Пять франков хватит на стакан рома? спросил я.
Давай уж десять, ответил старик, продолжая при этом ехидно улыбаться. Чего уж там? Не обеднеешь. Вон какой.
Какой еще?
Удачливый, хихикнул старик и вперил мне в лицо взгляд своих маленьких и влажных глазенок бледно-голубого цвета.
С чего бы это? спросил я, не поняв, издевается он или нет.
А вот вижу, что удачливый.
Он дважды стукнул своей тростью вернее, это была просто вытесанная палка по тротуару и повернулся обратно к двери в паб.
Постойте, сказал я и сделал шаг навстречу. Услуга за услугу. Я в городе недавно и еще не совсем освоился. Мне нужна улица Мартина Идена. Знаете, где это?
Когда я оказался ближе к нему, старик вдруг вздрогнул и отпрянул. Возможно, он подумал, что я могу причинить ему вред, хоть я даже пальцем его не коснулся. Затем задрожал всем своим сгорбленным телом и медленно повернулся ко мне.
Почему вы смеетесь? спросил я, к своему удивлению увидев его смеющимся, а вовсе не напуганным.
Мартина Идена? переспросил он сквозь свое хихиканье. Ага. Знаю уж.
Тут он резко перестал смеяться и стал крайне серьезным. Лицо его при этом стало менее отталкивающим, но и словно пугающим. Каким-то нехорошим. Внешне я, конечно, не проявил никаких признаков замешательства, но внутренне поежился. Создалось такое впечатление, что на меня смотрит человек, который знает что-то, чего не знаю я. Что мне только предстоит узнать, или чего узнать не суждено.
Так где? спросил я, стойко выдерживая его острый взгляд в течение секунд четырех.
А надо ли тебе туда? прошептал он.
Очень надо. И как можно скорее.
Старик продолжал сверлить меня взглядом.
Попался, тем же шепотом проговорил он.
Что? я не был уверен, что правильно его расслышал.
А я уж поверил, что и правда удачливый, а он попался.
Как мне начало казаться, у старика пошел пьяный бред, но почему-то выглядело так, что говорит он этот бред не просто так.
Ладно, я махнул рукой. Некогда мне, сам найду.
Улица Джека Лондона знаешь где?
Знаю, я остановился, хоть сделал уже шаг в сторону. Буквально через три квартала.
Ага, подтвердил он, продолжая внимательно смотреть в мое лицо. Там и найдешь. Свернешь налево, пройдешь сто восемнадцать шагов и выйдешь на свою улицу Мартина Идена.
Ровно сто восемнадцать шагов? засмеялся я, но так как старик не поддержал мой настрой, смех мой оказался некстати.
Ровно сто восемнадцать.
Ну что же, спасибо, ответил я и двинулся в нужном направлении.
Ты попался! хрипло прокричал старик мне вслед.
Я вновь остановился и обернулся на него. И обомлел. По его морщинистой щеке катилась слеза.
Ты чего это, отец? удивленно спросил я.
Холод, уже тише, но отчетливо сказал он. Мне очень жаль.
О чем ты, пьяный ты маразматик? засмеялся я, но заметил, что смеяться мне особо не хотелось.
Выпал ты из гнезда, птенец. Беспомощный теперь. И мне очень жаль, повторил он, вновь дважды стукнул палкой по тротуарной плитке и направился в паб.
Я еще секунд десять смотрел на закрывшуюся за ним дверь, затем покачал головой и продолжил свой путь. Минуты две я еще думал о том, почему этот одиозный старец заплакал после разговора со мной, и о том, что он имел в виду, говоря, что я попался, но очень скоро эти мрачные мысли вытеснили более позитивные о работе в «Языке без костей». Да, сегодня не время для мрачных мыслей. Прочь их! Не дай бог, люди вокруг заподозрят во мне мрачного неудачника. Уцепившись за эту мысль, я постарался выглядеть, как можно приветливее, и вскоре заметил на себе несколько таких же приветливых взглядов случайных прохожих. Как же это классно просто улыбаться людям, и видеть их улыбки в ответ! Почему раньше я не обращал на это должного внимания.
