Простите, повторил капитан, начиная злиться на самого себя за глупость. Мадемуазель?..
Я мадемуазель дЭгре, ассистентка профессора Ле Шовена, совершенно правильно истолковав вопрос, она подошла и по-мужски протянула руку. Очень приятно
Она не сказала стандартное: «К услугам вашим», но в ее устах это прозвучало бы слишком двусмысленно. Этьен кивнул и осторожно коснулся узкой ладони. До него доходили слухи о нескольких девушках, которые смогли закончить Суар де Бонне, но он и не знал, что кто-то из них смог получить диплом по некромантии.
Капитан Богарне, в который раз представился он. Я буду вести расследование.
Я поняла, мадемуазель дЭгре выжидающе взглянула на полисмага, в глазах мелькнули огоньки смеха, а Этьен осознал, что все еще удерживает ее руку в своей.
Простите, он быстро разжал пальцы.
Франсуаза склонила голову, судя по улыбке, она прекрасно понимала, какой эффект вызывает ее внешность. Полисмаг скрипнул зубами и поклялся сам себе, что с мадемуазель дЭгре его будут связывать только деловые отношения.
ДЭгре, пробормотал Пьер, уж не родственница ли вы графа Гастона дЭгре?
Девушка нахмурилась:
Это как-то относится к убийству?
Пьер смутился:
Н-нет, но
В таком случае не лучше ли вам приступить к исполнению своих обязанностей?
Этьен нахмурился. Он вспомнил, что дочь графа дЭгре действительно была в числе тех девушек, кто поступил в Суар де Бонне. Странно, что граф и графиня позволили ей сначала учиться, а потом и работать в академии.
Еще и ассистентом профессора, питавшего слабость к хорошеньким мордашкам. Хотя именно эта слабость могла объяснить все, кроме одного: что такая красавица нашла в лысеющем толстом профессоре. И почему граф дЭгре до сих пор не вмешался.
Но капитан Богарне прибыл в академию не для того, чтобы выяснять порочащие связи. Он повернулся к возвышению, приподнял простыню и убедился, что на теле нет одежды, и обвел взглядом адептов. Перепуганные больше полисмагами, чем происшедшим, они во все глаза следили за действиями стражей порядка.
Мрачно усмехнувшись, Этьен поднял край простыни, открывая лицо и плечи жертвы. Над головой послышались сдавленные охи, а один из адептов, вихрастый юноша, закатил глаза и сполз под парту.
Пьер направился к нему.
Кто-нибудь ее знает? холодно поинтересовался капитан. Судя по вытянутым физиономиям, даже если кто-то и был знаком с девушкой при жизни, то сейчас вряд ли вспомнил бы это.
Боюсь, капитан, адепты слишком потрясены случившимся, чтобы мыслить здраво, вмешалась ассистентка профессора. Она так и осталась стоять за спиной полисмага, с интересом наблюдая за его действиями. К тому же они замерзли, поскольку сидели здесь больше часа, ожидая вашего прибытия.
В ее голосе слышался упрек.
Мы просто начал оправдываться Пьер, но Этьен оборвал его.
Тома, Моро, выведите адептов в другое помещение! Обождите, пока они согреются, перепишите личные данные и отпустите, мы допросим их позже!
Да, но как это сделать? пробормотал полисмаг, затравленно смотря на молодых людей.
Думаю, декан Копен вам поможет, у него есть список курса, предложила Франсуаза, которую порядком утомила эта суета. Она взглянула на тонкие золотые часы на запястье и вздохнула, понимая, что остальные дела, запланированные на сегодня, придется отложить. Наверное, мне стоит проследить самой.
Нет! Этьен сказал это резче, чем хотелось. Вы останетесь, как и профессор Ле Шовен!
Он ожидал возражений, но их не последовало.
Как вам будет угодно, девушка натянуто улыбнулась и отступила.
Господа, прошу! засуетился декан.
Адепты послушно направились к дверям. Как только они переступили порог, коридор наполнился гвалтом. Голоса полисмагов, призывающих к порядку, моментально потонули в нем. Показалось, или ассистентка профессора покачала головой, сочувствуя стражам порядка.
