Зачем? я хотела услышать ответ.
Зачем я ему там?
Он лишь поджал губы.
Неужели это такой сложный вопрос. Я не понимала.
Дождь усиливался. Взглянув на чернеющее небо, отошла к двери.
Не уходи, генерал шагнул в мою сторону. Постой, Алисия.
Дождь, я выставила руку вперёд.
Да, он кивнул. Капли стекали по его мощной шее.
Сейчас он не выглядел грозным или жёстким.
Другой. Растерянный. Смущённый.
Только вот чем.
Я в ночной рубашке, генерал Орм, напомнила ему.
Он снова скользнул взглядом по моей фигуре. Откровенно, не таясь.
Вам не стыдно? возмутилась на такую наглость. Не пристало мужчине, а тем более незнакомому, вести беседы, когда лера без платья. Генерал Орм
Калле, оборвал он меня на полуслове. Меня зовут Калле. Раз уж я уже видел тебя в нижнем белье, думаю, формальности можно оставить.
Боюсь, я не в том положении, чтобы звать вас по имени, генерал.
Это мне решать, Алисия, в каком ты положении. Считай, что я приказал.
Уголки его губ предательски подрагивали.
Весело ему. А мне стыдно. Хоть колено обмотала.
Подойдя к перилам, этот невыносимый мужчина поднял забытое мною яблоко. Обернулся и протянул его мне.
Совсем растерявшись, взяла фрукт, и тут же его вторая рука сомкнулась на моём запястье.
Испуганно вздрогнув, выронила трость.
Что вы делаете? мой голос дрожал.
В ответ он сделал два шага ко мне. Остановился так близко, что я ощущала тепло, исходящее от его тела.
Его пальцы сжали мой подбородок и вынудили поднять голову верх.
Взгляд, такой пристальный, тяжёлый. Пламя в очах разгоралось. Над бровями отчётливее проступили красные чешуйки. Зрачок расширился и внезапно превратился в узкую полоску.
На меня в упор смотрел дракон.
Смотрел, пожирая и испепеляя.
Когда-то у меня была невеста. Красивая, весёлая. Я любил её всем сердцем. Мечтал, что она станет моей женой. Но война она разделила нас. А потом я получил письмо. Одно единственное. Та, в ком я видел свою жизнь, предала. Жестоко, без сожаления. Написала, что я не нужен. Что дракон это позор для неё. Просила Нет, даже требовала, чтобы я никогда не возвращался. Забыл, нашёл другую. Она отреклась от меня от нас. Как ты думаешь, Алисия, можно простить предателя?
Не знаю. Наверное, можно, я пожала плечами. Меня предала вся семья, но я продолжаю их любить.
Да, вот так и я всю жизнь думал, как простить? Как вернуть? Как не любить? А теперь передо мной стоишь ты Хрупкая, испуганная он тяжело выдохнул. Что мне делать, лера?
Ищите свою невесту и завоёвывайте её, пробормотала я.
Завоёвывать, да, его большой палец скользнул по моим губам. Тебя. Я буду завоёвывать тебя.
А как же она выдохнула я, но он мягко надавил на мои губы, вынудив замолчать.
А её, той предательницы, уже и не существует. И, похоже, не было её никогда. Мне не нужно её прощать, его лицо стало таким жестоким, страшным. Теперь я хочу иного, Алисия. Не мести Хочу и получу.
* * *
Он стоял, возвышаясь надо мной горой. Такой огромный. Его сила поражала. Мозолистая подушечка большого пальца поглаживала мою нижнюю губу. Так неприлично, но отчего-то я не могла заставить себя сделать шаг назад и отстраниться.
Где-то вдалеке прогремел гром.
Мужчина вздрогнул. В его глазах разгоралось зеленое магическое пламя. Зрачок снова вытянулся в тонкую полосу. На скулах проступала и исчезала красная чешуя. Дракон напористо рвался наружу.
Заворожённая, я не знала, как заставить себя не смотреть в эти зеленые очи. Как отойти от этого мужчины.
Он враг, захватчик, невоспитанный грубиян.
Генерал Орм, выдохнула, ощутив, как от волнения пересыхает в горле, вы заходите слишком далеко.
Уголки его губ чуть приподнялись.
Я еще даже и шага не сделал, Алисия, прошептал он, склоняясь ниже. Хочешь, покажу, что значит «далеко».
Поцеловать. Отчего-то я решила, что генерал решил меня поцеловать.
