Остров на краю света - Чиркова Вера Андреевна 3 стр.


 Ложь,  уверенно подтвердил пират,  ты все отдал. Я сам принимал.

 Как это сам?  вытаращил и без того выпуклые глаза Грэхем.  Это моя жена и выкуп мой.

 С каких это пор в Империи можно торговать людьми, даже если это жены?  нехорошо прищурясь, жестко справился Роб.  А Сесиль тебе не жена и вообще не родня. Она такая же узница, как и все мы.

 Но ведь он ее купил! За тунцов и одеяла!

 Бред!  отрезал пират.  У тебя ее купить он изначально не мог бы, даже если это было разрешено. Ты сам всем объяснил, что не имеешь на нее никаких прав. К тому же Эст покупал всего лишь очередь на напарницу, его подойдет еще не скоро. И платил мне, как старосте. Тунцов и одеяла мы унесли в столовую, всегда делаем запас рыбы на случай непогоды. И все это видели. А вот приходить в чужой дом, если тебя не позвали, тут не принято. Мы все люди нервные можем невзначай и горячий котелок на голову уронить.

 Ладно я уйду,  высокомерно, словно делал великое одолжение процедил Грэхем,  но не забудьте передать Деборе, что я ее жду.

 Обязательно передадим,  ехидно пообещал Роб закрывшейся за гостем двери и повернулся к Силь,  слышала, хозяйка?

 Да. Доброе утро.  узница наконец шагнула в кухню, и первым делом справилась у Эста что готовишь?

 Гуляш из утки,  улыбнулся тот,  а почему ты спрашиваешь?

 Пахнет замечательно. Интересно, откуда тут утки?

 Отшельники когда-то завезли. Вместе с козами. От них не только мясо и перо, но и яйца. А вот куры, видимо, не прижились, им нужно много зерна. Утки же спокойно едят всякие объедки и рыбу. Еще сами ловят мелких морских жителей и достают водоросли. Козам, между прочим, мы тоже даем морскую капусту. И даже сушим ее на зиму.

 Хотелось бы на них посмотреть,  усаживаясь к столу, заявила Силь.  Кстати, как вы узнаете время? Я все утро ходила, не могла понять, рано еще или поздно?

 В этих местах летом очень длинный день, а ночь всего два-три часа,  пояснил Роб, направляясь к выходу,  все новички первое время путаются. А часы здесь всего одни, на портальной башне. Там вместо цифр светятся огоньки, их видно днем и ночью.

 Но ведь от каждого дома их не видно,  задумалась Силь.

 Зато видно от столовой, она стоит в стороне,  Эст поставил на стол большую миску, полную горячего мяса и блюдо с ломтями свежего хлеба. Сел к столу и подвинул напарнице тарелку с вилкой,  пробуй.

 Спасибо  женщина подула на мясо, откусила кусочек,  очень вкусно. Но мне непонятно, причем тут столовая.

 Умельцы встречаются и среди знатных узников,  невольно вздохнул Эст,  вот кто-то из старожилов и додумался прибить на крышу столовой флагшток. Теперь обязанность дежурных каждый час, начиная с семи утра и до десяти вечера поднимать особый вымпел. Узникам удобно, не нужно идти к башне, столовую видно от всех домов. Зимой, правда, остров зачастую накрывает густой туман, но в такую погоду никто никуда и не ходит. Это летом многие обедают в столовой, чтобы не тратить время на готовку.

 Как все сложно,  нахмурилась Силь,  а что за дежурные в столовой?

 Мы все. Там постоянно живут женщины, которые не хотят ни к тому идти в напарники. Но много тяжелой работы, принести уголь и воду, вычистить печи и котлы, порубить мясо и крупную рыбу. Без мужчины не справиться. Вот сегодня была моя очередь, но я сходил, договорился с Звеном, он подежурит. А завтра нужно идти.

 Я тоже пойду,  мгновенно решила узница,  и не спорь. Лучше расскажи, что это за очередь на напарниц?

