Прошу следовать указателям - Е.З. Менц 2 стр.


Ларри спешил на помощь. Я бросился на пол, сосредоточившись на разбросанных книгах.

 Ой, прости Ларри, вроде они не пострадали. Наверное, споткнулся на ровном месте.  Я расстроенно пожимал плечами, продолжая что-то бормотать.

 Да брось, Марк!  Ларри похлопал меня по спине, подбирая несколько книг.  Ерунда. Не стоит расстраиваться. Я все соберу, а ты займись покупателем.

Я несколько остолбенело хлопал глазами.

 На покупателя?

 Ну да,  Ларри усмехнулся, в тот же миг над дверью раздался перезвон колокольчиков твоя обожаемая миссис Дейзи пожаловала.

 Доброе утро, миссис Дейзи!  Я быстро поднялся с пола и побрел в сторону двери.  Чтоб ты знал, это не наказание, она очаровательная старушка.

 Да, да,  Ларри рассеянно шарил глазами по ближайшей полке,  пока не начнет сватать тебе свою внучку. Разве не здесь стояла «Девушка в поезде»? Как раз собирался почитать.

«ЧЕРТ!». Я обернулся и вполне невинно пожал плечами.


***

Оракул тоже проживал в доме советов. Впервые Гарри подумал, что возжелай кто-нибудь уничтожить все правительство разом, это было бы не так уж сложно. Начать хотя бы со столовой в обеденное время. Слава Богам, никто не собирался их уничтожать. Население пребывало в спокойствии и некотором возбуждении от предстоявших событий. Правительство чувствовало себя в массе также. Один Гарри, пребывал в первобытном ужасе, спеша со всех ног к оракулу. Наконец километры коридоров остались позади. Генерал вошел в покои величайшего из провидцев.

В отличие от официального зала приемов, покои оракула были обставлены скромно, даже минималистично. Цвета преобладали светлые. Просторное помещение блестело чистотой и благоухало свежестью. Оракул не раз сетовал на духоту официального зала, но ломать стереотипы было слишком тяжело. В любом кажется, уголке вселенной взгляд в грядущее ассоциировался с неким мистическим, древним знанием. На самом же деле то была чистая энергия, как ни раз объяснял оракул правительству и народу. Просто не каждый готов эту энергию воспринять и интерпретировать. Как, вздыхал он, окуривая зал благовониями и забрасывая блестящими тряпками, не каждый готов получать информацию о будущем в офисе. Наверное, всему свое время и место.

Генерал несколько раз вздохнул, прежде чем постучать в большие светлые двери. Но стучать, как обычно не понадобилось. Милая Велла, помощница оракула тот час открыла, пропуская Гарри внутрь.

 Оракул ждет вас, генерал.  Велла хитро улыбнулась.  Позволите ваши тапочки?

 Что?  Гарри вопросительно уставился на свои ноги.  Тапочки? В смысле мне нужно идти к нему босиком?

 Без сомнения.  Будто это было само собой разумеющееся, Велла дернула плечиком.

Гарри разулся. Прохлада пола заставила его вздрогнуть. Мозги немного встали на место. Генерал прошлепал босыми ступнями в кабинет оракула, поражаясь, как обычно, его бытовому чутью.

В кабинете было так же мало мебели как в приемной. Большой стол, несколько картотек с плотно задвинутыми ящиками, кресло оракула и кушетка для посетителей. Сейчас, объятый мистическим ужасом своего безволия, Гарри возможно предпочел бы оказаться среди благовоний и блестящей парчи.

 Ну-ну, сынок, не заставляй меня устраивать здесь эту вонищу.  Оракул встал из-за стола, приветствуя гостя.

Гарри выдохнул. Приятно иногда оказаться там, где твои слова предвосхищают.

 Доброе утро, Ореус!  Генерал поклонился оракулу и плюхнулся на кушетку.  У меня проблемы.

 Да уж Массивный человек с длинными волосами, забранными в хвост и бородой, заплетенной в десятки косичек, разместился в своем кресле.  Просвети меня.

 Я думал, ты уже знаешь.

 Предпочитаю услышать твоими словами.  Оракул неопределенно развел руками, некоторые из которых не были руками.

 Ладно,  Гарри пожал плечами я не смог сегодня выбрать коктейль.  Звучало ужасно глупо.  Не смог Дело-то не в коктейле. Я не смог сделать выбор. Даже для того чтобы отсеять ненужное количество. Не смог Просто впал в ступор и не смог ничего решить.  Генерал в отчаянии вздохнул.