Подняв руку, мягко остановила его, сделав то же, что и он приложила пальцы к его губам.
В его глазах вспыхнула злость, нет, даже ярость.
Ты не смеешь меня отвергать! этот рык явно не принадлежал человеку.
Справившись с мгновенным испугом, я собрала всю свою смелость в кулак и решила воззвать к его состраданию. Но вместо этого с моего языка сорвалось совсем другое:
Где ваши манеры?! Что вы себе позволяете?! Это мой балкон, генерал Орм, мое возмущение прорвало все платины, и здесь я решаю, что я могу, а что нет. А вам советую вспомнить о приличиях. Я вам не девка, подпирающая стену таверны. Ведите себя сдержанней и хотя бы сделайте вид, что испытываете ко мне уважение.
Да, я его отчитала
Внезапно. Сама не сообразила, как так получилось. Но вот бывает так, в голове одно, а на языке другое.
Он моргнул. Темная бровь недоуменно приподнялась. Кажется, не то он ожидал услышать.
Кхм, убрав от меня свои огромные руки, дракон отошел.
Сделав глубокий вдох, я уставилась на капли дождя, бьющие по перилам.
И в этот момент заметила, что мне не холодно. Я стою в короткой сорочке на балконе. Босиком.
А мне нисколечко не холодно.
Проведя ладонью перед собой, ощутила легкий теплый ветерок.
Генерал заметил мой жест и усмехнулся.
Это ваша магия? я не сдержала улыбку.
Не могу же я позволить замерзнуть столь уважаемой и бесценной лере.
Спасибо, признаться, такая забота стала неожиданной и. чего уж приятной.
Я хочу, чтобы сегодня вечером ты пришла в большой зал, его голос звучал мягче. Хочу, чтобы ты видела, как эта земля стала моей. Я долго к этому шел, и ты обязана видеть мой триумф!
Почему именно я? я не могла не спросить.
Уперевшись о перила, он подставил лицо дождю. Молчал. И это раздражало.
Что такого я спросила?
Генерал Орм, раз уж вы начали весь этот разговор, так будьте любезны ответить.
Хмыкнул. Размял шею и снова подошел ко мне. Схватил за руку. Сглотнув, я почувствовала, как его большой палец гладит тыльную сторону моего запястья.
Легкие и нежные прикосновения этого мужчины, как ни странно, но придали мне смелости.
Ваш триумф я видела вчера, так к чему мне спускаться сегодня?
Упрямство твое все? Да, Алисия? Ты явишься или я поднимусь сам, моя лера.
Не ваша, проворчала в ответ.
Уголки его губ скривились, на скулах проступили и исчезли чешуйки.
Ошибаешься, красивая. Здесь теперь всё мое. Всё и все. И не советую тебе, лера, злить меня. Не нужно.
Хорошо, если вы приказываете, четко произнесла совсем не со смиренными нотками в голосе.
Я просил! казалось, он возмущен.
Я отказала, но вы не услышали!
Хм хорошо. Видимо, ты совсем не понимаешь, кто я.
Понимаю
Не перебивай меня, я не договорил! его ноздри раздулись.
О да, я довела его до опасного состояния.
Это заставило благоразумно умолкнуть. И вообще, это было так странно. Я вдруг смекнула, насколько дерзко и нетерпимо разговариваю с ним.
Словно мы на равных.
Словно я не должна бояться его.
Это смутило.
Да, я замолчала, сама не понимая своего поведения.
Между нами повисла гнетущая тишина.
Подняв мою руку, зажатую в тисках его ладони, он медленно поднес её к губам.
Прикосновение. Я вздрогнула и онемела от ужаса.
Да как он смел касаться губами моей кожи!
Обед тебе принесут в комнату, а вечером я желаю видеть тебя в большом зале. Теперь-то ты меня услышала?
Я медленно кивнула. Он прищурился.
Даже не знаю, что меня устраивает больше: лера Алисия, которая пытается настоять на своем, или хрупкая молодая женщина с такими испуганными глазами, взирающая на меня снизу вверх.
Я продолжала молчать, плотно сжимая побелевшие губы. Увидев это, он вдруг опомнился и, отпустив мою руку, отошел к перилам.
Нет, испуганной видеть я тебя не желаю, уж лучше дерзи. Тебе это будет позволено, он кивнул, соглашаясь со своими словами. А сейчас зайди в комнату, Алисия, ты замерзнешь.
Его магия исчезла, по моей коже прошелся холодный сырой воздух, приподнимая волоски.
