И пес с ним - Сечкина Надежда С. 3 стр.


 Спокойной ночи, Чет.

Я закрыл глаза. Ночной воздух постепенно охлаждался, Берни выключил кондиционер и оставил окна открытыми. В каньоне бурлила жизнь: слышалось тявканье койотов, шелест листьев, резкий крик какой-то птицы, внезапно оборвавшийся. Дыхание Берни стало глубоким и размеренным. Несколько раз он стонал во сне, а через некоторое время пробормотал что-то похожее на «Кто знает?». По улице проехала машина. Судя по звуку, она притормозила возле нашего дома. Я обеспокоенно поднял голову. Автомобиль продолжил движение, шум мотора затих вдали. Я встал, обошел комнату кругом и снова лег, вытянув лапы. Одно ухо белое, другое черное. И что с того? Вскоре я уже исследовал склоны каньона, охотился на койотов, ящериц и пекари при лунном свете разумеется, во сне. Наяву каньон для меня недосягаем за исключением тех случаев, когда я отправляюсь туда вместе с Берни. И все же партнер мне доверяет. По крайней мере у нас нет электрической изгороди, как на лужайке бедного Игги.

Я проснулся от храпа Берни. В комнате было темно, только между шторами серебрилась тонкая полоска света. Я встал самочувствие отличное, здоровый аппетит, немного хочется пить и направился к кровати. Берни лежал на спине, из-под одеяла торчал только подбородок. На лбу собрались морщины, как бывает, когда мой напарник озабочен серьезной проблемой; под глазами пролегли темные круги. Берни выглядел более уставшим, чем с вечера. Я положил морду на одеяло.

С улицы послышался шум автомобиля. На сей раз машина не проехала мимо, а остановилась возле дома, взвизгнув тормозами. Хлопнула дверца. По одному этому звуку я определил, кто, собственно, прибыл. Я потрусил через кухню в гостиную, окна которой выходили на улицу. И верно: по дорожке к дому шагала Леда. Чарли остался в машине.

Я примчался обратно в спальню.

 Чет, пожалуйста.  Берни вцепился в одеяло, не давая мне его сдернуть.  Отстань. Не видишь, я сплю.

Динь-дон. Звонок в дверь.

 У нас гости?  Берни сел на кровати.

Динь-дон.

 Чет! Какого дьявола ты забрался в постель! А ну, вылезай.

Я забрался в постель? И трогаю лапой Берни? Прошу прощения, забылся. Я спрыгнул на пол. Берни поднялся, натянул халат с множеством прорех и без пояса и поспешил в коридор. Да уж, вид у моего напарника не ахти: волосы всклокочены, изо рта дурно пахнет. Я двинулся вслед ним.

Берни открыл парадную дверь и заморгал на ярком свету. Глаза у Леды светлые, цвета зимнего неба. Она оглядела Берни, его прическу, халат, перевела взор на меня, а затем снова на Берни. Тот ошалело смотрел на нее.

 Тебе что, нравится унижать меня таким образом?  осведомилась Леда.

 А?  только и ответил Берни.

Я тоже ничего не понял. Всегда с трудом понимал Леду, даже в таких вроде бы очевидных ситуациях, когда видел каждое движение ее губ и мимику.

Она резко вытащила из сумочки листок бумаги и сунула его в руки Берни.

 Что это?  спросил он.

 Письмо из школы, что же еще!

Берни уставился на листок, пробежал глазами строчки.

 Оплата за обучение?  растерянно произнес он.  Но на счету было достаточно денег! Я даже

Леда выхватила у него письмо.

 Не волнуйся, Малькольм все оплатил.

Малькольм это бойфренд Леды. Я видел его лишь однажды. У него длинные тощие ноги с такими же длинными тощими пальцами.

 Имей в виду, теперь ты ему должен.

 Как это могло

Я подбежал к машине. Чарли открыл дверцу, я запрыгнул внутрь и от души облизал ему лицо.

 Как поживаешь, Чет-Ракета?

Замечательно поживаю. Чарли погладил меня по спине.

 Эй, а это что?  Он разгреб мою шерсть.  Кажется, клещ.

Клещ? Странно, я ничего не почувствовал. Я подцепил мерзкое насекомое зубами, раздался едва слышный щелчок, доставивший мне массу удовольствия. Чарли взял раздавленного клеща двумя пальцами.

 Здоровенный!  сказал он и выбросил эту гадость в канаву.