Пройдя еще три квартала по Главной улице Лоранны, без особого интереса заглядывая в витрины магазинов и вдыхая ароматы кофе и кондитерских изделий с летних площадок кафетериев, я дошел до улицы Джека Лондона и свернул налево. Улица Джека Лондона тоже находилась в центре города и представляла собой два ряда двух- и трехэтажных зданий по обе стороны мощеной дороги. В зданиях этих располагались преимущественно офисы различных компаний, а кроме того упомянутые уже магазинчики и разного рода заведения общественного питания. Просто ради интереса я принялся отсчитывать шаги, не сомневаясь, что мой шаг не вполне совпадет с шагом старика, и я дойду до улицы Мартина Идена чуть ранее. Хотя вообще я предполагал, что пьяный дед таким образом решил надо мной подшутить и ляпнул про количество шагов «на глаз». И кто такой этот Мартин Иден? Где-то слышал я о нем. Писатель, наверное, какой-то.
Я шел по левой стороне улицы, и каково же было мое удивление, когда на сотом шагу я увидел поворот направо. Не переходя дорогу раньше времени, чтобы не сломать траекторию, я сделал еще ровно восемнадцать шагов и свернул на нужную мне улицу. Вернее это была даже не улица, а узкий короткий переулок, в котором нашли приют всего лишь три неказистых одноэтажных здания. На доме под номером «3» среди прочих красовалась вывеска и нужного мне «Языка без костей». Ну, как красовалась? На самом деле ничего необычного в ней не было просто красные буквы на белом фоне. В целом столь непримечательное географическое положение и внешний вид здания немного охладили мой пыл, но только немного. Я поднялся по трем ступеням, вошел в небольшой, но уютный холл и спросил у старого охранника, как мне попасть в офис компании «Язык без костей». Тот указал мне в левую часть коридора и сказал, что в моем распоряжении две двери справа: если в приемную то в первую дверь, если к руководству то во вторую. Я поблагодарил, прошел в указанном направлении и толкнул первую дверь.
Добрый день, чем могу помочь? обратилась ко мне девушка, сидевшая за письменным столом.
Добрый день, я улыбнулся. Я по поводу вакансии переводчика без знания иностранных языков. Актуально еще?
Еще актуально, ответила девушка. Она была симпатичной, но глядела как-то недоверчиво и оставила мою улыбку без ответа, что меня немного задело. Достав из ящика стола анкету, она протянула ее мне. Пойдемте.
Я прошел вслед за ней в соседнее помещение что-то вроде комнаты для гостей, с мягким диваном, столом и кулером. Сквозь большое открытое окно внутрь лился солнечный свет здесь было уютно.
Хотите кофе? спросила она, скорее для приличия, или же мне так только показалось.
Нет, спасибо.
Хорошо. Как заполните, отдадите мне.
Договорились.
Через открытую дверь в еще одно помещение средних размеров, я разглядел двух сотрудников «Языка без костей»: молодых парня и девушку. Они сидели за сдвинутыми вплотную столами и были сосредоточены на мониторах своих компьютеров. Я взял ручку и через пять минут закончил со своим резюме. Оно было самым формальным и не предполагало никаких оригинальностей. Выпив стакан холодной воды из кулера, я подошел к неприветливой секретарше и протянул ей листок.
Я так понимаю, со мной свяжутся только в случае заинтересованности?
Да, именно так. Но если до вечера не перезвонят, значит, просим прощения.
Понял. Надеюсь, до встречи.
Всего доброго, даже прощаясь, она не улыбнулась.
Не то, чтобы выйдя на улицу, я чувствовал себя разочарованным, но признаюсь, что ожидал большего. Чего? Наверное, я хотел увидеть многоэтажное здание с панорамными окнами, в котором бы копошился штат из двух сотен человек, и где из каждого угла доносилась бы иностранная тарабарщина. А тут несколько комнат в одноэтажном здании в переулке, в офисе прямо-таки домашний уют и покой, ни одного клиента в приемной, в котором бы явно читалась принадлежность к иной культуре. С другой стороны, когда я вновь уже шел по улице Джека Лондона в обратном направлении, я почувствовал и некоторое облегчение. Я так перенервничал по поводу этой работы, что найди я действительно «Язык без костей» в здании похожем на международный банк, и получи потом отказ то наверняка очень сильно переживал бы. А так ну, позвонят хорошо, попробуем. А не позвонят ну и ладно, найдем что-нибудь другое.
