Нечестно, насупился Юстас.
Ты должен охранять Макса. Ты зачем вообще сюда приехал? Ещё скажи, что Оливию играть.
Эриш прав, проговорил Вернер. Пусть я и считаю, что в этом доме со мной ничего не произойдёт, но есть правила. Есть должностные обязанности. Один из вас должен всегда находиться рядом со мной. Исключение могут составлять только такие моменты, как, например, в театре, когда в ложе присутствовало ещё три телохранителя.
Да всё, всё, поднял руки Юстас. Я никуда не иду.
Был уже поздний вечер, когда Эриш позвонил в дверь особняка Флоры Урсу. Феликс был прав: открывшая ему женщина была красива. У неё были чёрные волосы, которые обрамляли её бледное лицо с выразительными тёмными глазами, а её простое, без изысков платье подчёркивало все достоинства её фигуры.
Добрый вечер, госпожа Урсу, поздоровался Эриш на языке амаргов.
Добрый, кивнула Флора. Мы ведь не знакомы?
Нет, но я надеюсь, что мы исправим это маленькое недоразумение.
Кто вы?
Моё имя Эриш Эскот, я прибыл сюда из Айланорте. И я думаю, вы догадываетесь, почему я говорю с вами на этом языке.
Вы путешественник?
Я один из телохранителей губернатора Вернера, который сейчас проездом в Валахии. Он направляется из Нэжвилля в Шоносар. Я не мог упустить такую возможность и не навестить вас.
Хорошо, проходите, сдалась Флора, пропуская гостя в дом. Попросив служанку принести вина, она указала Эришу на диван и сама села рядом.
Мне кажется, вы мне не рады, проговорил Эскот.
Я была уверена, что в Айланорте больше не существует братства луны.
У братства серьёзные проблемы, это верно, но это не значит, что его не существует. Разве здесь дела обстоят иначе?
О том, что братство распущено, я узнала лично от сына луны.
Ну да, ну да, ухмыльнулся Эриш.
В чём дело?
Так играть, как умеет играть Феликс Никсон, может разве что мой брат, но вы с ним не знакомы.
На что вы намекаете?
Да ни на что, вам показалось. Скажите мне лучше, слышали ли вы о новом сыне луны? Вернее, о самозванце, который выдаёт себя за него.
Почти ничего.
Но вы о нём слышали.
Я понимаю, что это самозванец, и я не имею с ним никаких дел.
А кто имеет?
Зачем вам это?
Вы знакомы с уставом братства, я надеюсь? Вы знаете, как поступают с самозванцами?
Их казнят. А вы, что ли, палач?
Не я, но я знаком с палачом.
О небеса
Флора, я чувствую ваш страх. Мне кажется, вам стоит откровенно со мной поговорить, если вы не хотите попасть в ряды сообщников самозванца.
Где гарантии того, что вы мне не враг?
То есть тот факт, что я пришёл и честно заявил вам о своём членстве в братстве, не боясь того, что вы сдадите меня вашему наместнику, не заставляет вас верить мне?
От чьего лица вы говорите со мной, Эриш?
О лица палача, который должен устранить самозванца.
Но палач может получить такой приказ только от настоящего сына луны.
Он его поучил.
Но настоящий сын луны разве Феликс назначил преемника?
Нет.
Разве перстень не хранится в музее в столице?
Нет.
Флора побледнела ещё больше и, осушив свой бокал, проговорила:
Я не сотрудничаю с самозванцем, но и я знаю о том, кто в Валахии поддерживает его. Я не сдавала его наместнику, потому что не собиралась вмешиваться. И рисковать тем, что меня обвинят в неверности братству, я тоже не хотела. Позвольте ещё один вопрос, Эриш.
Слушаю вас.
Ваш губернатор путешествует один или в сопровождении кого-то из королевской семьи?
Он путешествует вместе с принцем Шелдоном.
На щеках Флоры появился лёгкий румянец.
Значит, и он здесь, прошептала она.
Принц ни о чём не догадывается. Думаю, вы это понимаете.
При нашей последней встрече он дал мне понять, что братству пришёл конец.
Дал понять в присутствии принца?
Да.
Вы ведь умная женщина.
Дайте мне время.
Его у вас нет.
Хотя бы до утра.
Хорошо, но только до утра. И вы должны знать, что палач в Валахии.
