Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg
Александр Глухов
Татьяна Гринберг
Иллюстратор Татьяна Гринберг
© Александр Глухов, 2023
© Татьяна Гринберг, 2023
© Татьяна Гринберг, иллюстрации, 2023
ISBN 978-5-0056-7759-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Aleksandr Glukhov. The last Fayum portrait (self-portrait). Глухов А. В. Последний фаюмский портрет (автопортрет).
1
Light smokeBreezeawayПечали мгла
И легкий ветерокУнёсся прочь
Tatiana Grinberg. Вefore the dawn. Гринберг Т. В. Перед рассветом.
2
A piece of heartBe quiet silenceHe was gone Безмолвие тишинаКусочек сердцаунеслаTatiana Grinberg. Snow covered mountain ash. Гринберг Т. В. Зимняя рябина.
3
Dont moveI see a starAlone lone Оцепенев стоюЯ вижу ту звездуОдин одинокийTatiana Grinberg. It is a new day Гринберг Т. В. Новый день
Живописцы, поэты, музыканты, певцы, танцоры и прочие художники лишь мы одни, как звёзды между чёрной мглы, средь чёрных дыр природного закона.
4
I am a breezeYou are an airBetween us wind Я бризТы воздухВетер между намиTatiana Grinberg. Tsunami (tidal wave) Гринберг Т. В. Цунами
Среди людей так много обезьян, но есть и люди в царстве обезьян. Одно лишь точно нас роднит, но красота природы тянет нас, как мотыльков ко пламени свечи.
5
Who breaks the silenceThey breakfastedAlone and apart Нет больше ночи, суетаИ завтракВместе в одиночкуTatiana Grinberg. Portrait of a physicist-lyricist. Гринберг Т. В. Портрет физика-лирика.
6
Ignis fatuus, will-o-the-wispDo try some pangInto my pain Блуждаю по землеПотухшим огонькомУтешив болью больTatiana Grinberg. At the crossroads. Гринберг Т. В. На распутье.
Природа, которая окружает нас по жизни, несёт с себе целый кладезь неизвестной для нас информации. Каким образом человек добудет её совершенно непредсказуемый порой процесс.
7
Thine handsome youthThee gave me a preasantLight to light again Свет к светуДар Твой снова вижуПечатью юности седойTatiana Grinberg. Snow-storm (blizzard),.Гринберг Т. В. Буран.
8
Well talk alone. tête-à-têteWe go head-to-headYet stab of pain much ache Чужими взглядами смотряМгновенье ценностьболь однаTatiana Grinberg. An infant. Гринберг. Т. В. Ребёночек.
9
A blade of grassWe weeping bitterlyLong long Травинка, Мы плачем горько Долго долгоTatiana Grinberg. The elusive image of mother. Гринберг Т. В. Неуловимый образ мамы
10
Amongst the treesI am a friendTimecoming Среди деревьевЯ их другВремя пришлоTatiana Grinberg. Eaely morning in Altai. Гринберг Т. В. Утро на Алтае.
Несомненно, природа это источник вдохновения и утешения для человека, это самая содержательная «книга» на нашей планете, в ней можно найти ответы на многие вопросы, которые задают себе люди. Созерцание и размышление наедине с природой позволяет решать человеку сложные жизненные задачи
11
Thee looking nicely
wind and I
Are silent lovers
О, Небо ветер и я Молчаливые любовникиTatiana Grinberg. The blue birches. Гринберг Т. В. Голубые берёзы.
Восточная философия рекомендует человеку абстрагироваться от насущных проблем, советует научиться понимать и осознавать прелести дня насущного
12
I am in the airAn azure-cobalt-blueBeneath my feet Я в небе С придыханием лечуДышуTatiana Grinberg. Moon woman. Гринберг Т. В. Лунная женщина.
С грустью можно отметить, что эта горстка людей все больше и больше ощущает себя инородным телом в жизни этой планеты.
13
No birds singThe deepest darkAlone breeze Нет птицНочьВетерокTatiana Grinberg. A night. Гринберг Т. В. Ночь
С одной стороны, искусство это вид знаний и явное благо, а с другой стороны это осмысление несовершенства современного мира и его многочисленных страданий и мук.
14
The voices of flowersHeart achesAnd breeze away away Песнь цветовБоль Ветерок унёсTatiana Grinberg. The March and flowers. Гринберг Т. В. Март. Цветы.
Изобразительное творчество это ярко горящая свеча среди жестокого мира, живущего по принципу «выживают самые приспособленные».
15
All is ennui Snowdrops witheredLonging for Thee Опустошенность Подснежник засохХолодTatiana Grinberg. A meeting (encounter). Гринберг Т. В. Встреча.
Когда люди становятся людьми, а человек человеком, то ты начинаешь осознавать, что в огромном человеческом обществе есть лишь небольшая горстка настоящих людей.
