. Всё это смешивалось в абсолютно дикую, но давно уже привычную уху какофонию звуков
Посреди зала столпился народ, кто-то что-то кричал, служители вокзала о чём-то общались по рациям Юная Айрини поспешила туда
Посреди зала находилась супружеская пара, которой, очевидно стало плохо из-за жары и духоты. Одного взгляда на пожилого мужчину было достаточно, чтобы понять, что помощь ему оказывать уже поздно, да и бессмысленно Он лежал без сознания, лицом вниз и уже не дышал
Женщина, однако, была во вполне удовлетворительном состоянии, она сидела рядом с мужчиной, улыбалась и мило смеялась, казалось ей было абсолютно всё равно, что рядом с ней находится мертвый мужчина. Она всё так же радостна пила Асахи из бутылочки и выглядела вполне себе бодрой, на её щеках играл свежий румянец
Айя списала всё на шоковое состояние Не каждый день, рядом с тобой умирает человек.
Поезда здесь ходили с абсолютной точностью, поэтому долго ждать прибытия поезда ей не пришлось.
Электропоезд плавно подлетел к перрону и с тихим шипением распахнул двери. Из салона пахнуло приятной прохладой. Айрини подняла сумку и вошла в салон. Все места были заняты, только возле передней правой двери было одно пустое кресло. Айрини поспешила к нему.
Легкая и невесомая, как бабочка она приземлилась в мягкое кресло. Жизнь была прекрасна и Айрини это знала.
Поезд плавно тронулся и начал ускоряться. В окне проносились пейзажи летнего города, улицы залитого солнцем города сменились полями, берегом реки. Потянулись храмовые комплексы
Зной сморил девушку, она начала клевать носом
Наконец, поезд остановился
Университетский городок, прозвучал голос в динамиках.
С трудом превозмогая сонливость, Айрини вышла на летний солнцепек студенческого городка.
Немногочисленные студенты спешили на занятия изо всех сил пытаясь бороться с летним удушающим зноем.
Айя, насколько могла, ускорилась и почти добежала до входа в административный корпус университета.
Вестибюль центрального комплекса встретил её приятной прохладой кондиционированного помещения и таким же легким полумраком.
Айрини это более чем устраивало. В конце концов находиться в этом пекле в темной университетской униформе из натуральной шерсти было более чем тяжело
До начала установочного собрания оставалось ещё порядка двадцати минут и Айя решила использовать это время, чтобы заменить учебники. Сдать старые и получить новые.
Она направилась в библиотеку, моля всех богов, чтобы быть если не первой, то хотя бы одной из первых
Боги, однако, были сегодня явно не на её стороне
Еще из коридора она увидела длинный хвост очереди в библиотеку. Что же с учебниками придется подождать.
Она поднялась на этаж с аудиториями. Вводная лекция должна была пройти в одной из них.
Она вошла в аудиторию. Практически пустая аудитория встретила её. Несколько человек сидело за столами. Кто-то читал, кто-то переписывался по телефону, кто-то, положив на стол голову дремал.
Айя присела за один из столов в аудитории. Она аккуратно поправила свою школьную форму и поставила под стол свои стройные ножки, затянутые в черные чулочки рядом, плотно прижав их одну к другой, после чего поправила форменную черную юбочку и аккуратно сложила свои бледные руки на неё. Всё как учили на занятиях по этикету. Айрини любила эти занятия, они помогали ей вырабатывать дисциплину и становиться привлекательней как для окружающих, так и прежде всего для себя.
Она осмотрела аудиторию, та только только начала наполняться.
В отличие от других факультетов университета, контингент психологического факультета не отличался большим разнообразием.
Сплошь ботаники и заучки
Учиться здесь было немного тоскливо, никакого интереса учеба не вызывала, единственное что успокаивало, найти работу после окончания было более чем реально, за выпускниками этого факультета буквально охотились большие и маленькие организации, спрос явно превышал предложение.
Как это и было заведено, перед студентами начали выступать разные умные люди, ученые, профессора и прочий свет общества....
Студенты молча и с почтением слушали все эти умные изречения, фразы и научные выкладки. Однако буквально у каждого в глазах застыл один и тот же вопрос: Когда? Когда уже этот ужас закончится? Когда объявят свободную неделю перед занятиями? Когда наконец-то можно будет выйти из аудитории и пойти в ближайший парк отдохнуть от всей этой безмерной скуки, удушающей жары.
Айя с почтением слушала очередного седовласого профессора, вещающего об особенностях воспитания подрастающего поколения, в рамках почтения к взрослому поколению, устоях в семье и обществе и прочих безумно тоскливых вещах
Студенты с явно завышенным интересом и максимальным почтением слушали этого почтенного старца, который всё больше и дальше углублялся в дебри психологии, самопознания, самокопания, философии, древней истории всего народа страны Ниппон
В какой-то момент, никто так и не понял какой, он даже перешел на сравнение с народом страны Корё, что заставило с удивлением приподнять бровь достопочтенного господина Мацумото президента Киотского национального университета, что случалось крайне редко, поскольку господин Мацумото всегда был истинным последователем кодекса Бусидо и сохранял леденящее кровь спокойствие.
В какой-то момент, докладчик начал уставать и говорить всё медленнее и медленнее
Юная Айрини крайне устала от всей этой речи и, начав засыпать, клюнула носом, но потом всё же спохватилась и вновь приняла гордую осанку и абсолютно прямое положение головы
Она посмотрела вокруг, она была далеко не единственной, кто заснул на речи профессора.
Казалось, что даже сам профессор заснул во время своей речи. Во всяком случае, говорил он все медленнее и всё менее связно В какой-то момент он просто остановился и уронив голову на грудь замолчал.
Аудитория затаив дыхание продолжила ждать, того момента, когда профессор закончит свою речь, но этого всё никак не происходило
Тихо и абсолютно неслышно, в аудиторию зашла сотрудник библиотеки, её Айрини никогда еще не видела. Она быстро и бесшумно подошла к господину Мацумото и что-то шепнуло ему на ухо.
Буквально на считанные доли секунды лицо господина Мацумото преобразилось. На нем отразилось отчаяние и животный ужас, но затем его лицо снова приобрело обычное невозмутимое выражение
Он встал из-за стола и обратился к присутствующим.
Голос его был полон печали: Уважаемые студенты!, начал он, Мне только что сообщили, что наша библиотекарь, госпожа Тайрику отправилась в лучший из миров, она ушла к богам в поисках перерождения Я сердечно благодарю нашего гостя, господина Ёсино, нашедшего время прийти к нам, но вынужден закончить сегодняшнее собрание по независящим от нас причинам
Он недоговорил. Всё здание наполнил тяжелый гул. Гудело всё. Земля, постройки, деревья, даже мебель в аудитории.
Взвыли сигнализации оповещения об экстренной эвакуации. Их гул отражался от стен и многократно усиливался.
Звук был настолько силен, что достопочтенный господин Ёсино дернулся и проснулся