Перед тем как покинуть дом Флоры, Эриш проговорил:
Позвольте мне кое-что проверить на случай, если вы решите мне солгать, с этими словами он взял женщину за руку и встретился с ней взглядом. Назовите мне имя.
Вы Флора высвободил свою руку. Что вы хотите со мной сделать?
Уже ничего, ответил Эскот. А вы, значит, гадалка?
Да.
И что вы можете мне нагадать?
Почему-то мне кажется, что вы тоже
Гадалка? Так меня ещё не называли. Но в чём-то вы правы, я внук шамана.
Я жду вас утром.
Вернувшись в особняк, Эриш рассказал друзьям о встрече с Флорой.
Не поддаётся она гипнозу, закончил он.
Постой, а кого это ты палачом обозвал? поинтересовался Юстас.
Вариантов немного. Из присутствующих здесь на роль профессиональных убийц претендует три человека. Меня вычёркиваем, я уже говорил с Флорой. Феликса вычёркиваем, он сын луны. Остаётся один.
Вот удружил, так удружил, братец лис. И Оливию, значит, я играй, и Макса охраняй, и палач братства тоже я.
По-моему, прекрасная идея, сказал Феликс.
По-моему, вы все здесь слегка того, вывел Шелдон. Кроме тебя, Макс. И тебя Мартин.
У Марти живут улитки в качестве домашних питомцев, сказал Эриш.
Живут в доме Макса, прошу заметить, добавил Юстас.
Это ещё не говорит о ненормальности, ответил Шелдон. Я всех животных люблю.
Хорошо. Тогда как тебе такое? У Макса телохранители братья Эскоты, проговорил Юстас.
Убедил, вздохнул принц.
Но у тебя самого телохранитель сын луны, сказал Вернер.
Один-один.
III
Феликс проснулся от какого-то шума на улице, и, встав, подошёл к окну. Ничего не обнаружив, он хотел уже снова засыпать, когда дверь в комнату вдруг распахнулась и появившийся на пороге Эриш объявил:
Марти пропал.
Уже через минуту все друзья собрались в гостиной. Взъерошенный Вернер, из одежды на котором были только лёгкие штаны, ходил взад-вперёд и возмущался:
На летнюю звезду он, видите ли, пошёл любоваться! В Айланорте ему цветов недостаточно? У нас перед домом целая клумба! Её даже Джонатан не трогает!
Макс, перестань мельтешить и объясни, в чём дело, попросил Шелдон, выглядевший немногим лучше губернатора.
Эриш протянул Вернеру сигарету и закурил сам.
Марти разговорился с вашим управляющим, закурив, начал Макс, и тот ему рассказал о том, что в саду перед домом растут цветы, которые местные называют летней звездой из-за того, что они цветут по ночам.
Ночная свеча по-другому, кивнул Феликс. Жёлтые такие.
Марти захотел посмотреть, продолжал Вернер. Звал меня с собой, но я не пошёл. Что, я цветов не видел? Я уснул. Проснулся, Марти нет. Я посмотрел в ванной, туалете, на кухне, выглянул во двор. Его нет. Нигде нет.
Либо он сам куда-то ушёл, а он мог, либо его похитили, сказал Юстас.
Похитили, уверенно проговорил Эриш.
Братец лис?
Я ведь проснулся до того, как Макс пришёл. Вернее, почти одновременно. Мне приснился Марти, он был в каком-то подвале.
Юстас поёжился.
Это не случайность, сказал Феликс. Либо Флора предаёт братство, служа самозванцу, либо кто-то испугался, что она его выдаст.
Тогда Флору и надо было похищать, нет? спросил Шелдон.
Смотря для чего.
А если они думают, что Флора уже их сдала? предположил Юстас.
Тоже вариант, кивнул Никсон.
Видимо, мне придётся связаться с наместником, сказал Шелдон. Надо сообщить в местный сыск. Пусть обыщут все подвалы города.
Погоди, проговорил Юстас. Если это похищение, то будут требования.
Да плевал я на их требования! Надо вместе с сыщиками перевернуть город и найти Мартина!
Ну, а если они убьют Марти, как только увидят, что сыщики зашевелились?
Но зачем?
Чтобы показать нам, что они настроены серьёзно.
Если это дело рук братства, я сам помогу тебе казнить самозванца, Юстас, тихо произнёс Макс.
То есть меня официально произвели в палачи?