Салон машины обдувало приятным ветерком. Поначалу я не сообразил, что поднял его сам, энергично виляя хвостом. Чарли расхохотался. Бесспорно, это лучший звук из всех, что издают люди, а детский смех сладок для уха, как ничто другое. У Чарли круглая мордашка и забавный набор зубов, частью крупных, частью мелких.

 Я только что пропылесосила салон!  Позади меня внезапно выросла Леда.

 Чет не линяет,  вступился за меня Чарли.

 Все собаки линяют!

Я бочком выбрался из машины, Леда метнула на меня сердитый взгляд. Все произошло быстро, как всегда, если рядом Леда. Понимаю, линька действительно серьезная проблема, однако люди тоже линяют: уж поверьте, с них постоянно сыплются волосы и всякие чешуйки.

К машине, запахивая халат, подошел Берни.

 Здравствуй, Чарли.

 Привет, пап.

 Мы опаздываем в школу,  предупредила Леда.

 Увидимся на выходных, сынок.

 Разобьем палатку?

 Почему бы и нет!

 Потому что ожидается похолодание,  отрезала Леда и села в автомобиль.

 Пока.

 Пока.

Они уехали. Лучи солнца сверкали, отражаясь от заднего стекла машины. На прощание Берни помахал Чарли рукой.

Во всей этой суматохе я не заметил другой автомобиль, который остановился перед нашим домом. Женщина, стоявшая возле машины, наблюдала за нами.

Берни вопросительно посмотрел на нее.

 Вы Берни Литтл?

 Он самый.

 Доброе утро. Меня зовут Сьюзи Санчес.  Она подошла ближе и протянула руку.

Придерживая норовивший распахнуться халат, Берни пожал ее ладонь, и его брови поползли вверх. Густые, темные брови моего напарника, если можно так выразиться, разговаривают на собственном языке.

 Из «Вэлли трибюн»,  уточнила она.  Надеюсь, я не перепутала день.

 Какой день?

 Мы с вами договаривались, верно? Я должна написать статью о рабочих буднях частного детектива. Лейтенант Стайн из городской полиции порекомендовал мне вас.

 Ах да,  рассеянно произнес Берни,  припоминаю.

А я слышал что-нибудь об этом?.. Берни опустил взгляд на свои босые ноги.

 Простите, я немного задержался,  сказал он.  Видите ли э-э обстоятельства. Через пять минут буду готов.

Сьюзи Санчес посмотрела на дорогу, в том направлении, куда уехала Леда.

 Не спешите, впереди целый день.

Она перевела взор на меня. У нее были темные глаза, ясные и блестящие, как столешница на кухне.

 Какой милый песик! Ваш?

 Его зовут Чет.

 Можно погладить?

 Вы рискуете.

Сьюзи Санчес рассмеялась, почти так же славно, как Чарли, хотя и не совсем. Она подошла ко мне, показала свою руку, от которой пахло мылом и лимоном, а потом почесала между ушами, где, как выяснилось, у меня вдруг возник зуд. Ух, здорово!

 Он любит угощения?

Люблю ли я угощения? Что за вопрос!

Сьюзи вынула из сумки большую галету в форме косточки.

 Вы всегда носите с собой собачьи галеты?

 Журналистам то и дело приходится сталкиваться с собаками, и не все они такие дружелюбные, как Чет.

Она протянула галету, чуть наклонившись. Главное, не хватать лакомство с жадностью, чтобы не подпортить мою репутацию милого песика. Я как раз убеждал себя в этом и тут а-ам!

Сьюзи Санчес опять расхохоталась. Я схрумкал галету в два укуса, а то и в один. Какая-то новая, незнакомая марка, причем лучшая из всех, что мне доводилось пробовать. Жизнь прекрасна!

 Можно, я дам ему еще одну?  спросила Сьюзи.  Я вожу в машине целую коробку.

Ветер засвистел у меня в ушах.

4

Слежка за объектом: я проводил ее миллион раз. Хорошо, пускай не миллион. Если честно, я точно не знаю, что означает миллион, да и вообще числа, просто кое-что усвоил от партнера. Миллион это много, примерно как «чертова тьма» (еще одно любимое выражение Берни), а то и больше.

 Очень захватывающе,  сказала Сьюзи.

Мы сидели в машине я, Берни и Сьюзи Санчес. Для слежки Берни обычно брал старый пикап, черный и неброский. Впереди находилось длинное нераздельное сиденье, так что мне досталось место посередине. Не очень комфортное, потому что мешало зеркало, ну да ладно, я не привередлив.