Приступим! Этьен полностью сдернул простыню и начал внимательно осматривать тело. Пьер, записывай: женщина лет тридцати, визуальных следов насилия не обнаружено Профессор, наш некромант запаздывает. Вы сможете извлечь остатки анимы?
Последнее предназначалось Ле Шовену. Анима часть ауры, которая на сутки оставалась в теле жертвы. Её изучение могло помочь следствию и ответить на ряд вопросов.
Ну э-э-э замялся преподаватель. Видите ли, прошло много времени И я не уверен
Неужели? процедил Этьен.
Я уже сделала, перебила его ассистентка. Реторта на моем столе. С красной крышкой. И девушку не насиловали.
Откуда вы знаете? Этьен кивнул, приказывая Пьеру взять реторту, внутри которой метался огонек анимы.
Что именно?
Все. С чего вы решили, что жертва девушка, еще и невинная! Она ж вся в морщинах!
Франсуаза улыбнулась, и Пьер, ослепленный этой улыбкой, едва не выронил реторту. Этьен с трудом удержался, чтобы не пихнуть друга в бок.
Видимо, вы плохо слушали лекции по некромантии, капитан, насмешливо произнесла мадемуазель дЭгре. Иначе поняли бы, что морщины следствие потери тургора, упругости кожи. Девушке не больше двадцати. Кто-то просто сцедил из нее всю кровь.
Она замолчала с улыбкой наблюдая за полисмагами. Оба мужчины потрясенно смотрели на девушку, пытаясь принять как факт, что красавица-блондинка оказалась еще и умной. Ле Шовен недовольно сопел у кафедры. Он как раз не слишком жаловал, когда ассистентка позволяла себе показать свой ум.
Допустим, вы правы, Этьен опомнился первым. Но тогда где рана?
Он демонстративно осмотрел руки жертвы: сначала одну, а потом другую.
Скорее всего, под коленом, там вена проходит близко к коже, Франсуаза спокойно обошла возвышение. Вы понимаете, что это значит?
Что это может значить? Пьер как завороженный следил за красавицей.
Кровь, болван, подал голос мрачный как туча Этьен. Мадемуазель дЭгре намекает, что кому-то понадобилась кровь девственницы
Глава 2
Домой Франсуаза возвращалась затемно. Несмотря на позднее время, жизнь в студенческом квартале бурлила. Фонарей на узких улицах почти не было, но их с лихвой заменял яркий свет, льющийся из окон многочисленных таверн.
Оттуда же доносились музыка и громкий смех, часто перекрываемый визгливыми голосами продажных девиц.
Шлюхи часто захаживали в квартал в надежде на дармовую выпивку и зелья против зачатия.
И то, и другое было очень низкого качества, поэтому в тавернах часто вспыхивали ссоры, которые перерастали в уличные драки. Судя по шуму, одна из них вот-вот должна была начаться.
Франсуаза поморщилась и подхватила юбки, старательно обходя зловонную лужу, происхождение которой не вызывало сомнений. Хоть бургомистр и требовал штрафовать тех, кто оскверняет улицы города, очень часто помои с верхних этажей выплескивались на мостовые.
Обходя лужу, Франсуаза слишком приблизилась к стене дома. В этот момент дверь таверны распахнулась и проем полностью заслонила мужская фигура.
Привет, красавица! судя по заплетающемуся языку, его обладатель был изрядно пьян. Куда торопишься?
Он попытался ухватить девушку за талию, но она ловко увернулась.
Осторожнее, Жан-Жак! Не то упадешь!
Фран Франс Франсуаза это ты? мужчина вздохнул.
Ты разочарован?
Будь это любой другой знакомый, Франсуаза бы просто обратила все в шутку, но это был Жан-Жак. Девушка еще могла бы смириться, что он, не блистая умом, получил должность ассистента декана. Профессор Копен специально окружал себя людьми, на фоне которых выглядел особенно умным. Но Жан-Жак вечно приставал к Франсуазе, считая ее завидной добычей. От решительных действий его останавливало только знатное происхождение девушки. Ассистент декана, как бы глуп он ни был, прекрасно понимал, что с ним сделает граф дЭгре, если дочь пожалуется, поэтому не переступал черту, ограничиваясь паскудными шуточками в адрес девушки.
Франсуазе оставалось только стискивать зубы и делать вид, что не понимает намеков.
