В мире компьютерных игр - Редакция Eksmo Digital (RED) 2 стр.


 Нарг! Нарг!

Один из охранников направился к нему. Раскосые глаза, острые скулы, смуглая кожа  все выдавало в нем дикаря, как называли уроженцев Кламатских гор. Многие жители их побаивались. У парня действительно был довольно воинственный вид, а из кобуры торчала блестящая рукоятка пистолета. Тот, кто разбирается в оружии, сразу определил бы, что это Пустынный Орел  непревзойденный образец точности и дальнобойности. Но удержать его в руках при выстреле мог только очень сильный человек. Поэтому Пустынный Орел служил своеобразной визитной карточкой в пустыне. Многие мечтали владеть таким оружием, и за такой пистолет на рынке отдавали десять браминов. Но для Нарга этот пистолет был особенно дорог, потому что это был подарок  один из немногих, которые дикарь получил в своей жизни. С этим пистолетом он не расстался бы ни при каких обстоятельствах. Это был его талисман.

Нарг приблизился к посыльному.

 Ну, чего тебе?

 Хозяин зовет,  сообщил посланник, отводя глаза. Дикарь его раздражал.

Нарг обернулся к другим охранникам:

 Эй, смотрите, чтобы брамины не разбежались!

Парни осклабились: это была традиционная шутка. Ни в одну из двух браминских голов не пришла бы такая шальная мысль  побегать. Это были на редкость осторожные животные.

Нарг нашел Вестина в его доме, где хозяин ранчо обычно находился весь день, ожидая сообщений от своих людей. Вид у Вестина тоже был воинственный, но с оттенком карикатурности. Широкополая кожаная шляпа, ковбойский костюм, сапоги с заклепками и револьвер на боку никак не вязались с сутулой фигурой и старчески изможденным лицом.

Появление Нарга прервало его скуку.

 А, дикарь, заходи,  сказал Вестин, может быть несколько более возбужденно, чем было необходимо.

Нарг остановился в середине комнаты.

 У нашего президента есть дело для тебя. Придется побродить по прериям. Как, возьмешься?

 Как скажете, хозяин.  Лицо Нарга ничего не выражало.

Тут настроение Вестина изменилось. Он вдруг осознал, что теряет ценного работника.

Он хмуро оглядел Нарга, а потом пробурчал:

 Только помойся сначала, от тебя воняет навозом. Иди.

Нарг ушел.

На следующий день в приемной президента НКР появился парень с боевым ножом у пояса.

 Я Нарг,  небрежно бросил он секретарю и прошел к президенту.

Секретарь поморщился. Он сразу отметил про себя, что этот молодчик из дикарей, и манерам не обучен. Но, поскольку секретарь имел предписание пропустить человека по имени Нарг в любое время, то ничего не сказал.

Танди оглядела парня, который сидел напротив нее за столом. Она не собиралась говорить ему что-то вроде От тебя зависит будущее нашего города, хотя на самом деле это было так. Или почти так. Вместо этого Танди сказала:

 Ты ведь давно не был в своей деревне, Нарг? Как она называется?

 Арройо. Это в Кламатских горах,  объяснил Нарг.

 Я слышала, ты опытный следопыт, ты ходил с караванами. Правда?  спросила Танди.

 Да, но я путешествовал и без караванов,  ответил Нарг.

 Где-то рядом живут мерзавцы, для которых люди  обычный товар. И к тому же они вооружены самым современным оружием. Мы не может оставить это без внимания. Если оставить все как есть, то наш город будет захвачен. А потом доберутся и до других городов, и до твоей деревни тоже. Нам надо знать, что это за люди и где они находятся. Только тогда мы сможем решить, какие действия предпринять. И вот надо, чтобы ты это разузнал.

Лицо Нарга отобразило скуку и недовольство одновременно. Жизнь научила его скрывать свои подлинные чувства.

 Что конкретно я должен выяснить?

Танди встала и подошла сейфу. Тяжелая дверца открылась с еле слышным скрипом. Танди выложила на стол перед Наргом пистолет. На корпусе оружия было много каких-то кнопок.

 Это лазерный пистолет,  сказала Танди.  Он стреляет лучом света.

 Я слышал о них,  заметил Нарг и осторожно потрогал оружие.

 Ты можешь посмотреть его.