 Да все просто  стараясь не показывать досады, вздохнул он,  женщине намного труднее прожить здесь в одиночку, особенно знатной. Поэтому, даже если есть свободные дома, когда мы видим, что пришла узница, предлагаем ей стать напарницей. Ну а, чтобы не напугать даму, ринувшись к ней целой толпой оборванцев, заранее пишем список. И чья очередь, тот и уговаривает новенькую. Но иногда хотя и редко, новенькая чем-то не подходит очереднику. Похожа на предавшую его жену или дочь по-разному. Тогда он молча, особым знаком, передает свое право следующему. Однако бывает и наоборот а очередь еще далеко. Тогда и начинаем торговаться, чтобы поняли остальные.

 А чья вчера была очередь?  вовсе не желая этого знать, все же справилась женщина.

 Поля.  коротко выдохнул Эст и отвернулся.

Силь долго молчала, прикидывая, желала бы она, чтобы в напарницы позвал молчаливый, неспешный Поль, запомнившийся ей самым строгим и аккуратным одеянием.

И постепенно понимала, что по доброй воле никуда бы с ним не пошла. И ни с кем другим. В тот момент ее можно было увести от башни только обманом или силой.

 Спасибо,  наконец убежденно произнесла Силь, сразу же переводя разговор на другое,  а чем ты чистишь шкуры? Просто выбиваешь?

 У некоторых из нас есть небольшие способности,  так же охотно сменил тему ее напарник,  Магов держат в другом месте. А здешние одаренные могут крайне мало но некоторые знают заклинания домашней уборки. Вот как раз Поль умеет наводить чистоту. Он приходит раз в месяц, и после всё сияет как новое. А мы стараемся к его приходу приготовить разной вкусной еды, это заклинание забирает у Поля все силы. Еще не жалеешь, что не попала к нему?

 Сейчас пожалею,  шутливо пригрозила Силь, и неожиданно для себя самой призналась,  у меня тоже есть крохотный дар. Я вижу ауры и могу рассмотреть самые сильные всплески чувств. К примеру, Грэхем уходя отсюда был весьма раздосадован и почему-то светился сарказмом.

 Он мстителен?  помолчав, осведомился помрачневший Эст.

 Не сказала бы скорее, ему нравится управлять людьми, а для этого нужно знать их слабости и пристрастия. И вот получать всяческие сведения он любит и никогда не скупился на их оплату. А чего тебе бояться?

 На самом деле нечего. Но есть одна тонкость, любую информацию можно преподнести так, как тебе выгодно. А я, попав сюда, был немного не в себе от резкого поворота своей жизни и легкомысленно рассказал о своих бедах первому встречному. Точнее, первому напарнику. А тот оказался болтуном, поднимавшим себе авторитет разглашением чужих тайн. И теперь моя история известна здесь всем думаю, Грэхему не составит труда однажды до нее докопаться.

 И как он тебе навредит?  озадаченно нахмурилась Силь.

Подумала и вскоре нашла единственный способ, подходящий по характеру и целям бывшему герцогу.

 Думаешь, расскажет мне, чтобы припугнуть?

 Ты и сама так считаешь.

 Тогда расскажи сам, чтобы я могла судить непредвзято.

 Ты выражаешься как дознаватель,  невесело усмехнулся Эст.

 Открою секрет, я пять лет изображала жену герцога, и еще год его личного секретаря, поэтому пришлось присутствовать на судах и писать приговоры,  спокойно пояснила Силь, вдруг поверив, что этот мужчина ни с кем не станет делиться ее откровениями.

 Так он герцог  мгновенно сделал правильный вывод ее случайный напарник.  тогда понятно, откуда такая спесь. И чего ему не жилось на воле? Впрочем, не мне судить. Я тут за убийство собственной жены.

Неожиданно.

Силь невольно насторожилась и тотчас опомнилась. Убийства бывают разные. Вон про Грэхема тоже можно сказать, что убил жену, нечаянно подтолкнув к безумному побегу. Ведь всем понятно, что ничего хорошего из этого бы не вышло. Никто из изнеженных знатных дам не пройдет ночью по совершенно незнакомому, полному опасностей пути. Тем более в бальных туфельках и пышном платье.

 Похоже, жизнь тебя сильно била  хмуро признал Эст,  обычная знатная дама уже бежала бы отсюда во всю прыть.

Узница лишь пожала плечами, вот тут он прав. Ей хватило в жизни и унижений и работы и лживого подобострастия придворных, чтобы нарастить броню. Только в сердце до последних дней жил робкий и наивный огонек святой веры во взаимную любовь. Огонек, ради которого она была готова на любые трудности и испытания. Теперь даже вспоминать смешно и горько, насколько слепой и безрассудной была та вера.