Конечно! Ты ведь такая красивая
Жан-Жак опять потянулся к Франсуазе, девушка выставила вперед ладонь, на кончиках пальцев которой светилась магия.
Я, кажется, просила обойтись без рук!
И такая злая разочарованно протянул верзила.
Я стану еще злее, если напомню тебе, что сегодня ты ведешь четвертый курс на кладбище? поинтересовалась девушка.
Сегодня? он звонко хлопнул себя рукой по лбу и со стоном пошатнулся. Я думал завтра.
То есть ты сутки не выходил из таверны?
Ассистент декана ухмыльнулся и наклонился ближе, обдавая Франсуазу запахом перегара.
Меня заперли в погребе! доверительно сообщил он. Дочь хозяина!
И ты напился как сапожник?
Обижаешь, сапожники не пьют такое вино! Попробуй, оно превосходно! Жан-Жак посторонился, приглашая войти. Пойдем в погреб?
Он подмигнул. Франсуаза тяжело вздохнула. В другое время она бы ушла, но упускать шанс попрактиковать на кладбище было глупо.
Я бы с радостью, но боюсь, что дочь хозяина будет ревновать тебя.
Это верно! Вот за что я люблю тебя, Франни, у тебя неплохо варит котелок! Для женщины, конечно!
Поверь, я польщена! понимая, что Жан-Жак напился до состояния слезливых признаний в любви и дружбе, она тяжело вздохнула. И когда у тебя практика?
Как обычно, в полночь, верзила опять покачнулся и ухватился за косяк. Думаешь, я не успею протрезветь?
Думаю, ты даже пытаться не будешь.
Он хохотнул.
А ты хорошо меня знаешь!
Куда уж лучше, пробормотала девушка.
Тогда зачем мне трезветь?
Хотя бы для того, чтобы не обрести покой на кладбище рядом с мертвяками, Франсуаза сделала вид, что собирается идти дальше, но Жан-Жак держал ее за руку.
Слушай, Франни, а что если
Она выразительно взглянула на ассистента декана, и тот сразу же разжал пальцы.
Спасибо. Так что если?
Что, если на практикум мы сходим вместе? он умоляюще посмотрел на Франсуазу. Ну типа на свидание?
Наверное, со стороны это выглядело забавно, может быть, даже романтично: огромный верзила умоляет хрупкую девушку.
Свидание в присутствии адептов? она изогнула бровь. Не слишком романтично, ты не находишь?
Ты согласна? оживился Жан-Жак, снова пытаясь обнять девушку.
Она ловко увернулась.
Не так быстро! И если ты будешь распускать руки, я откажусь!
То есть ты согласна? оживился он, демонстративно убирая руки за спину.
Надо подумать. Ведь оплату, причитающуюся за практическое занятие, получишь ты.
Я поделюсь с тобой! Пятьдесят на пятьдесят!
Франсуаза задумалась. Предложение было более чем щедрым. Женщинам в академии платили в разы меньше, чем мужчинам, и чтобы самой заработать столько же, Франсуазе пришлось бы работать от зари до зари.
Интересно, как ты объяснишь адептам мое присутствие?
Жан-Жак пожал плечами:
Что-нибудь придумаю.
Что-нибудь? насторожилась Франсуаза. Как бы ни хотелось попрактиковаться вне стен академии, дочь графа дЭгре не могла позволить, чтобы сплетники трепали ее имя, приписывая роман с ассистентом декана. Достаточно было и ее работы в академии.
Ладно. Где и когда встречаетесь?
У церкви Святой Хельтруды. В полночь.
Странное место.
Обычное.
Франсуаза строго взглянула на коллегу.
Жан-Жак, ты же прекрасно знаешь, как родственники умерших относятся к практикумам некромантов! В городе только два городских кладбища, где места для бедняков, и именно там нам позволено тренировать адептов, и я не помню, чтобы кладбище при церкви туда входило! К тому же неподалеку хоронили самоубийц Франсуаза прищурилась, осененная догадкой. Вот почему ты так хочешь, чтобы я пошла, верно?
Ну, Жан-Жак старательно отводил взгляд, я думал
Неужели? процедила девушка сквозь зубы. Поднимать тело из неосвященной земли было очень опасно, если не упокоить мертвяка правильно, он, привлеченный запахом живой плоти, мог сожрать некроманта заживо, а заодно и тех, кто находился рядом.