 Что именно?  поинтересовался Берни.

 Сознание того факта, что в любой момент может произойти нечто важное.  Сьюзи указала рукой, в которой держала стаканчик с кофе, в сторону бизнес-центра, расположенного через дорогу. Мы были в Долине, только не спрашивайте, где именно. Долина простиралась во всех направлениях, и хотя я совершенно точно знал, что найду дорогу домой из любого места, моего метода вам не понять.

Берни оторвал уголок маленького бумажного пакетика, высыпал содержимое в кофе и поболтал в стакане карандашом.

 Вовсе не обязательно что-то важное.

 Развод событие, которое полностью меняет жизнь, не так ли? Я считаю это важным.

Берни кивнул. Медленный кивок с одновременным взглядом искоса. Значит, Сьюзи завладела его вниманием. Он скользнул глазами по мне, вновь посмотрел на нее и отвернулся.

 Тоже пережили развод?  осведомился мой напарник.

 О нет. В разводе были мои родители, поэтому о таких переменах в жизни я знаю не понаслышке.

Берни отхлебнул кофе. Я пару раз пробовал кофе и так и не понял всеобщих восторгов. Вода вот мой напиток: не устаю наслаждаться вкусом.

 Так вы гм замужем?  спросил Берни.

Из дверей офисных зданий начали выходить люди. Настало время ленча. Я и сам слегка проголодался, хотя, как правило, питаюсь один раз в день, ближе к ночи. Опять же, все вопросы, почему это так, задавайте не мне, а напарнику.

Теперь мы должны следить особенно внимательно, чтобы не упустить объект в толпе. Берни, однако, не просто утратил бдительность, а прекратил слежку совсем! Опустив голову, он рассматривал собственные ладони. Кисти рук у Берни большие и крепкие, один или два пальца немножко искривлены. О чем он вообще думает? Неужто ждет ответа на свой вопрос? Сьюзи действительно что-то сказала, но я пропустил ее слова мимо ушей, потому что в это мгновение на противоположной стороне улицы, позади двух женщин замаячил наш объект. Берни гораздо лучше меня различает лица, особенно на расстоянии, но этого человека я запомнил, поскольку мы регулярно наблюдали за ним уже много дней, а кроме того, он носил большие черные усы, которые как бы разделяли его лицо на две части и сразу привлекали к себе внимание.

 На кого рычит Чет?  спросила Сьюзи.

 Я не  Берни наконец поднял голову и выглянул из окошка.  Это он, Джастин Энтони-третий.

 Очень подозрительный тип,  заметила Сьюзи.

Мой напарник засмеялся. Что тут смешного?

Джастин Энтони-третий сел в огромный джип, вероятно, какой-нибудь «хаммер», которые так ненавидит Берни. Правда, может, и не «хаммер»: марки автомобилей еще одно мое слабое место, ведь пахнут они все одинаково. Здоровенное авто выехало на дорогу, мы двинулись вслед.

Берни ехал, держа дистанцию до объекта в одну-две машины. Объектом у нас всегда называется тот человек, за которым мы следим. Я выпрямил спину, потом привстал, чтобы вплотную приблизить морду к ветровому стеклу.

 Чет, ради Бога, сядь, пожалуйста. Погляди, что ты натворил с зеркалом!

Но Хорошо. Я уселся обратно.

 И не сопи.

Тут уж ничем не могу помочь.

Сьюзи достала блокнот.

 Соберем исходные данные: ваша клиентка, миссис Джастин Энтони-третий, наняла вас

 Надеюсь, вы не собираетесь использовать реальные имена?

 Только ваше.

 И Чета. Можете упомянуть и его.

 Чет это сокращенное от Честер?

Честер? Вот еще имечко! Только не говорите, что меня зовут Честер.

 Просто Чет.

Сьюзи сделала пометки в блокноте.

 Итак, у вашей клиентки имеются подозрения, что супруг ей изменяет?

 Да, но у нее нет доказательств. Бракоразводный процесс пойдет гораздо легче, если найдутся доказательства.

 Супруги богаты?

 Не слишком, но и не бедны. Он биржевой маклер, она агент по оценке недвижимого имущества.

 Типичная пара для нашего городка.

Берни опять засмеялся. Чему? Понятия не имею, но все равно мне нравится слышать его смех.

 А что подсказывает вам чутье?  спросила Сьюзи.  Муж ей изменяет?