 Понятно.  Оракул тоже вздохнул.  Но ты все еще хочешь коктейль, если я не ошибаюсь.

Генерал отстраненно кивнул.

 Велла!  Девушка молниеносно просунула голову в двери.  Принеси генералу коктейль, клубничный, с Терры. Это будет до неприличия уместно, если я не ошибаюсь.

Получив приказание, Велла так же молниеносно помчалась его выполнять.

 Спасибо, Ореус.  Гарри страдальчески моргнул.  Это ведь было не сложно. Так почему я не могу Что со мной случилось?! Это какой-то ступор перед принятием важного решения? Скажи ради всемогущих Богов, что это просто ступор!!!

 Да что уж там!  Оракул досадливо поморщился.  Такое уж важное решение тебе предстоит, Гарри. Можно подумать!

Генерал в недоумении развел руками.

 Как бы, да! К границам второго атмосферного круга подлетает торговый флот Парилэзии. Во главе с принцессой короны. Парилэзии, с которой у нас уже целый период (двести земных лет) как закончились торговые отношения. Закончились не на дружественной ноте, хочу напомнить. До конца дня они пришлют делегацию с предложением возобновить отношения. И этой делегации я должен буду дать ответ. То есть, грубо говоря выбрать одно из двух: разрешить им пришвартоваться в наших торговых гаванях или отправить обратно всю эту колонну специй и тряпок. Почему вообще я это рассказываю? Ты и сам все прекрасно знаешь!

 Пусть народ примет решение.  Оракул сделал щедрый жест.

Гарри нахмурился, складывалось ощущение, что Ореус тянет время.

 Я не могу отдать это решение народу. Его решение и так известно разрешить. Не могу отдать это решение правительству запретить. Кому бы я ни задал этот вопрос, их ответ мне известен. В целом, это то же самое, что приняться решение самому, а это, как мы уже знаем, мне как раз и не подвластно.  Гарри замолчал, в отчаянии прислушиваясь к себе, может быть то был просто не свойственный ему приступ паники.

 Гарри,  Оракул прищурился,  проблема ведь не связана с принцессой крови?

Генерал поморщился. В этот момент в двери неслышно проскользнула Велла. Она поставила на столик стакан с коктейлем и так же тихо удалилась.

 Конечно,  молодой человек схватился за стакан,  конечно, связана. Если помнишь, мы пытались наладить отношения пятнадцать лет назад путем династического брака. Она мне отказала (или что-то вроде того). Сложность не в этом! Мы целый период в изоляции, Ореус и, сюрприз, у нас все хорошо! Выбор то не между моим желанием или нежеланием видеть принцессу, этого вообще не избежать. Выбор в том, чтобы вернуться в большую Вселенную или нет. Народ, конечно, хочет снова в Конфедерацию. Я их понимаю, сколько ж можно носить самосшитые шмотки. Правительство боится перемен и давления извне. Их я тоже прекрасно понимаю. Просто, решение важное, Ореус, на данный момент самое важное в истории этого поколения жителей Кхалоэ. Ясно, что рано или поздно мы вернемся в совет Светлейших, в Конфедерацию и так далее. Вопрос пришло это время или нет. А я,  Генерал пораженно моргнул,  а я, пожалуй, выпью этот чертов коктейль.  Он сделал длинный жадный глоток и естество его погрузилось в нирвану.


***

Миссис Дейзи приобрела «Происхождение» Дена Брауна и сделала заказ на подарочное издание «Утраченного символа». Пока она донимала меня какой-то длинной историей я мечтал оказаться в одиночестве и связаться с Оракулом. Новости были не очень и, наверное, генерал уже ощутил их на себе.

Я нервно усмехнулся.

 Понятно о чем вы думаете, дорогой Марк,  Миссис Дейзи пожурила меня пальчиком,  думаете, я старая растеряха, но, уверяю вас, свойство пропадать имеют книги именно этого писателя.  Она с некоторым осуждением покосилась на портрет мистера Брауна.  Покупаешь себе книжку, ее все ругают, что на радио, что на телевидении, что в гостиной Доротеи Скотт. Соберешься почитать, а книжки-то и нету. Я разве вспомню, кто что просит почитать на выходные? Да только его, голубчика никто не возвращает. А потом у Доротеи на полке стоит та же самая книжка. Но конечно она ее сама купила Миссис Дейзи иронично изогнула бровь.  Конечно.