Нарг взял оружие в руку. Пистолет был тяжел. Лазерный пистолет всегда крупнее обычного, он больше походит на компактный пистолет-пулемет. Нарг направил ствол пистолета в стену, нажал одну из кнопок и внимательно рассмотрел значки, которые появились на маленьком экранчике. Потом он снова нажал кнопку и положил пистолет на стол.

 Он разряжен.

 Да, мы не пользуемся такими,  подтвердила Танди.

Она убрала оружие в сейф и снова села в кресло.

 Надо выяснить, кто их производит.

 А продавцы

 Производство наверняка нелегальное. Работники, скорее всего, рабы. А покупатели, в основном, рейдеры.

 Понятно

 Так как? Мы можем на тебя надеяться?

 Я найду их,  пообещал Нарг.  Если такие люди существуют.

 Если найдешь, НКР в долгу не останется. Мы всегда хорошо платим за сделанную работу,  подытожила Танди.  Ну, а теперь ступай.

В доме, где жили люди Вестина, было жарко. Волны тепла исходили от печи, сделанной из старой металлической бочки.

Нарг кивнул Сэму, другому работнику Вестина, и прошел к своему месту. Открыл сундук, осмотрел свои пожитки. Сэм с алчной завистью наблюдал, как Нарг уложил в заплечный мешок дозиметр, сушеное мясо, флягу с водой, компас. Сверху Нарг положил патроны, чтобы их можно было легко достать в случае необходимости. Особенно аккуратно был упакован портативный компьютер  большая ценность в послевоенном мире. Заводы, производящие электронику, были давно разрушены.

 Опять уходишь?  спросил Сэм.

 Да.

 Не понимаю я этого,  покачал головой Сэм.  Что вам, дикарям, не сидится в городах?

 Нам, дикарям, больше нравятся прерии,  отозвался Нарг, и разговор сам собой прекратился.

Скоро Нарг был готов к путешествию. Он снял со стены снайперскую винтовку, повесил на плечо. Перед выходом на минуту задержался у зеркала, проверяя снаряжение. Вроде все в порядке. Рюкзак туго уложен, оружие в исправности (уж это он знал наверняка), у пояса нож  самый лучший, боевой. Но чего-то еще не хватало. Ах да, он забыл о куртке. Нарг кивнул Сэму и вышел во двор.

Магазин находился недалеко, на северной окраине города. Нарг шел в одиночестве. На улицах почти не встречалось людей. Только в некоторых местах дежурили полицейские. Это было рабочее время.

Владелец магазина улыбнулся Наргу как хорошему знакомому, точнее, как покупателю, который обычно не уходит без солидной покупки. Продавцы мерят мир своими мерками, а в этом магазинчике обычно отоваривались караванщики, приходящие в город, и работники ранчо, которые занимались охраной скота на пастбищах. Поэтому в снаряжении недостатка не было.

Вестин неплохо платил своим рабочим, и Нарг всегда мог купить себе все, что требовалось. Сейчас ему была нужна одежда для путешествия, и он выбрал куртку из хорошо выделанного коричневого меха. Бог знает, из какого зверя-мутанта шили эти куртки, но в таком густом меху вязли даже пули. Впрочем, Нарг знал, что от пули, выпущенной из винтовки, которая висела у него за спиной, не спасет никакой мутантский мех. Тут может помочь только боевой армейский панцирь, да и то не во всех случаях.

А плотный мех хорошо предохраняет от холода ночью и не заметен на фоне такой же коричневой, выжженной ядерными зарядами прерии. После Войны климат изменился. Теперь круглый год стояла солнечная холодноватая осень. Ни снега, ни жары, и почти не было дождей. Только иногда выдавались действительно теплые дни. Ученые говорили, что человечеству еще повезло, и могло быть гораздо хуже. Нарг не очень верил ученым, но хорошо знал, как совершать пешие переходы из города в город. Теплая куртка во время путешествия по прерии была весьма кстати.

Нарг надел обновку, отдал деньги.

 В дорогу собираешься?  спросил продавец.

 В дорогу.

 А в караван не хочешь наняться охранником? Поведут браминов в Реддинг.

Человек за прилавком был не только продавцом, но и устроителем дел многих людей, обитающих вокруг НКР.

 Нет, у меня другая работа.

Нарг оглянулся. Больше посетителей в магазине не было. Нарг наклонился к продавцу.

 Мне надо найти город работорговцев.

Продавец усмехнулся.

 Чего ж его искать, это Волт Сити, все знают.