Кстати, вновь подумав про сто восемнадцать шагов, я вспомнил и еще одно слово, брошенное стариком. Он ведь сказал что-то про холод. Или мне так только послышалось? Чертов старик, колдун какой-то, что ли? И что это он, весь город в шагах знает? И почему я действительно испытываю эту странную прохладу? Не заболел ли хоть в столь ответственное время? Я пытался прогнать эти мысли прочь, но чего там мне было не по себе. Я ускорил шаг, чтобы успеть застать этого гада в «Деревянном флибустьере», угостить еще парой рюмок рома и выведать под пьяную лавку, что он имел в виду, когда говорил загадками. Гада? Черт возьми, я же обещал себе всех любить и уважать эти семь дней. Ладно, каюсь.
Однако старика в пабе я не обнаружил. Не было его и поблизости я внимательно огляделся перед тем как войти внутрь. В столь ранний час в пабе был всего один посетитель, как раз мой бешеный сосед, сидевший у стойки с бокалом пива.
Я говорю этой суке: не трогай мои вещи объяснял он бармену, который слушал с той снисходительной вовлеченностью, которую бармены умеют изображать.
Доброе утро, поздоровался я. Старик в черном плаще давно ушел?
Мученик, что ли? спросил бармен.
Не знаю, как его называют, я пожал плечами.
Мучеником его зовут. Минут пять назад вышел.
Понял, спасибо.
А она мне «ага». Ну, я этой суке устрою «ага» он даже не обернулся.
Я взял путь к Центральному парку, решив позавтракать там мороженым или хот-догом. Может, и Мученика там встречу? Действительно, Мученик лучше и не придумаешь. Еще меня птенцом беспомощным назвал. Вообще, узнав его прозвище, мне стало легче воспринимать и его самого, потому что, как мне казалось, я был в шаге от ненависти. За что? За назойливое чувство, что этот старик знал что-то, что мог бы знать и я. Такое у меня поначалу родилось впечатление. Теперь же мне становилось его искренне жаль, ведь Мучеником так просто не назовут. Наверное, жизнь была к этому человеку жестокой, оставила много обид, и все это он проецирует на других людей. Назвал ведь он меня вначале удачливым? И позавидовал. И давай брюзжать. Самому-то удача только во сне и снилась. Бедолага. Встречу, дам еще на выпивку.
В парке прежде мороженого мне попалась лавка с хот-догами. Так и быть, значит, хот-дог. За прилавком стоял здоровенный, грузный парень лет двадцати пяти, при этом, как мне показалось, с по-детски испуганным лицом. Пока я делал заказ он как-то беспокойно бегал взглядом за моей спиной и жевал пухлыми губами, а когда подавал хот-дог и кока-колу, у меня мелькнуло ощущение, что он ждет от меня не оплаты, а какого-то обидного слова. На что еще я обратил внимание, но не стал придавать этому значения это его фартук. Он был уж очень грязным, весь в пятнах от кетчупа, майонеза, горчицы как старых, так и свежих.
Спасибо, дружище. Хорошего дня, я улыбнулся.
Не за что, честное слово, ответил он и отвел взгляд.
«Ну и ладно» подумал я и подошел к ближайшей скамейке, где и расположился со своим завтраком.
Итак, первое утро. Что тут сказать? Ну, отлично же? Есть шанс на новую работу, причем подвернулся он каким-то чудесным образом, просто с неба послан был. Неприятно, конечно, что бедной женщине пришлось выслушать столько оскорблений из-за шизофренических предрассудков своего мужа, и неприятно, что мне пришлось стать тому свидетелем. Ну, а как? Это жизнь. Без негатива в ней не обойтись, главное не заострять на нем внимания, продолжать улыбаться, и завоевывать свой кусок мира, понимать и знать его до каждой молекулы, до каждого атома.
Где горчица, ублюдок, мать твою?!