Я чувствовал, что еще чуть-чуть и заскриплю зубами или того хуже, снова замерцаю. Наконец, оформление заказа прошло успешно, новая книга была упакована. Я уже протянул пакет, но взглянул на старушку и это все Терра, странная планета.

 Знаете, что, миссис Дейзи, открою вам секрет, почему у меня никогда не пропадают книги. Хотите?

Старушка взволнованно и недоверчиво заулыбалась. Я достал с прилавка канцелярских принадлежностей детский штампик с изображением маргариток.

 Проставьте печать на форзаце в углу каждой своей книги, и ваша личная библиотека навсегда останется вашей.

Миссис Дейзи хихикнула с удовольствием рассматривая игрушечный штампик.

 Или можете заказать у нас печать с вензелем и фразой типа «Библиотека Дейзире Джонс, Корнуолл, UB».  Я весело поклонился.

 Марк, вы хороший мальчик, начну, пожалуй, с цветочного штампа на этой самой книге.  Она взяла пакет и бодро вышла на улицу.

Ларри подошел чтобы сменить меня за прилавком.

 Я отойду на пару минут, ладно?  Я недвусмысленно показал на туалет.

 Конечно. Ты, кстати, лишил нас постоянного покупателя на бестселлеры Дена Брауна, понимаешь, да?  Ларри усмехнулся совершенно не расстроенный.  Эта дама одна делала ему продажи в нашем городке, забывая свои экземпляры, где только можно и нельзя.

 Боюсь, что эту ситуацию цветочный штампик не изменит.  Я бодро пошел к лестнице.  Может быть спасет от обвинений в воровстве Доротею Скотт.

 Ни в коем случае.  Ларри сосредоточенно поправлял календарики на стойке.  Таскать чужие книги ее любимое развлечение.


***

Перепрыгивая через две ступени, я быстро вбежал в свою гостиную. На все манипуляции пять минут. Я плюхнулся в кресло и отчаянно замерцал. Слава Богам оракул оказался доступен. Иногда он запирал канал связи и Всякое бывало.

 Маркус! Слушаю тебя.  В моей голове раздался его спокойный громоподобный голос.

 Утро, Оракул.  Как обычно при сеансе связи я пришел в неуместное волнение.  Утро больших перемен для Кхалоэ.

 Ладно, ты Оракул замялся,  ты не интерпретируй, а говори, как есть. Прежде поздоровайся с генералом Кхаллоном.

 О! Здравствуйте и пребывайте вечно нашим верховным наместником, генерал!  Я отчего-то успокоился, хотя очевидно события уже приняли скверный оборот.  Сообщаю, что Ларри сегодня утром заказал ванильный коктейль.

Оракул коротко кивнул.

 Как я и предполагал. Давление? Вмешательство?

 Нет.  Я помотал головой, как делают жители Терры, подчеркивая отрицание.  Ничего такого. Сказал, просто захотелось.

Оракул снова кивнул.

 Спасибо тебе, Марк. Прошу оставаться в полной готовности. Теперь нужно быть особенно наблюдательным. Помни главное правило Я повторил слова вместе с Оракулом, как никогда ясно осознавая их значение «глаза Вселенной не ее рука, я глаз и глас с десницей недвижимой».

После этого сигнал исчез. Еще несколько минут я просто сидел, уставившись в стену и пытаясь полностью прийти в себя.


***

Генерал чувствовал легкое отупение. Он не привык к неизвестности. Не привык чего-то не понимать. Не привык к недоступным каналам связи с какими-то парнями на том конце. На каком конце?

 Ореус, прошу тебя, объясни, что происходит. Что за мерцающий Марк? Где он? Глаза-десница-Вселенная Гарри безнадежно махнул рукой.  Бессмыслица какая-то.

 Наоборот, боюсь, что во всем происходящем очень много смысла и я поведаю его тебе.  Оракул глубокомысленно сложил руки на животе и опустился в кресло.  Этот парень Маркус, мой протеже и посланник на Терре.

 Опять Терра!  Генерал закатил глаза.  Где она вообще? Какая-то дыра в зад в самом конце Протока. Ты его туда сослал что ли?

 Отправил, так будет точнее. Вполне сносная планета, кстати. Делают не плохие коктейли.  Оракул кивнул на пустой стакан.  С этим утверждением Гарри нехотя согласился.