Нужно было просто уйти. Я взглянула под свои ноги. Трость лежала там. Всего-то нужно было нагнуться и поднять, но при этом я снова потревожу колено.
Или
Я взглянула на огромного мужчину.
Генерал Орм
Калле, рыкнул он.
Я запнулась на полуслове.
Сжав ладони в кулаки, собралась с духом.
Калле, выдавила я из себя, моя трость лежит на полу. Я не смогу её поднять сама, прошу вас проявить хоть немного сострадания
Договорить не успела. Он подскочил ко мне, склонился и поднял трость. Взяв мою руку, вложил её в нее.
Всё, успокойся. Иди и ложись. Отдохни.
Кивнув, я развернулась и похромала в комнату.
Гордо!
И все же этот странный мужчина вводил меня в ступор.
Глава 8
Он ушел. Просто вскочил на перила, а после в небо взвился огромный красный дракон.
Страшный, сокрушающий всё на своём пути и при этом способный смущаться.
Этот генерал вызвал такую бурю в моей душе. Руки дрожали. Это пугало. Я не хотела даже думать над тем, что чувствую.
Это лишнее. Ненужное.
Успокоиться.
Это сейчас важнее.
Сев в широкое кресло, укрылась вязанным пледом и взяла в руки вышивание.
Когда-то я собирала себе приданое. Богатое, достойное леры. Мне казалось это самое важное.
Приданое.
Чтобы всего было в достатке: подушек, простыней, скатертей Какой глупенькой я была. Наивной.
Сейчас в этом необходимости не было. Мой сундук давно опустел. Я оставила себе лишь этот толстый плед.
Больше, как память о няне, что помогала мне его вязать крупным деревянным крючком, проверяя петли.
Поправив пяльцы, продела цветную нить в ушко иглы. Да это тоже сейчас считалось роскошью. Выводя на ткани сложный узор, полностью погрузилась в работу. Эмоции улеглись. Мысли перестали метаться в голове. Время скользило незаметно.
Дождь прекратился, и теперь слышно было только как капли стекают по крыше и падают на каменный пол балкона.
Сделав глубокий вдох, улыбнулась. После дождя всегда дышалось по-особенному легко.
Закрепив нить, я вытянула руку и взглянула на свою работу.
Каково же было моё удивление, когда на наволочке появилось расшитое завитками мужское имя.
«Калле»
Именно это вывело меня из глубокой задумчивости.
Испугавшись, сама не понимая чего, взяла маленькие ножнички и спешно распорола нити.
А у самой руки тряслись.
Откинув пяльцы, закрыла лицо ладонями.
Вдох, выдох Нельзя думать о нем. Просто нельзя, иначе будет больно.
Этот мужчина не для меня. Он мне не нужен, мне никто не нужен.
На улице вновь послышался далёкий раскат грома.
Осень редко радовала нас теплыми деньками. Дожди заряжали на недели и сменялись снегопадами.
В этот период нога мучила меня особенно сильно.
Зевнув, я вслушалась в звуки, долетавшие до меня извне. Теперь привычную тишину нарушали не только крики голодных чаек и шум волн, но и мужские голоса.
Генералы.
Они явно спорили о чем-то ярусом ниже.
Прикрыв глаза, я погрузилась в вязкую дремоту.
* * *
Мне снился луг на другой стороне ущелья. Яркие синие цветы и залитая светом трава. Я бежала, не смотря под ноги. Ветер путался в волосах и отбрасывал локоны на лицо. Звонко смеясь, я оборачивалась и искала взглядом Фроди. Но вместо него на поляне появился огромный красный дракон. Разинув пасть, он выпустил густую струю пламени.
Испугавшись, я мгновенно вынырнула из сна.
Алисия, ты чего бормочешь? проморгавшись, уставилась на Талью. Ты чего-то шептала
Задремала, пробурчала я и плотнее укуталась в плед.
На балконе слышались громкие шлепки крупных капель по каменному полу.
Вспышка молнии, несколько секунд и раскат грома.
Дождь, кажется, зарядил надолго, Талья убрала вышивку со стола. Велели тебе обед принести. Да не абы какой, а специально приготовленный. Слушай, лера, я одного понять не могу, чего этот генерал Орм на всех орет да так, что на колени упасть хочется и уши зажать, а как тебя дело касается, так с теплом, с заботой. Мур-мур-мур, прямо. Чтобы и бульон на мясе, и фрукты, и овощи потушить. Вся кухня хихикает. Влюбился, говорят, дракон и не абы в кого.