Вернер бросил на Эскота взгляд, от которого тому стало не по себе. Юстас давно не видел Макса таким, если вообще когда-либо видел.
Я пойду к Флоре, сказал Эриш.
Мне самому хочется с ней увидеться, но я не могу оставить Шелдона, ответил Феликс. Особенно сейчас.
Мне кажется, что брат прав и будут требования, поэтому будьте здесь и ждите.
Предположение Юстаса действительно оказалось верным, потому что, едва Эриш оделся и ушёл, как в дверь кто-то позвонил. Феликс открыл и увидел на пороге письмо, придавленное камнем. Вернувшись в гостиную, Никсон зачитал его вслух:
Господин бывший сын луны, если вы по-прежнему служите его высочеству и не намерены допустить международный скандал, то вы оставите свою затею и не будете бороться с братством и верными его членами. Советую вам как можно быстрее покинуть Валахию и подождать господина губернатора в Яссе. С ним ничего не случится, мы вам гарантируем. Если, конечно, вы будете вести себя правильно. И не втягивайте в это дело наместника и его ищеек.
Господина губернатора? переспросил Шелдон.
Похоже, они принимают Марти за меня, сказал Макс.
В письме есть подпись? поинтересовался Юстас.
Нет, покачал головой Феликс.
Как вы намерены поступить? спросил Эскот.
Ждём Эриша и едем в Яссу, ответил Шелдон. Я не имею права рисковать жизнью Мартина. Раз они думают, что это губернатор, они поостерегутся. Мы уедем, они его отпустят. А уже потом, когда Мартин будет с нами, я поставлю на уши всю Валахию. Это я обещаю. Никто не останется безнаказанным.
Кто вообще знал о том, что мы здесь? вдруг задал вопрос Юстас. Ну, кроме Флоры.
Управляющий, ответил Феликс. Но он служит нашей семье много лет.
Люди из ресторана, сказал Шелдон. Нам же вчера доставляли ужин. Наверняка управляющий проболтался, для кого они готовили еду.
Никсон выяснил, что управляющий действительно сообщил шеф-повару, что в его доме гостят принц Шелдон и губернатор Айланорте, путешествующие из Нэжвилля в Шоносар.
Вот они и приняли незнакомого норта за Вернера, заключил Юстас. Даже если они видели Макса, им могло придти в голову, что он не норт, ведь у него достаточно тёмные волосы и он не белокож. А Марти просто классический норт, как с картинки.
Да какая разница, почему они приняли Марти за меня? отозвался Макс. Сейчас важно, чтобы он был жив.
Почему они вообще так переполошились? задумался Феликс. Ну, узнали, что я приехал. Так я и весной приезжал.
Ты весной навещал Флору? спросил Юстас.
Нет, последний раз я виделся с ней зимой, когда и объявил о роспуске братства. Но я и сейчас её не навещал. Получается, они следили за домом и видели, как к ней ходил Эриш.
И сделали свои выводы. Испугались, что она их сдаст.
Значит, самозванец проворачивает делишки, которые стоят такого риска, проговорил Шелдон.
Латимор говорил о наркотиках, ответил Феликс, прокручивая перстень на пальце.
Это всегда большие деньги, кивнул Юстас.
Да оборзел этот самозванец вконец, сказал Шелдон. Это ж надо было додуматься похищать губернатора! Это всё равно, что меня похитить. Или вообще моего отца.
Если бы они не ошиблись Вернер не договорил.
Макс, даже не думай ни о чём подобном, сказал Эскот. Ещё одни выборы в Айланорте я не переживу. Правь, пожалуйста, до пенсии. Причём до моей.
Когда Эриш вновь пришёл к особняку Флоры, оказалось, что его хозяйка спала. Ему открыла сонная служанка и попросила подождать. Госпожа Урсу спустилась в гостиную в одном пеньюаре, и в её глазах читался нескрываемый испуг.
Знаю, что ещё не совсем утро, проговорил Эскот. Но обстоятельства изменились. Мне нужны имена здесь и сейчас.
Что случилось?
Люди, называющие себя членами братства, переступили черту. Они угрожают сыну луны, шантажируя его жизнью другого человека. И это не просто человек. Если с ним что-то случится, это может спровоцировать если не войну, то, как минимум осложнение отношений между государствами.
Если я назову вам имя, сын луны сможет гарантировать мне мою безопасность?
Если ты не назовёшь имя, тебя признают сторонницей самозванца и ты будешь передана в руки палача.
