Учёный и судья
Повесть
Ибратжон Хатамович Алиев
Редактор Боходир Хошимович Каримов
Иллюстратор Ибратжон Хатамович Алиев
Дизайнер обложки Ибратжон Хатамович Алиев
Научный руководитель Боходир Хошимович Каримов
Экономический руководитель Фаррух Муроджонович Шарофутдинов
Литературный консультант Екатерина Алексанрдовна Вавилова
© Ибратжон Хатамович Алиев, 2023
© Ибратжон Хатамович Алиев, иллюстрации, 2023
© Ибратжон Хатамович Алиев, дизайн обложки, 2023
ISBN 978-5-0056-8123-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ПРОЛОГ
Слушайте, да что же такое человек в конце концов? Ничтожнейший микроорганизм, вцепившийся в несказуемом ужасе в глиняный шарик земли и летящий с нею в ледяной тьме? Или это мозг, божественный аппарат для выработки собой таинственной материи мысли, материи, один микрон которой вмещает в себя всю вселенную
Пётр Петрович Гарин
На горизонте медленно поднималось солнце. Его рассветные оттенки окрасили небо в розово-оранжевый цвет. Плывущие по нему облака зарделись розовой кромкой. Земля была покрыта пушистым снегом, сверкающим словно миллионами кристаллов. Морозный ветер кривил сухие ветки голых деревьев. Среди множества изогнутых стволов выделялся один старый дуб.
Его кора иссохла и потрескалась, под толстыми выпирающими корнями были следы диких белок. Витиеватые ветки его тянулись к небу, ночью они выглядели, словно рога быка, острыми и опасными. Рядом с ним когда-то давно тёк серебряной полоской ручей. И звук от него струился тонкий, наполняя журчанием воды ближайшую территорию. Сюда приходили напиться олени, зайцы. Но протекал ручей из маленького озера, в котором обитали рыбы, сверкающие большими чешуйчатыми боками, как маленькими монетами. Туда прилетали огромные пеликаны, жили в высоких камышах утки и изящные лебеди. И часто они прилетали именно сюда после долгих заморозков, никто не мог объяснить это, как странна и красива природа.
Неподалёку проходила серая дорога. По ней редко проходили машины и её иногда забывали чистить. По её бокам проходили большие полосы сугробов, эта зима выдалась очень щедрой на блестящие хлопья снега.
Зимний дом
От дороги проходили следы шин, которые вели к одинокому дому среди множества голых деревьев, их ветки были покрыты кромкой инея. И дом этот был необычный, отлично сохранившийся особняк XIX века, у него было четыре этажа, в бок уходили два жилых крыла, которые походили на мощные башни.
Люди вообще удивительные существа, они способны оставлять как может показаться некоторым пережитки прошлого и одновременно соединять их с новейшими технологиями. Многие этого не понимают, но для редкого количества людей такая утончённость и является красотой. Солнце ласкало своими лучами холодные стены дома, проникая сквозь окна и плотные шторы внутрь. Не стоит и нам, дорогой читатель, задерживаться в морозное утро на улице, пройдёмте в дом.
Нам интересен второй этаж этого дома. Если пройти по бордовому ковру, мимо широких окон с атласными красными шторами, можно найти одну комнату. Среди всех белоснежных дверей выделялась одна с электронным ключом. По бокам стояли высокие растения в белых горшках. Комната тоже была несколько удивительна обычному обывателю.
Справа тянулся длинный стол, занимающий почти всю стену, на нём было много инструментов и схем, компьютер, колонки, бумажные самолётики, паяльник, чертежи, набор ручек, карандашей, маркеров, разноцветных стикеров с заметками. Слева стоял встроенный в стену шкаф с одеждой. Рядом были стенды с роботами, они были ручного производства, великолепны в идее, но в реальности с дефектами и разобранными корпусами. Вокруг довольно много различных полок, с разными инструментами. Чуть дальше идут большие картины великих учёных, среди них можно увидеть Михаила Ломоносова и Альберта Эйнштейна, и много кого ещё.
Под этими портретами красиво уложены различные книги, а голограммы выдают самую нужную информацию. Далее располагается специальный отсек, контролирующий состояние всей комнаты, в том числе температуру, влажность воздуха и прочее, занимая собой левый дальний угол. По общему виду можно было сказать, что владелец сего довольно умён, но при этом весьма юн, что выдавал перечень приключенческих романов и постеров с научных ярмарок.
Рядом со столом находилась узкая удобная кровать, аккуратно заправленная, у её изножья стояла книжная полка. В центре комнаты можно было заметить ту самую рабочую зону, а именно неоновый выходящий из пола круг, полный самого нового компьютерного оборудования, здесь можно было проводить собеседования, выводить голограммы, строить модели, конструировать. А удобные роботизированные руки по всему кругу управлялись через панель с множеством настроек и кнопок.
