Гнилые Мхи - Ликина Елена 3 стр.


 А что тогда случилось?

 Не могу сказать. Не знаю. Что-то странное происходило. Это отчётливо помню. А вот что?.. Только с того времени твёрдое знание имею, что все былички да сказки на правде основаны. Странное и необъяснимое спокойно воспринимаю. Сама иной раз поражаюсь этому своему свойству.

Варвара хотела расспросить старушку получше да не успела кто-то подошёл к двери. Подтолкнул, а следом застучал с силой.

 Кого ещё принесло?  напряглась Лидия Васильевна.

 Только не открывайте!  взмолилась Варвара.

Стук усилился, снаружи прохрипело:

 Откройте! Прошу!! Она близко!!!

Лидия Васильевна проворно пробралась к дверям да проверила на прочность ветку, подправила разложенные здесь же ягоды.

 Откройте!  продолжал настаивать голос.  Не берите на душу грех.

Женщины переглянулись, и Варвара испуганно завертела головой, показывая, что открывать не стоит.

 Ишь, про грех вспомнил.  пробормотала Лидия Васильевна.  Я даже застыдилась.

Она только раздумывала впустить или нет, как брякнуло ведёрко да зашлёпали шажочки невидимая мокруха отодвинула ветку, приоткрыла входную дверь.

В сараюшку поспешно ввалился мокрый и лохматый мужик. Вместе с ним залетел влажный ветер, донёс запах болота и прели.

Оглядевшись, незнакомец перехватил палку, ловко пристроил на прежнее место. И лишь потом выдохнул облегчённо, кивнул Варваре со старушкой.

Дверь задёргалась почти сразу.

 Хлоп-шлёп, хлоп-шлёп застучали частые удары.

А в щели полез туман густой, белёсый, непроглядный.

 Кы-ы-ы-ка-а-а кы-ы-ы-ка-а-а слабо шуршало в нём.  Кы-ы-ы-ка-а-а

Варваре же слышалось совершенно другое «Жду-у-у Жду-у-у Дожду-у-усь»

Кто-то вздыхал снаружи, тёрся о доски, царапал по дереву, ни на минуту не умолкая, лопотал бессвязно:

 Кы-ы-ы-ка-а-а Кы-ы-ы-ка-а-а Впусти-и-и впусти-и-и

Следом застучало по стенам хибарки несильно, будто играючи. Стуки продолжились на ветхой крыше, сверху заскакало да зашлёпало.

То ли от холода, то ли от наплывающей жути Варвару разом затрясло.

Лидия Васильевна приобняла её, сдерживая дрожь и чуть согревая. Показала глазами молчи, молчи! Кивнула в сторону рассыпанных ягод не волнуйся, они не пропустят.

Незнакомец съёжился на полу, всё никак не мог отдышаться. Мокрые волосы сосульками налипли на лицо. В бороде запутались крошечные листочки с кусочками побуревшей ряски. Смахивающая на рабочую робу одежда вся была пропитана водой. Наверное, он лесник отчего-то решила Варвара, разглядывая обветренное, заросшее почти до самых глаз лицо.

Холод не отступал.

Руки совсем заледенели, и Варвара подышала на них, через силу пошевелила посиневшими пальцами.

Снаружи снова заскреблись в дверь, опять затянули:

 Кы-ы-ы-ка-а-а кы-ы-ы-ка-а-а Впусти-и-иВпусти-и-и

А потом прозвучал вой!

Звук нарастал. Выматывающий и протяжный становился всё громче, всё яростнее.

Рядом покатилось, бряцнуло ведро. Невидимая мокруха захныкала, запричитала жалобно.

 Войду-у-у войду-у-у,  слышалось среди воя.  Заберу-у-у уведу-у-у

От него заходилось сердце, простреливало в голове, невыносимо распирало глаза казалось, ещё чуть-чуть и они лопнут. Варвара зажала руками уши, но это совсем не спасало. Незнакомец отчаянно мотал головой, прижимая к носу смятый платок.

И тогда Лидия Васильевна выпрямилась в полный рост и запела!

Возможно, что танцовщицей старушка была неплохой. Но певицей никудышней. Старательно и фальшиво выводила она унылую песню. Голос срывался, не дотягивая до нужной высоты.

Тем не менее стало полегче оборвался вдруг вой, что-то грохнуло напоследок в дверь и зашуршало, удаляясь.

 Вроде ушла.  Лидия Васильевна закончила импровизированное выступление и с возмущением спросила у мужика.  Вы кого за собой притащили? Кто к нам ломился?

Тот немного смешался, растрепав бороду, ответил односложно:

 Болотная увязалась. Чуть не прихватила, вовремя вы меня впустили.

 Не нас благодари, мокруху.

Мужчина повернулся к ведру:

 Так это ты меня спасла, мокруш?

