Я хотела домой. Учиться. Закончить школу. И уехать из этого города.
Больше мне ничего не нужно!
Уф! Зарычав, я включила радио и привстала с сиденья, потому что едва дотягивалась до педалей. Было слишком темно, чтобы разбираться, как отрегулировать сиденье в этом идиотском пикапе.
Боже, откуда он взялся? Он весь такой: «Привет, детка. Я, добавляем откидывание волос и тон серфера, Уилл Грэйсон. Как насчет спаривания? Мы можем провести медовый месяц на Гавайях. Я поставлю штамп в твой паспорт и исполню все твои мечты».
1
Аллегорический роман английского писателя Уильяма Голдинга, вышедший в 1954 году.
2
Род хвойных вечнозеленых деревьев семейства Сосновые.
3
Grand-Mère (фр.) бабушка.
4
Роман Натаниэля Готорна.
5
Сеть магазинов розничной торговли.
6
* Роман американской писательницы и поэтессы Сильвии Плат.
7
Футбольная команда Университета Южной Калифорнии.
8
В иудаизме самый важный из праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов.
9
Пластиковая или металлическая емкость, используемая для хранения и транспортировки пива и других алкогольных или безалкогольных напитков.
10
Университет Пенсильвании.
11
Слова из песни «99 проблем» рэпера Jay-Z.
12
Вымышленный персонаж, герой серии приключенческих фильмов, телесериала, многочисленных книг, комиксов и компьютерных игр.
13
Эллиптический тренажер, движения занимающегося на нем напоминают ходьбу на лыжах.
14
Облегающая спортивная рубашка из спандекса и нейлона или полиэстера.
15
Белые англосаксонские протестанты популярное идеологическое клише; термин, обозначавший привилегированное происхождение.