Сейчас над этим кругом красовалась большая и красивая голограммная трёхмерная модель высотой с взрослого человека. Это был некий большой остров в океане удлинённой эллипсоидной формы. В самом его центре была высокая огромная гора, прямо перед которой было воздвигнуто ошеломляющее сооружение! Это был гигантский золотой замок. Весь замок состоял из цельного отделения, по три стороны от которого исходили малые башни, а центральная башня прямоугольной формы держала очередные три башни, окружающие одну центральную. Там было довольно много балконов, окон, арок и тысячи различных украшений, но что первее всего бросалось в глаза, так это то, что всё там было сделано из чистейшего золота!
Весь остров был буквально оцеплен, ибо по всему периметру шла высокая бетонная стена, иногда прерывающаяся высокими башнями с заострёнными черепичными крышами. Верные часовые охраняли эту непреступную крепость таинственную обитель. В четырёх сторонах от большого замка, который почти соединялся с горой, находились большие купола синего цвета, что они символизировали и для него предназначались не ясно, но было видно, что они исходили прямо с земли.
Сейчас модель активно дорабатывалась и наверняка её изображение было на нескольких листах на столе. Рядом с этим устройством стоял мальчик лет двенадцати, на его голове были небольшие очки, сам же он был в белой рубашке, с поднятыми рукавами и тёмно-красном жакете, с чёрными брюками, а на ногах были удобные тапочки. Это был юный член этой аристократической семьи, Томи Гренадине. Сейчас юный изобретатель дорабатывал свой проект.
Внезапно открылась дверь и на пороге показался высокий мужчина в длинном тёмно-коричневом плаще поверх классического костюма с багровым галстуком. На его удлинённом по горизонтали лице выделялись немного округлые очки и небольшие английские усы, а его немного рыжая причёска придавала ему статус джентльмена. В одной руке он держал свой цилиндр, а в другой небольшой саквояж и поскольку в комнате у его сына не было ковра он, стуча подошвой своих специальных домашних туфлей, коей особенностью обладал, прошёл к мальчику, у которого на лице появилась радостная улыбка при виде этого человека.
Доброе утро, отец, обрадовался мальчик, на что мужчина также улыбнулся, и они обнялись.
Здравствуй, сынок. Чем ты занят?
Нам нужно было сделать модель-проект для урока черчения, я долго думал и словно в видении увидел этот замок. Я хотел позвать вас, когда закончу, каково ваше мнение?
Гм знаешь, Томми, он мне очень напоминает одно сооружение
Какое?
Я думаю тебе стоит спросить о нём твоего дедушку
Дедушку? удивился мальчик.
Когда я был примерно твоего возраста, начал он, садясь на край кровати, он рассказывал одну историю, правда подробностей я тебе не расскажу, сынок, я зашёл, чтобы взять флешку, он встал с кровати. Если интересно, спроси дедушку сам, мне просто пора на работу
Да, конечно, одну секунду, сказал Томми, быстро достав из портфеля флешку.
Удачи, вечером буду, отец скрылся за дверью, махая рукой на прощание.
Мальчик решил не медлить и отправился в покои дедушки. Комната владельца особняка была гораздо строже. Это был высокий зал, спереди которого были огромные панорамные окна. Сама эта комната находилась на втором этаже, но сама включала в себя целых два этажа, ибо сзади, помимо двух дверей в зал, были ещё две дополнительные веранды на втором этаже, сразу над ними. По обе стороны комнаты от пола до потолка были полки, полностью наполненные книгами. Идя к ним, можно было встретить огромные два аквариума и несколько кресел со столиками, а также кресла «уголки». В подсвеченной воде плавали экзотические тропические рыбы.
Между двумя входами был центральных большой огромный белый камин, который по высоте был чуть ниже среднего человека. Дедушка Томми, господин Грегори Гренадине, был высоким человеком на пенсии. Его лицо выражало добродушие благодаря чёрным очкам с большой оправой, но глубокими морщинами на лбу, у рта и глаз выдавали некоторую усталость, глаза имели живой блеск, но на дне плескалась тоска, волосы его были седыми. Он стоял перед большим удобным креслом на огромном ковре, который покрывал всю комнату.
Внезапно одна из дверей открылась и вошёл внук, появлением которого дедушка был очень рад. После небольшой беседы мальчик спросил:
Дедушка Грегори, а вы знаете вот это здание? он показал уменьшенную копию модели через телефон.
В лице старца было заметно изменение.
Да, Томми, я видел его, он отошёл здоровой и довольно быстрой для его возраста походкой, внук последовал за ним.
Они подошли к полке, и старец нашёл там одну книгу, в которой была вложена единственная пожелтевшая фотография. Такой же остров, с теми же сооружениями, что и на модели, но настоящий! Они вернулись, и старец присел на кресло, а внук на удобный табурет с мягкой обивкой рядом.
Отец рассказывал про одну вашу историю, расскажете? спросил с живым интересом мальчик.