 Да.

 Вы наблюдаете за ним уже неделю, и все безрезультатно. Откуда тогда уверенность?

 В девяносто девяти процентах случаев, если жена подозревает мужа в неверности, она не ошибается.

 Как так?

 Вероятно, интуиция.

Сьюзи быстро застрочила в блокноте.

 А обратная ситуация? Если мужья подозревают жен?

 Их подозрения оправдываются только в половине случаев, а то и реже.

 Вот как?  удивилась Сьюзи.  Почему?

 Возможно, у мужчин более развито воображение.

 А-а, вы меня подкалываете!

Я посмотрел на Сьюзи. Берни ничем ее не подкалывает. У него даже иголки нет, обе руки он держит на руле!.. Объяснений не последовало. Не то чтобы меня сильно волнует этот вопрос, да и прочие темы их разговора, ведь мы с Берни находимся на задании. К тому же в этот момент джип свернул на узкую улочку и припарковался перед длинным низким зданием с множеством дверей и большой эмблемой, на которой был изображен кактус.

 Мотель «Сагуаро»?  произнесла Сьюзи.  Моя сестра останавливалась тут с подругами в прошлом году.

 Респектабельное заведение в приличном районе,  прокомментировал Берни, найдя удобное место на другом конце парковки.  В конце концов, он биржевой маклер.

Джастин Энтони-третий покинул автомобиль, зашел в дверь с торца мотеля и вернулся с ключом в руке. Затем прошел вдоль всего здания, отпер самую последнюю дверь в ряду и скрылся внутри.

Берни вытащил из кармана диктофон и негромко заговорил:

 Двенадцать часов двадцать две минуты пополудни. Объект наблюдения, Джастин Энтони-третий, вошел в номер тридцать семь мотеля «Сагуаро», расположенного по адресу: Ист-Пико-роуд, дом шестьдесят три дробь семьдесят один.

Мы ждали.

 Не возражаете, если я закурю?  спросил Берни.

 Вы курите?

 Гм нет. Практически нет.  Берни убрал сигарету, так и не прикурив.

С одной стороны (по выражению самих людей, будь у них дважды по две лапы, возможно, они мыслили бы иначе), я хорошо знал, сколько усилий Берни прилагает, чтобы распрощаться с курением, с другой мне нравится запах табака.

 Вы давно знакомы с лейтенантом Стайном?  поинтересовалась Сьюзи.

 Пару лет.

 Он весьма высокого мнения о вас.

Берни едва заметно кивнул. Люблю, когда он так делает: этот вид кивка означает, что мой партнер доволен.

 Он сказал, вы обучались в Вест-Пойнте.

 Угу.

 Поступить туда большое достижение.

Берни не ответил. Мы наблюдали за дверью. На ней поблескивали две маленькие металлические цифры. Если верить напарнику, три и семь число тридцать семь.

 Лейтенант Стайн что-то упоминал про бейсбол

 Да, я немного играл в бейсбол. В тот год в академии не хватало питчеров, поэтому меня и приняли.

 Вы играли за сборную? Подающим?

Еще один кивок, на этот раз более сухой.

 Обожаю бейсбол. Вы относились к силовому типу игроков или больше полагались на ловкость?

 Скорее к силовому, если пользоваться вашей терминологией. До тех пор, пока не вывихнул руку. Тогда-то я и понял, что ловкость не мой

Берни не договорил. Небольшой автомобильчик въехал на стоянку и припарковался рядом с джипом. Пышнотелая женщина вышла из машины, приблизилась к двери с номером тридцать семь, немного неуверенно ступая на высоких каблуках, и постучала. Дверь открылась изнутри, в проеме мелькнул Джастин Энтони-третий, совсем без одежды. В ту же секунду послышался щелчок фотокамеры Берни. Дверь закрылась.

Берни заговорил в диктофон: описал женщину, отметил время приезда, марку и номерной знак машины, сделал еще несколько фото. Потом открыл лэптоп и защелкал по клавишам.

 Автомобиль зарегистрирован на имя мисс Кары Торп.  Щелк-щелк-щелк.  Имеет кооперативную квартиру в Коппер-Сити, работает в страховой компании. Замужем не была, детей нет. Рейтинг кредитоспособности шестьсот тридцать пять.

 Мы будем выходить из машины?  спросила Сьюзи.

 Зачем?

 Разве вы не попытаетесь сделать фотографии через окно или как-нибудь еще?

Назад Дальше