 Начать придется немного издалека,  наконец решился Эстебан,  от родителей мне перепал титул, небольшие способности и хорошее образование, но не досталось состояния. Его хватило лишь старшим братьям. И потому к двадцати двум годам я поступил на службу в городской суд и начал сам зарабатывать деньги. Сперва был простым писцом, но уже через год стал дознавателем. Поначалу младшим, потом главным. К этому моменту я смог с помощью родителей купить небольшой домик в хорошем месте и неожиданно для себя стал считаться завидным женихом. Меня засыпали приглашениями на балы и приемы, прелестницы вешались на шею как амулеты, их матушки и свахи наперебой расхваливали невест и удобства семейной жизни и я невольно им поверил. И вскоре уже шел к храму под руку с прелестным созданием и думал, что это путь к счастью.

Бывший дознаватель мрачно усмехнулся и ушел за чайником. Некоторое время возился, заваривая душистые травы и нарезая сухую пастилу, потом разливал его по кружкам и медленно пил.

Силь его не торопила, тихонько жевала почти забытое лакомство тех времен, когда они с Мэри жили в небольшом приморском городке. Только там пастила чаще была из абрикосов и дынь.

 Первые годы все было замечательно, я работал, стараясь принести домой побольше денег, она хозяйничала. Вернее, командовала слугами. А они ее боялись, как огня, но тогда я не придавал этому значения. Даже радовался, дурак. Первый удар нанесла преданная кухарка, служившая мне с первых дней самостоятельной жизни. Ядвига вышвырнула женщину из дома, обвинив в воровстве. Я в тот момент уезжал по делам и не сразу заметил, что на кухне сменился повар. Зато вскоре, подписывая счета лавочников с изумлением узнал, что мы стали есть втрое больше. Разумеется, я спросил жену в чем дело, но в ответ Ядвига закатила истерику. Пустую, глупую, и очень шумную. Со слезами, битьем посуды и нелепыми обвинениями в скупости. Пришлось отступить однако я уже был не наивным юношей, а опытным дознавателем, видевшим такие истерики по пять раз на дню, а иногда и больше. И точно знал, нет дыма без огня. Первым делом я нашел кухарку и тайно отправился к ней.  «Я вам очень сочувствую,  сказала эта мудрая женщина,  однако доносить не стану. Да и не поверите вы словам. Лучше вернитесь домой тайком, как пришли сюда, но никого в это дело не посвящайте. И проверьте свои амулеты. Не знаю, как, но леди Ядвига всегда точно знает о вашем приближении еще за полчаса».

Эст желчно ухмыльнулся своим воспоминаниям, допил чай и отставил кружку.

 Она во всем оказалась права, старая служанка. В запонках и булавках, подаренных мне любимой женой, были маячки. А в моем доме, куда я пробрался, не замеченный никем, буйно веселилась толпа почти незнакомых мне людей. Гремел литаврами оркестр, реками текло крепкое вино, столы ломились от блюд, каких при мне никогда не подавали. А моя в стельку пьяная жена, повиснув на шее крепкого сыночка градоначальника, танцевала нечто совершенно непотребное. У меня был с собой боевой жезл все мы носим такие на всякий случай. Я и шарахнул по люстре.

 И многих убил?  деловито справилась Силь, представив себе падающую на головы гостей огромную люстру тронного зала замка Тарве.

 Никого,  изумленно уставился на нее напарник,  заряд был ледяным, а люстра со свечами. Просто окатило всех горячим воском и градом. От визга и воплей у меня чуть уши не оторвало, а Ядвига успела выхватить из-за пазухи флакончик и сделать глоток. Всего один чтобы уже через несколько секунд стать трезвой как стёклышко и злой, как бешеный лешак.

 Значит, все же боялась,  сделала вывод Силь.  Интересно, чего?