Тридцать на семьдесят! поспешно выпалил Жан-Жак, понимая, что сделка вот-вот сорвется.
Двадцать на восемьдесят! отрезала Франсуаза, чувствуя себя торговкой на рынке. И ты уговоришь Копена поднять мне оплату!
Ладно, идет! верзила торопливо протянул руку. Девушка поняла, что продешевила, но отступать было поздно. Жан-Жак протянул руку, и Франсуазе пришлось вложить свою ладонь. Правда, она сразу же торопливо одернула ее и сверилась с часами.
Времени немного. Мне еще надо зайти домой. Встретимся у церкви, подобрав юбки, Франсуаза поспешила прочь.
Квартира, которую девушка снимала, была маленькой. Она располагалась под самой крышей пятиэтажного дома, и потому летом в ней было жарко, а зимой холодно, но это все, что Франсуаза могла себе позволить на скромное жалованье, которое платили в академии.
Промелькнула мысль, что Жан-Жак, наверняка, жил с большим комфортом. Промелькнула и пропала. Ни за что на свете Франсуаза не променяла бы эту квартиру с рассохшейся дверью и скрипучими рамами на прежнюю жизнь в фамильном особняке. Материнский надзор, нотации старшего брата, щебет младшей сестры Воспоминания о прошлом заставили передернуть плечами. Она выбрала свой путь, и назад дороги нет! С этими мыслями ассистент профессора Ле Шовена провернула ключ в дверях.
Бонни вскочил с кровати, как только она переступила порог. Девушка была уверена, что пес услышал ее шаги гораздо раньше, но до последнего наслаждался возможностью поваляться на запретном месте.
Франсуаза не стала его ругать, прошла на кухню и растопила плиту. Сварить кофе при помощи магии было бы быстрее, но следовало поберечь силы для ночного практикума.
Бонни следовал за ней по пятам, заискивающе заглядывая в глаза. По всему было видно, что он скучал.
Ты опять проспал весь день? Франсуаза потрепала огромного черного с рыжими подпалами зверя по голове. От удовольствия он зажмурился и коротко тявкнул. Тише, уже поздно, соседи спят!
Бонни осклабился, выражая сомнения по поводу этой фразы. С учетом того, что ближайшими соседями девушки были целители, скорее всего, они находились либо на дежурстве в лечебнице, либо в таверне, где продавали зелья, усиливающие действия алкоголя.
Что касается нижних этажей, то жильцы там менялись с такой скоростью, что Франсуаза не успевала даже познакомиться, не говоря уже о том, чтобы узнать, кто они. Впрочем, жалоб на нее домовладелице никогда не поступало, поэтому предупреждение псу было, скорее, данью традиции. К тому же девушке хотелось поговорить с достойным собеседником, и огромная васская овчарка вполне отвечала высоким требованиям дочери графа.
Да, ты прав, их нет, но это не повод вести себя шумно, правда?
Пес радостно завилял хвостом, задел стул, и тот с грохотом полетел на пол.
Бонни! с укором воскликнула Франсуаза. Пес вывалил язык, делая вид, что совершенно не при чем, а предмет мебели упал сам по себе. Вздохнув, Франсуаза поставила стул на место. В этот момент кофе забурлил и с шипением начал выплескиваться из турки на огонь.
Ну вот опять! девушка успела подхватить турку, перелила остатки напитка в чашку и прошла в комнату. Бонни тенью проследовал за хозяйкой, выждал, пока она присядет в скрипучее кресло у окна, и положил ей голову на колени, преданно заглядывая в глаза.
Да, я знаю, что ты скучал, девушка вздохнула. Прости, если бы я знала, что задержусь, то обязательно взяла бы тебя с собой!
Пес вильнул хвостом на этот раз очень осторожно. Франсуаза улыбнулась и одним глотком выпила кофе.
Ладно, а теперь за дело!
Она быстро сменила утреннее платье на более удобный костюм для верховой езды. Бархатная амазонка была остатками той роскоши, которая некогда окружала юную дочь графа. Сейчас рукава на локтях растянулись, а манжеты обтрепались, но Франсуаза любила этот наряд, а ночью огрехи были не так заметны.