В ведре застенчиво звякнуло, почти сразу перед незнакомцем появилась миска с исходящим парком бульоном. Рядом с нею стояла корзинка, с ломтями тёмного, ноздреватого хлеба.

 Ржаной?  вдохнула Варвара тягучий, сладковатый запах.

 Угощайтесь,  мужчина кивнул на хлеб.  Если солью присыпать, будет ещё вкусней!

 Мы уже поели.  поджала губы Лидия Васильевна.  Объяснитесь лучше, откуда вам известно про мокруху.

Мужчина не отвечал шумно хлебал угощение. Ломая кусочки хлеба, заедал душистое варево.

Варвара не утерпела прихватила один кусок и, под неодобрительным взглядом товарки, принялась жевать. Она чувствовала себя странно и непонятно словно наблюдала за происходящим со стороны, и диковинная страшилка приключилась не с ней, а с кем-то другим.

 Я требую объяснений!  резкий голосок Лидии Васильевны сорвался на визг.

Мужчина прожевал последний кусок и, отерев рукавом губы, объяснил:

 Всё просто. Это мой дом.

 Дом? Вы здесь живете?  не поверила старушка.  Перестаньте нам врать!

Незнакомец вдруг улыбнулся и будто помолодел, Варвара засмотрелась даже на яркие пронзительно-синие глаза.

 Настоящий дом у меня в деревне. Здесь так, временное убежище.

 Прячетесь от болотной?  Варвара чуть запнулась на слове, всё-таки происходящее воспринималось  с трудом.

 И от неё тоже.

 А мокруха?

 Мокруша хорошая. Я из дома её перенёс, на время.

 Так вот откуда еда! Жена готовит?  догадалась Лидия Васильевна.

 Баба Фиса подкармливает. Осталась ещё во Мхах добрая душа.

 А эта болотная Почему вас преследует?

Мужчина не спешил отвечать. Убрал опустевшую миску в корзинку, попросил:

 Мокруша, забирай. Спасибо, что уважила. Доставила передачку.

Зашлёпали ножонки, и корзинка испарилась, словно и не бывало её в сарайке. Загремело ведёрко и всё затихло.

 Эй!  позвала Лидия Васильевна.  Как к вам обращаться, уважаемый бородач?

 Да так и зовите Бородач,  неожиданно хмыкнул мужчина.

 Не хотите, значит, назваться. Ну, как знаете. А нам скрывать нечего. Я Лидия Васильевна. А это Варя.

Бородач поклонился без особого интереса. Но от Лидии Васильевны так просто было не избавиться.

 Мы всё ещё ждём ответа,  сварливо напомнила она.

 Про болотную,  поддержала Варвара.

Бородач дёрнул плечом, вздохнул да забормотал скороговоркой:

 Я как-то с охоты до деревни возвращался. Растерялся в тумане, свернул не туда. Чуть не завяз.

 А болотная вас вытащила и требует оплатить услуги,  скептически прищурилась неугомонная пенсионерка.

 Да.  машинально кивнул Бородач и, спохватившись, покраснел, словно девчонка.  Нет просто

 Да скажите уже как есть,  с досадой оборвала Лидия Васильевна.  Мы все здесь заодно.

 Ладно, не заблудился я. На голос повёлся. Девичий голос на помощь звал. Я и попёр за ним в самую топь. Тогда и завяз. Спасибо, знакомый вытащил. А болотная запомнила. Поджидает теперь каждый раз. Лето сухое было, так она не показывалась. А как захолодало да дожди принялись, она тут как тут.

 А в спячку когда же ей?

 Не знаю. Фиса обещала, что к зиме вялая станет, затаится у себя в логове. На это только и надежда.


Глава 5


Марина с досадой набросила платок на поблекший хрустальный шар и откинулась в кресле.

 И что теперь?  Натэла прикурила сиреневую сигаретку, залюбовалась душистым дымком.  Как станешь разгребать?

 Нужно собираться!  деловито взглянула на часы Люська.  Эти Мхи ещё поискать придётся. А как границу перейдём у Фисы остановимся. Думаю, она нас примет. Все за?

 Не стану я ничего разгребать!  поморщилась Марина.  Не моя вина, что Танька хитра оказалась, перебросила невозврат на дурочку-администраторшу.

 Как не твоя?  возмутилась Люська.  Невинный человек пострадал! Ей самой оттуда не выбраться. И перспективы плачевные!

 Люся права.  Натэла присела рядом с сестрой.  Всё началось с тебя, дорогая.

 Татьяна меня довела! Я не могла проглотить подобное издевательство!  Марина дёрнула себя за одну длинных тугих косиц.  Нарастить мне вместо волос паклю! Солому пересушенную! Да вы и сами видите. За то и получила.

 Получила,  согласилась Натэла.  Да только не она.

 Марин, с невозвратом

Назад