Живая я смогу принести братству больше пользы, чем мёртвая. У сына луны есть возможность защитить меня. Его высочество может попросить за меня господина наместника.
Мне нравится твоя уверенность, проговорил Эриш. Хорошо, я лично обещаю, что попрошу сына луны защитить тебя. Даю слово.
Флора подошла к Эскоту и взяла его за руку.
Я верю тебе, сказала она. Я знаю только одно имя. Гунари Санду. Он хозяин ресторана «Люцерна». Уверена, что он служит новому сыну луны, и до меня доходили слухи о том, что в его ресторане можно приобрести морфий.
Никому не открывай, кроме людей наместника. У тебя есть оружие?
Да.
Надеюсь, ты умеешь им пользоваться. В следующий раз сразу докладывай наместнику, если узнаешь что-либо подобное, иначе такая ситуация повторится и не раз.
Эриш вернулся к друзьям и сообщил о том, что узнал.
Флора просит защиты, и я пообещал ей это, закончил Эскот.
Придётся всё-таки пообщаться с наместником, кивнул Шелдон. А Фауна права: живая она полезнее.
Значит, наше предположение о связи ресторана с братством было верным, проговорил Феликс и протянул Эришу письмо.
И что вы решили? спросил тот.
Ехать в Яссу, ответил Шелдон.
Мы ещё не всё решили, вмешался Юстас.
О чём ты? спросил Эриш.
Во-первых, Шелдону не желательно открыто обращаться к наместнику, раз в письме просили с ним не связываться. Во-вторых, я считаю, что кто-то из нас должен остаться в Валахии для подстраховки. Это не может быть Феликс, потому что он сын луны. Это не можешь быть ты, братец лис, потому что ты засветился у Флоры. Это может быть Макс, но мы не имеем права им рисковать. И это могу быть я.
Какой риск? криво усмехнулся Вернер. Губернатора похитили. Я согласен, что кто-то должен остаться, и считаю, что с наместником должен поговорить именно я как представитель власти. Шелдон, как я понимаю, ты ему доверяешь?
Да, доверяю, кивнул принц.
Как твой телохранитель я остаюсь с тобой, Макс, сказал Юстас. А Эриш пусть показательно покинет Валахию вместе с Феликсом и Шелдоном.
Утром принц отправился в сторону границы Нэжвилля и Шоносара вместе с Никсоном и Эришем на машине Феликса, а Макс в компании Юстаса пошёл к ратуше. Это было самое высокое здание Валахии и являлось резиденцией наместника короля. Эмиль Рыдой принял эту должность от своего старшего брата и правил Валахией уже более двадцати лет. Памятуя о том, что Шелдон доверял наместнику, Вернер назвал своё настоящее имя и вкратце рассказал обо всём, что произошло.
Недолго мы жили спокойно, вздохнул Рыдой. Значит, Санду?
Если верить показаниям госпожи Урсу. Но, как вы понимаете, есть и косвенные доказательства. Именно в этом ресторане был заказан наш ужин, и шеф-повар знал, для кого он готовит. А сведения о том, что в Шоносаре объявился самозванец, были получены от капитана Латимора.
Я распоряжусь, чтобы госпоже Урсу предоставили охрану. Как только ваш помощник будет освобождён, Санду арестуют, обещаю вам.
Где находится этот ресторан?
Господин губернатор, неужели вы хотите его посетить?
Да, неплохо было бы там позавтракать.
Конечно, я не имею права вам ничего рекомендовать, разве что в силу возраста Господин губернатор, вам нужно уехать. Если похитители обнаружат, что схватили не того, вам может угрожать опасность.
Благодарю вас за заботу, но я сам буду решать, когда мне уезжать.
Я немедленно поставлю в известность сыск. Его глава Ливиу Танасе отправит своих лучших сотрудников, чтобы прикрыть вас. Чтобы вы могли доверять сыщикам, которых к вам направят, кодовым словом будет «Алина». Это всё, что я сейчас могу для вас сделать.
Этого будет достаточно. К тому же, со мной мой телохранитель.
Вы чем-то напоминаете мне господина Никсона, бросив взгляд на Юстаса, проговорил Рыдой.
Телохранители мы одного сорта, с улыбкой кивнул Эскот. Кстати, для всех я актёр из нэжвилльского Королевского театра. Играю Оливию в «Хэмише», еду на гастроли в Шаукар.