 Нет, я не этих маразматиков имею в виду,  сказал Нарг.  Мне нужны НАСТОЯЩИЕ работорговцы.

Продавец потер пальцем переносицу, подумал.

 Ко мне иногда заходят бродячие торговцы и предлагают рабов. Я думаю, у них есть где-то своя база или что-то вроде того. Но никто из них не говорил о ней. Ты бы поговорил с бывшими рабами. Говорят, ваш Вестин их иногда покупает.

 Да, я, может, так и сделаю,  задумавшись, ответил Нарг. Но у него возникла идея получше. Он вспомнил другого продавца, который мог помочь ему в поисках. Теперь стало ясно, куда и зачем надо отправиться в первую очередь.

Прощаться было не с кем, и Нарг быстро зашагал к выходу из города. Вскоре поселение осталось позади, а перед ним раскинулись пустынные пространства, поросшие низкой зелено-коричневой травой, из которой кое-где выглядывали округлые камни. Воспоминания о былых путешествиях переполнили его. И чего я сам не послал подальше Вестина с его браминами,  подумал Нарг.  Давно надо было это сделать! Каждому приятно ощущение начала пути. Дикарь снова почувствовал себя свободным.

Реддинг

Прерия быстро остывала после захода солнца, поэтому Нарг разжег костер. Вообще-то делать этого не следовало, но Наргу не хотелось коротать ночь в холоде. Кроме того, он знал, что люди в этих краях появляются редко.

Огонь быстро пожирал ветки, метаясь из стороны в сторону, словно хотел сбежать, а Нарг улегся рядом, не забыв расположить винтовку поудобнее. Нарг был далеко от дома и поэтому вспоминал дом. Когда он будет там, в своей родной деревне, то станет вспоминать эту степь. А дом его находился за много миль отсюда, в Кламатских горах. Где-то там затерялась маленькая деревушка Арройо. Нарг представил, как на полянах стоят палатки, сшитые из шкур золотых гекко. Вокруг возделанные участки со злаками и овощами. Ребятишки, как обычно, играют в салочки. Он скучал по своей деревне, но понимал, что не смог бы оставаться в ней достаточно долго. Он привык браться за трудные необычные дела и добиваться успеха, даже если рядом не было никого, кто мог бы этот успех оценить. И уж точно не привык к однообразной жизни. За время странствий он научился искать повсюду информацию, и это стало чем-то вроде увлечения. Он получал удовольствие от обретения новых знаний, которые использовал потом как ключ для решения своих проблем.

Нарг усмехнулся, вспомнив, как часто выходцев из его деревни называли мутантами за раскосые глаза и широкие скулы. Нарг знал, что такое мутация, и мутантом себя не считал. Он помнил, что его деревню основал человек, который жил в Убежище, но был изгнан оттуда. Он не захотел оставаться и в каком-нибудь городке, поэтому создал свое собственное поселение. Его потомки обходились без машин и огнестрельного оружия: и того, и другого в горах Кламата не было. Нарг вспомнил своих соплеменников, которые плясали вокруг тотема, упражнялись в метании копий, ножей и топориков. Люди из городов пренебрежительно называли их дикарями. Но дикари жили вполне сносно и никому не завидовали. Цивилизованный мир сам недалеко ушел от дикарства и не мог предложить ничего, что было бы лучше жизни на природе. Во всех поселках цивилизованные жители испытывали постоянный страх. Огораживая свои поселения кусками ржавого железа, люди защищались от атак бандитов и диких зверей, обитающих в пустыне. По ночам им приходилось нести дежурство с оружием в руках, а днем работать на таких же полях, какие были у дикарей. А дикари жили обособленно, их жилища были укрыты высоко в горах и отделены от остального мира ущельями, поэтому там не опасались набегов бандитов. Вода в горах всегда была чистая, не радиоактивная. Нет, жители деревни Арройо не были мутантами. Вот супермутанты  это другое дело. Огромные, только внешне похожие на людей, футов десять ростом, с зеленоватой кожей. Это действительно были мутанты в полном смысле этого слова. У них и сознание было мутировавшим, не совсем человеческим. Или, скажем, звери. Нарг никогда не видел зверей, которые жили до Войны, но понимал, что многие нынешние животные изменились за время жизни на радиоактивной земле. Теперь не всякое оружие было эффективно против такого зверья.