Конечно, он улыбнулся, теребя загнувшиеся края выцветшей фотографии в руках. В этой истории участвовал я лично, но остров был таким малоизвестным, что увидел его своими глазами только мой учитель, господин Стив Эджертон. А история начиналась так
Глава первая. Стив Эджертон и Эстрон Косте
Дом 514 на знаменитом во всём городе улице Воскресенского проживал известный инспектор Стив Эджертон. Хотя этот человек всячески старался не привлекать к себе внимания, коего он сам не любил, но всё же он слыл одним из наиболее оригинальных и примечательных жителей города. Господин Эджертон вместе с этим был один из почётных членов местного клуба «Политической философии», где можно было встретить и иных представителей высшего общества. Но всё же он часто проводил время в этой обители, погружаясь в размышления, одновременно являясь также почётным служащим, которому удалось раскрыть не мало самых интересных и запутанных дел.
Господин Тралений Шепарде, бывший инспектор и наставник Стива некогда скончался, оставив этот пост своему самому талантливому и верному ученику. Так гения дедуктивного метода сменил Стив Эджертон, человек не менее талантливый, довольно загадочный, ибо в широком кругу о нём было известно лишь то, что он принадлежит обществу блюстителей правосудия, прекрасно воспитан и необычно красив.
Дом 514 на улице Воскресенского
Были слухи, что по своему роду он относиться либо к знаменитому Джулиану Эджертону, британскому кларнетисту и педагогу, который родился в 1848 году, либо к Сидни Эджертону, американскому юристу и политику, первому губернатору Территории Монтана, который родился несколько раньше, уже в 1818 году. Но если сравнивать внешне, но можно было бы отдать предпочтение именно Джулиану по внешнему сходству, хоть и отдалённому, ибо это был Джулиан, который носил лишь небольшую бородку, а также мог бы прожить, не старея, хоть тысячу лет.
Стив Эджертон, несомненно, был англичанин, но как можно предположить он не мог выделяться тем, что являлся уроженцем Лондона. Ибо никогда его нельзя было заметить по личному вопросу на бирже, в банке или иной другой конторе города. Имя этого человека также никак не числилось в членстве к иным государственным комитетам, кроме его собственной должности и не смотря на профессию, никогда его имя не было в списках коллегии адвокатов, юристов этого или иного другого города.
Хотя нельзя было сказать, что он не имел знакомых, не смотря на его строжайшее предпочтение в участии вопросов только относительно своей работы и клуба. Вопросу о членстве не стоит удивляться, ибо достаточно упомянуть, что господин Шепарде также числился в этом клубе при жизни. Более того, благодаря услуге господину Бэрингу, потомку знаменитых братьев Бэринг, банк оплачивает его членство, что вполне придаёт ему некий статус в этом кругу.
Был ли сам по себе господин Эджертон богат? Не смотря на свою должность, несомненно. Но как он нажил своё состояние? На этот вопрос не могли ответить даже самые осведомлённые люди, а господин Эджертон был последним, к кому уместно было бы обратиться за подобными сведениями. Он не отличался некой расточительностью, которая могла наблюдаться у иных состоятельных людей, но он явно не был скуп, ибо когда требовались деньги для осуществления какого-либо благородного, великодушного или полезного дела, наряду с теми, что часто встречались у него на работе, он, молча и обычно скрывая своё имя, приходил на помощь. Достаточно упомянуть тот факт, что когда расследование требовало использование определённых сумм, то господин Стив ни на мгновенье не колебался.
Одним словом, трудно было бы себе представить менее общительного человека. Он говорил ровно столько, сколько было необходим, и чем молчаливее он был, тем таинственнее казался, это и было нужно его натуре. А между тем, его жизнь проходила у всех на виду и с таким артистическим мастерством, что никто не смог бы догадаться о наличии какой бы то ни было иной жизни.
Говоря же о его географических знаниях, то несомненно он много путешествовал в виду выполнения важных поручений, ибо никто лучше его не знал карты земного шара. Не было такого пункта, даже весьма отдалённого, о котором не имел бы точных сведений. Не раз удавалось ему с помощью нескольких кратких, но ясных замечаний разрешить бесконечные споры, которые могли образоваться между коллегами. Он указывал наиболее вероятный исход дела, и развитие последующих событий неизменно подтверждало его предположения, словно Стив Эджертон обладал даром ясновидения. Казалось, этот человек явно был везде и всюду, по крайней мере мысленно.
Насколько известно, Стив Эджертон был холост и бездетен, что хоть и заставляло его задуматься, кроме того, он не имел ни родных, ни друзей, что было довольно редким случаем. Он жил одиноко в своём доме на улице Воскресенского, полностью погружаясь в свою работу, которую он так сильно любил. Проводить логические умозаключения и устраивать своего рода умственный битвы со своими соперниками гениальными преступниками продумывая самые различные ходы их действий и предотвращая от беды тысячи людей, это ли не удовольствие?