16
No breath in tomb Autumn comingAll dandelions died Безмолвие в землеОсень, Одуванчики умерлиTatiana Grinberg. A composition with a bird, a tree and a star. Гринберг Т. В. Композиция с птицей, деревом и звездой..
Жить среди говорящих зверей настоящее испытание для тех, кто понял что он человек. Особенно, когда перед ним встает вопрос об элементарном выживании в борьбе за кусок хлеба
17
Leisurely walkingThe forest sleepsYour foot marks left Брожу, Лес дремлетОстались следы твоих ногTatiana Grinberg. Early autumn. Гринберг Т. В. Ранняя осень.
Путь искусства это путь потерявших друг друга в бездне тьмы Ромео и Джульетты, это путь острого чувствования и сопереживания, это путь тоски и весеннего ликования.
18
Thine heart, Yet lurking treasureNot my pleasure Секрет в душеОгонь во взглядеЧёрное кольцоTatiana Grinberg. A ticket to paradise. Гринберг Т. В. Билет в рай.
Искусство это путь к мимолётному счастью и страданию, обусловленному неумолимыми законами диалектики, которые заставляют нас бороться с ветряными мельницами.
19
I gaze upon the skyThe breathless starsI walk in beauty Cмотрю сквозь небоБездыханные звездыЯ иду в красотуTatiana Grinberg. A kiss. Гринберг Т. В. Поцелуй.
20
Light melancholic tuneA pensive dreamA host of ladybirds Мелодия листвыГлубокий сон, Поле в божьих коровкахTatiana Grinberg. Flower arrangement No. 7 from the series «Delicate fragrance». Гринберг Т. В. Цветочная композиция N 7 из серии «Тонкий аромат».
21
Water is a path Thoughts are in the air No breeze Вода путьМыслиСкучаю по ветеркуTatiana Grinberg. Its time to go home. Гринберг Т. В. Пора домой.
Звёздное небо, дуновение майского ветерка, молодая зелень весенних берёз и первых травинок, громады величественных городов, выстроенных из облаков восходящего солнца и таинственная тишина утреннего леса только всё это может сравниться с великим чувством любви.
22
I gaze inside the blueI lay on grass Withot you Смотрю сквозь синевуЛетние травыИ нет путиTatiana Grinberg. Peach tree behind the fence Гринберг Т. В. Персик за забором.
И столь природа усладительна и неистощима в разнообразии, что среди деревьев одной и той же породы ни одного не найдется растения, которое вполне походило бы на другое Леонардо да Винчи
23
My native landAdieu, adieu Birds sleep Прощайте травы и лесаДеревья, Птицы спятTatiana Grinberg. Feather-grass steppe. Гринберг Т. В. Ковыльная степь.
Леонардо да Винчи считал что, поэзия вкладывает свои вещи в воображение письмен, а живопись ставит вещи реально перед глазом, так что глаз получает их образы не иначе, как если бы они были природными.
24
Your kiss is coldThe darkened nightNo dreaming Твой поцелуй как лёдГлухая ночьНе спиTatiana Grinberg. Tea-party Гринберг Т. В. Чаепитие
Искусство, на закате жизни, может оказаться единственным другом, который сможет утешить тебя в самый трудный момент.
25
A bliss or misery I fled with glee Much lives but one Блаженство и страданиеБегство с ликованием, Так много жизней, но однаTatiana Grinberg. What is the truth? Гринберг Т. В. Что есть истина?
26
We are togetherseparated Lonely still Мы вместе, разлученыодинокиTatiana Grinberg. Self-portrait. Гринберг Т. В. Автопортрет.
В природе, мы как в зеркале ищем красоту
27
Adieu my breeze A timid tear Summer gone Прощай, мой ветерокГорькая слезаЛето, прощайTatiana Grinberg. The sunset. Гринберг Т. В. Закат.
Постижение искусства даёт ощущение прощания с этим миром, но при этом тебя не покидает чувство счастья и радости
28
With fondest love, I am Who is the breeze? Горячо любящий тебя, ЯКто ж бриз?Tatiana Grinberg. A lake in Japan. Гринберг Т. В. Озеро в Японии.
Немногие среди людей достигают противоположного берега. Остальные же люди только суетятся на здешнем берегу Будда.
29
Breeze is freeWhisper message Himfor Thee Ветру в поле, ПрошепчиЕмуTatiana Grinberg. Landscapes of Japan. Гринберг Т. В. Пейзажи Японии.
Трудно стать человеком; трудна жизнь смертных Будда
30
Along the silent pathWe walking lonely,Apart Безмолвный путьИдём, ТишинаTatiana Grinberg. The tree is a firework. Гринберг Т. В. Дерево-фейерверк.
31
A heart whose loved