Нарг погладил приклад своей снайперской винтовки. Он вспомнил, как удивился, когда в первый раз попробовал мощь огнестрельного оружия.

Потом прилег, приложив ухо к земле, и заснул. Ему снилось детство.

 Нарг, попробуй метнуть это копье! Ну, спорим, не попадешь!

Минган всегда насмехался над ним, потому что был старше. Нарг взял тяжелое копье и взвесил в руке. Потом подошел к линии броска и прицелился. Копье со свистом рассекло воздух и воткнулось точно в красный кружок, нарисованный в центре большой деревянной мишени.

 Вот так!  он обернулся и посмотрел в глаза Мингану.

Тому это не понравилось, потому что события развивались не так, как он задумал. И он сразу разозлился.

 Все равно ты придурок!  крикнул Минган.

 Сам ты придурок!  не остался в долгу Нарг и добавил:  Крыса!

Этого было достаточно, чтобы обидчивый Минган кинулся в драку.

Они катались по земле и молотили друг друга. Нарг с радостью чувствовал, что теперь он не слабее Мингана. Он достаточно возмужал, чтобы больше не бояться. Он с удовольствием дрался и видел, как Минган корчится от его ударов. Вокруг столпились соплеменники, но растаскивать дерущихся не торопились. Деревне важно было знать, кто сильнейший. Сильнейших посылали на охоту и в дозор, охранять деревню. В этот раз верх одержал Нарг. Потом он проснулся.

Утро выдалось прохладное. Нарг собрал свои вещи и двинулся по выбранному им самим маршруту. Он шел быстро, чтобы разогреть мышцы. Он решил не тратить время на завтрак, а перекусить на ходу. Но не успел он разжевать первый кусочек сушеного мяса, как ему пришлось упасть на землю и затаиться. Он увидел впереди людей.

Присмотревшись, Нарг понял, что это был караван работорговцев. Нарг не удивился, потому что вспомнил, как шел в этих краях с караваном. Тогда они тоже повстречали работорговцев. Караваны остановились, и оба предводителя отошли в сторону и некоторое время совещались о чем-то. А потом караваны разошлись, каждый в своем направлении. Выходит, маршруты караванов не изменились за последнее время.

Но сейчас Нарг был один. Он вытянул вперед винтовку и подхватил приклад рукой. В оптический прицел люди были видны особенно отчетливо.

Нарг рассматривал людей и неожиданно для себя вздрогнул. Среди рабов он увидел девушку из своего племени! Она тоже когда-то не захотела оставаться в деревне и ушла в мир больших городов. Звали ее Читса. Наргу она всегда нравилась.

Нарг лег поудобнее, задержал дыхание, сосчитал до двух и нажал на спуск. Винтовка с грохотом дернулась в его руках. Работорговец, который шел первым, согнулся и упал на колени. Кровь хлынула у него изо рта, и он растянулся на земле.

Положение у каравана было очень невыгодное, но у работорговцев имелся опыт. Они бросились на землю, достав оружие, и уже через секунду были готовы дать отпор нападающим. Но Нарг лежал далеко, и они его пока не видели. Зато рабы падать на землю не стали. Они просто остановились, тупо глядя перед собой. Наверное, они так устали, что обрадовались возможности просто постоять на месте. А может, их приучили ничего не делать без команды. Но потом Нарг заметил, что Читса не осталась стоять. Она тоже лежала на земле, держа что-то в руке. Нарг выстрелил еще раз, но промахнулся. Он смотрел в оптику, выбирая новую цель, и увидел, как один работорговец приподнялся, пытаясь увидеть того, кто ведет по ним огонь. Нарг собрался поймать его силуэт в крестик, но Читса оказалась быстрее. Нарг заметил, как она взмахнула рукой, и работорговец ткнулся лицом в землю, а под лопаткой у него торчал нож. Читса змеей перекатилась к нему и выхватила его оружие. Другой работорговец обернулся и вскочил, но поднять винтовку не успел: очередь из пистолет-пулемета с близкого расстояния вспорола его как рыбу. Последний, четвертый, работорговец бросился бежать. Это было хорошее решение, если он хотел сохранить жизнь, но он выбрал явно неудачное направление, потому что бежал прямо к Наргу. И тогда Нарг навел крестик прицела на его голову и нажал на спуск. Винтовка снова содрогнулась, и человек упал. В прицел хорошо было видно, как вокруг его головы на земле расплылось красное пятно.

Назад Дальше