 Так вот, не Терре проживает твой ментальный брат, генерал.

Гарри был настолько поражен, что даже не отреагировал.

 Я представляю себе твое удивление, но такова правда. Брат этот появился на свет

 В смысле в смысле какой еще брат?  Гарри, наконец, отмер.  В смысле кто-то из родителей когда-то был в этом Богами покинутом углу и Ты что вообще такое говоришь?!

 Я сказал ментальный брат!  Оракул немного рассердился и Гарри затих.  Не тревожься о чести семьи, и позволь мне продолжить.

Генерал покорно кивнул.

 Прекрасно. Так вот, брат этот появился в ту же микросекунду, что и ты. Твоя матушка, если помнишь, любила экзотические растения, вела чудесный сад и одного из сыновей, то есть тебя, решила произвести на свет там же, в саду. Волею Вселенной ты родился на растениях из Терры. Ее мягкая зеленая трава первой коснулась твоего тела, ее цветы щекотали твои ступни, а земля, черная и вязкая, липла к коже.

Гарри закрыл глаза детально вспоминая этот момент. Он вообще прекрасно помнил свое рождение, как и большинство жителей Кхалоэ. Одно из самых ярких воспоминаний всей жизни ее начало.

 В ту же микросекунду на самой Терре неизвестная женщина родила другого младенца. На такой же поляне, на такой же земле, траве и цветах. Она просто не доехала до специального места, где они все рожают своих детей. Но в самый миг появления, в самый миг, когда ваши глаза синхронно открылись миру, протянулась прочная, неразрывная связь между тобой и Ларри.

Этого Гарри вынести уже не мог.

 Ларри Ларри?!  Он как ужаленный вскочил с кушетки.  Так зовут моего потерянного брата? Это все шутка, Ореус?! Какое отношение к моей жизни, к нашей планете может иметь существо за сотню световых лет от нас? Какое отношение к нашей Вселенной может иметь этот отсталый, почти, что бактериальный мир? Я вспомнил эту Терру, там же у этих «людей» по две руки! По-две-руки, Ореус!  Гарри развел в сторону своими руками одна из которых была на самом деле высокотехнологичной био-клешней.  Что у нас может быть общего, если они даже не доэвоюционировали нормально? Как этот Ларри в принципе может влиять на мою жизнь, если у него своей толком нету?!

Оракул спокойно пережил эту закономерную вспышку гнева. Как только генерал сделал паузу чтобы глотнуть воздуха, Ореус сделал предупреждающий жест. Гарри замолчал. Запал пришлось погасить.

 Твое возмущение понятно, хотя и не приятно было бы для наших маленьких друзей,  сурово промолвил Оракул,  если бы они конечно были достаточно развиты, чтобы познать его.  Он примирительно пожал плечами.  Ты прав, мир их немного отсталый, частично это даже их собственная вина. Однако взглянув на великую Историю нашей Вселенной, мы нашли бы много подобных примеров.  Ореус недовольно поморщился.  Прошу тебя, не будем отвлекаться на эмоции. Вселенная не интересуется ничьим мнением, устанавливая ментальные связи. Не нужно воспринимать это на свой счет. Просто так вышло. Вы одномоментно познали рождение и осветили миры своим присутствием. Связь наступила и вот уже тридцать два года главенствует над вашими судьбами. Теперь к делу.  Оракул снова опустился в кресло, приглашая Гарри последовать его примеру. Потрясенный до самого основания, генерал молча последовал указующему жесту.

 До сего момента Оракул незаметно перешел на высокий слог, отдавая дань уважения сему моменту,  Вселенная была на стороне Ларри. Не удивляйся, друг мой, это так. Вскоре после обретения детства, когда твой младенческий пушек уже сошел, Вселенная отвернулась от тебя, предоставив собственным силам. Ты имел выбор и принимал решения, даже в мелочах. Особенно в мелочах. Я могу назвать несколько моментов в юности, когда Вселенная удостаивала тебя своим вниманием, но в основном ты нес бремя ответственности сам. В то время как Ларри шел по нити жизни, словно по прямой дороге. Его судьба не так уж проста, рано лишился родителей, много учился, были и есть проблемы в личной жизни, открыл свое дело. Он хороший парень, этот Ларри. Честный, простой, понятный. Совершенно обычный человек с двумя добрыми руками.  Оракул позволил себе улыбнуться, не найдя, впрочем, отклика у своего слушателя.

Назад Дальше