 Развода.  хмыкнул Эст.  Мне стоило доказать ее неприличное поведение, чтобы отправить жену восвояси. Я так и хотел поступить но вгорячах разогнал всех пьяных гостей, музыкантов и продажных слуг заодно, не слушая воплей жены и звона бьющейся посуды. Решимости мне добавляла ее мелочная подлость, Ядвига старалась бить дорогой фамильный фарфор, попутно уничтожая самую изысканную еду. К тому моменту, как последний лакей выскочил из дома, я успел опомниться и взять себя в руки. Скрутил жену и запер в спальне, закрыв прежде ставни на окнах на замки. В тех местах частенько бывают сильные ветра и принято защищать стекла от летящего мусора и песка. А потом сел перекусить, обдумывая попутно план действий. До меня слишком поздно дошло, как зря я поспешил. Нужно было посадить в кустах взвод городской стражи и понятых, пригласить лекаря и мага, они бы составили протокол. А без этого мои обвинения не имели никакого веса против слов жены, умевшей отрицать очевидное. Но к утру я все же начал действовать, хотя скажу сразу, все было напрасно. Никто не признавался, жена сумела выставить себя безвинной овечкой, попавшей ревнивому мужу под плохое настроение. Прокисшая еда к утру пахла так мерзко, что пришлось нанять служанку и заставить все выкинуть. Добился я лишь одного, предупредил всех лавочников, что не буду платить за товары, заказанные не мной лично. Хотя и тут опоздал, мой счет был почти опустошен, как и тот, неприкосновенный, где хранилось приданое Ядвиги. А ее родные прямо заявили, что без денег блудливую дочку не возьмут. Я не слишком подробно объясняю?

 Нет,  поспешила успокоить Силь,  так и нужно, чтобы картина стала ясной.

 Ну если что, одерни,  похоже ему и самому нужно было выговориться.  Так прошло несколько дней. Новая служанка была крепкой, мускулистой женщиной, не боявшейся никаких угроз. Она до этого работала в трактире и умела постоять за себя. Ядвига пыталась ее запугать, потом подкупить, но я успел отобрать у жены все ценное и запереть в сейф, так как заметил признаки новой беды. Мою супругу начинало накрывать запойной тоской. Она правдами и неправдами пыталась добраться до погреба, где осталось еще несколько бутылок вина, стащила у кухарки ликер, купленный специально для варки помадки. И наконец попробовала пить духи. Мне пришлось все спрятать в тайник, поселить Ядвигу в небольших комнатах на мансарде и запирать, уходя на работу. Это было черное время, но я уже договорился с обителью, лечившей безнадежных пьяниц и собирался отвезти ее туда. Однако мои планы так и остались пустыми разговорами. Меня вызвали в дальний поселок на проведение судебного дознания, и пришлось оставить Ядвигу взаперти. Служанку она ненавидела, швыряла в нее всем подряд, и та в ответ отказывалась с ней возиться. Лишь еду ставила в специальный ящик. Погода была мерзкой, дороги развезло и вернулся я лишь на третий день. Во дворе было полно народу, рыдали одетые в траур родители жены, а меня поджидала стража с приказом доставить в тюрьму. Вот с тех пор я узник.

 Но что с ней произошло?

 Выпила отравленный ром. Маленькую фляжку нашли возле тела. Я никогда такой не видел и тем более, не давал жене. Артефакт правды подтвердил мои слова. И все объяснения. Но суд признал меня виновным дознавателю моего уровня, чтобы расправиться с женой достаточно было просто пожаловаться нужному человеку. И все сделали бы и без меня. В счет будущих услуг, разумеется.

 А ты жаловался?  хмуро спросила Силь, уже зная ответ.

 Наверное. Коллеги, знакомые, соседи все слышали о моей беде и многие сочувствовали. Ну и срывалось иногда особенно в поездках. Знаешь ведь, у кого что болит

 А позже уже тут, ты не пытался угадать, кто мог это сделать? Вернее, кто мог ее бояться? Ведь явно кому-то было бы плохо, начни она говорить?

 О чем?

 Откуда мне знать? Но эти гости они явно не похожи на друзей или светских знакомых. Скорее, на шайку мошенников.

 Да, нечто подобное я подозревал, но в гневе никого не узнал и не запомнил. Только сына градоначальника. А он выкрутился, пояснив, будто попал туда случайно, за минуту до меня. Якобы искал своего друга, тот собирался пойти к кузине на именины, а она живет примерно в том районе. И тот самый друг подтвердил его слова. Но извини, конечно, Силь, за три года я чего только не передумал, и постепенно потерял всякое желание копаться в этой истории. И тебе не стал бы рассказывать, если верил в порядочность герцога.

Назад Дальше