Я успел увидеть, как какой-то мужчина на ходу с силой запустил недоеденным хот-догом в грудь продавцу, оставив на его фартуке очередное пятно. Тут до меня и дошла природа этих пятен, как дошло и то, что благодарить его действительно не за что, и хот-дог я ем отвратительный. Тем не менее, мне стало жаль этого безобидного парня, который в ответ на оскорбление только растерянно оглядывался по сторонам, а затем взял метлу и принялся убирать у себя под ногами остатки брошенного в него хот-дога. Я даже подумал заступиться за него, и объяснить хаму, что нельзя так обращаться с человеком за то, что он забыл положить ему горчицу.
Козел ты блядский, я же сказала: без майонеза!
Еще один снаряд его собственного приготовления прилетел продавцу в грудь. На этот раз из рук симпатичной девушки, которая покупала хот-дог как раз передо мной, и в чьем лице я никогда не смог бы прочитать скрытую агрессию. Как и первый недовольный клиент, она учинила свою расправу на ходу. Ну и сколько тогда мне придется за него заступаться? Пока он не научится готовить хот-доги? Кстати, я ведь тоже не просил корейскую морковь. И, честное слово, если бы не жалость к этому человеку, я ни за что не стал бы доедать этот хот-дог. Но, так и быть, доел.
Спасибо, очень вкусно, сказал я, проходя мимо.
Ага, ответил он, испуганно посмотрев на меня.
Я тебе устрою «ага», в шутку прошептал я слова своего соседа, уже отойдя на пару шагов.
Глава третья
День 1. Вечер
Собственно, я так и планировал проводить каждый день, пока не устроюсь на работу: прогулка утром и прогулка вечером. То есть, действовать именно по утрам и вечерам, а днем предаваться приятному отдыху: вкусно и полезно питаться, спать, смотреть сериалы. Слишком много сил тратить нельзя можно выгореть внутри, так ничего и не успев зажечь снаружи. Нельзя бросаться в омут с головой, ко всему нужно подходить с холодным рассудком. Утро было плодотворным, хоть и потребовалось на это всего-навсего два часа. Двадцать процентов усилий дают восемьдесят процентов результата где-то я слышал такую теорию, или читал о ней, но толком ничего не помню. Так или иначе, я ожидал, что и вечер принесет мне очередную победу.
Однако чем дальше вечерело, тем меньше я обнадеживался. Похоже, утром никакой победы и не случилось. Телефон мой молчал, и на душе у меня начинали скрести кошки. Прождав почти до восьми часов, я окончательно разуверился и вышел на улицу. Несмотря на вечернее время, духота стояла ужасная, в воздухе не было шевеления и дышалось тяжело. Но при этом ощущение странного мороза по коже, преследовавшее меня с утра, так и не исчезло. Кстати, дома я измерил температуру, и она оказалась совершенно нормальной, и свои странные ощущения я теперь списывал на нервное напряжение, которое провоцировал, скорее, подсознательно.
Я точно знал, что дальше «Деревянного флибустьера» я не уйду так мне хотелось выпить бокал холодного пива. За стеной в течение всего дня было тихо, а это значит, что мой сосед с бокалом в руке продолжал где-то жаловаться на свою жену. Может, там же, где и утром, кто знает? Может, и Мученик там же объявится.
Конечно, я был разочарован, что мне не перезвонили. Конечно, это не мировой торговый центр, но все-таки там приятно и уютно. И зарплату вроде бы высокую предлагают. И работа интересная и перспективная. И от дома в получасе ходьбы. Эх! Ну, что теперь? Самое главное это не унывать. Завтра будет новый день, а с новым днем и новые возможности. Ни в коем случае нельзя зацикливаться на неудачах это путь в никуда. А я иду только вперед! Моя задача победить!
Только я произнес про себя эту фразу, как мой телефон начал звонить. Достав его из кармана джинсов, я с радостью обнаружил незнакомый номер на дисплее и в волнительном предвкушении ответил на звонок.
Вас беспокоят из компании «Язык без костей», услышал я столь желанные слова; похоже, говорила та самая девушка, которая встречала меня утром. Во всяком случае, тон был сухим и не самым приветливым, что ей соответствовало. Вы оставляли у нас сегодня свое резюме.
Да-да, конечно. Я уже и не ждал, если честно.
Да, прошу прощения, что заставила вас ждать. Мы целый день рассматривали кандидатуры на данную вакансию, и пока не нашли подходящего человека. Вы сможете подойти завтра к десяти часам утра на собеседование с генеральным директором нашей компании?