Не знаю, глупости все это, я была удивлена её словами, но предпочла отмахнуться, он сегодня на балкон явился, приказал спуститься вечером на ужин.
Да, драконы праздновать собрались, Талья закивала. Я слышала, как генерал Стейн приказывал прийти твоим сестрам и бывшему лерду.
Как брат? встрепенулась я.
Заживает на нем всё как на собаке. Зря ему только помогла. И так бы выжил. Но вряд ли доковыляет до зала.
Не будь жестокой, Талья.
Ты бы видела, как там Сафира с Юолой расхаживают, словно они уже полноценные хозяйки, она сплюнула в негодовании. Тенью генералов преследуют, в глазки заглядывают, так с придыханием расспрашивают об их подвигах великих. Стелются прямо ковриками. Так и хочется им напомнить, что они о драконах ещё несколько дней назад говорили. Шкуры двуличные. Вот в кого они такие, Алисия? В кого?
В отца, я махнула рукой, делая вид, что это меня не трогает. Оставь их. Генерал Орм ведь прямо сказал женится на лере. Сестры в своем праве.
Да, только вот овощи и бульон он присылает тебе, она поиграла бровями.
Да и им наверняка
Ой, Алисия, но вот давай не притворяйся, усмехнулась она, раскусив мою игру. А им вареные бобы, и всё. Я специально мимо них с разносом прошла, чтобы подавились слюной гадюки.
Не стоило, придут ведь отыграться.
А пусть а я с жалобой побегу к красному дракону.
Талья! моему возмущению не было предела.
Ненавижу этих змеюк, она уперла руки в бока. Они с детства ядом во всех и вся плевались. С пеленок ползали как кобры. Самые омерзительные существа, что видывал этот лен. Сколько я от них выслушала, сколько раз они, нашкодивши, меня подставляли. Это вас, лер, не трогали, а меня хворостиной так стегали, что я рада буду им хоть как-то отомстить. И не нужно мне рассказывать о всепрощении и прочем. Это ты, Алисия, добрая и зла не помнишь. А у меня память хорошая.
Так соблазни белого генерала, брякнула я, не подумав, и тут же приподняла бровь.
Улыбнулась, да что там уголки моих губ расползлись от уха до уха.
Какая замечательная мысль! Это был шанс устроить жизнь дорогого мне человека.
И ее, и мою!
Подняв голову, я важно закивала
О нет, нет, нет Не смотри на меня так, она испуганно всплеснула руками. Нет, ты что! Он генерал, а я
а ты первая красавица этого замка я потерла ладони. Да Вот он тот, кто нам и нужен. Станешь женой военачальника. В тепле и в сытости жить будешь. От такого и детей рожать не страшно. А я как бедная родственница рядом приспособлюсь, малышей ваших в люльке качать буду.
Нет, Алисия, ты чего удумала. Сама рожай
Не-а. Что там сегодня вечером? Драконы празднуют. А ну-ка, доставай матушкины наряды, будем тебя собирать!
Да не звали же, она попятилась к двери.
Меня звали, а я без тебя с этого момента и шагу ступить не могу. Будешь ты у меня краше этих пигалиц. Убирай матрасы и вскрывай сундуки, кому сказала.
* * *
Сидя на своем любимом кресле, я наблюдала, с каким восторгом Талья рассматривает богатую отделку на платьях. Я плохо помнила свою мать, но, видимо, она имела слабость к роскоши.
Большую слабость к большой роскоши.
Посмотри на это, Алисия, сестрица провела рукой по расшитому бисером лифу. Оно словно вчера сшито.
О да, я это видела. Платья выглядели так, будто их сегодня с утра принесли от портнихи, а не лет тридцать назад.
Твоя мама была сильным бытовым магом, улыбнувшись, я закивала. Она знала свое дело. Ее уже нет, а она все равно помогает нам.
Да-а, Талья выдернула из второго сундука легкий воздушный голубой палантин. Матушка была очень дальновидной. Жаль, мне перешла сила отца.
Хм какое спорное заявление
Мне нисколько не жаль, Талья, я засмеялась, потирая ноющую ногу. Вот нисколечко. Ни капельки
Ну да, хохотнула она в ответ. Целитель в нашем случае куда нужнее. Чего это я.
Да просто кое-кто, я ткнула в подругу указательным пальцем, пал под блеском расшитого лифа полувекового платья. И совсем перестал думать обо мне несчастной.