Хватит ворчать! сказал Морис и обнял мать за талию. У него были такие же мелкие правильные черты лица, как у сестры, такие же близко посаженные глазки, однако Черри старательно красила ресницы, делая их на добрых шесть тонов темнее, чем волосы, а у Мориса они имели натуральный песочный цвет. Он носил маленькие усики и время от времени грозился отпустить бороду. В настоящий момент в его голове зрела решительная идея: бросить карьеру юриста и заняться политикой. Он надеялся, что тетушка проникнется и профинансирует его изменившиеся планы, однако до сих пор не нашел в ней желаемой поддержки.
Я бы хотел поговорить с тобой, Рейчел, сказал Морис.
Чуть позже, устало бросила Рейчел Трехерн.
Ты разминулась с Космо, сообщила Мейбел Уодлоу. Он был в Ледлингтоне с кем-то там встречался и заехал к нам на чай. А, еще звонила Элла. Спросила, можно ли ей привезти на ланч подругу, ты ее знаешь, это миссис Барбер, у которой она сейчас остановилась. Они приезжали на машине миссис Барбер. Подумайте, у всех собственные автомобили! Не понимаю, откуда только деньги берут? По тону миссис Уодлоу чувствовалось: она воспринимает это как личное оскорбление.
Рейчел мысленно порадовалась, что не застала миссис Барбер. Эта дама была одержима собственным благочестием и вечно пичкала окружающих рассказами о своих добрых делах. Но, как оказалось, ее радость была преждевременной. Элла Компертон собиралась завтра к ланчу перебраться из коттеджа миссис Барбер в Уинклифф-Эдж, и миссис Барбер вызвалась ее привезти. На ланч она остаться не сможет, но все-таки обозначится здесь. Таким образом, совсем избежать встречи с занудливой дамочкой не удастся. Впрочем, можно отправиться по магазинам или уйти гулять с Ньюзелем. А кстати, где Ньюзель?
Она подошла к лестнице, и в этот момент со ступенек кубарем, высунув язык, скатилась черно-рыжая такса. Пес с заливистым лаем подбежал к хозяйке, ткнулся носом в любимую ногу и пронзительно взвизгнул. Рейчел протянула руку, чтобы его успокоить. Он ласково куснул руку, тихо зарычал, опять взвизгнул и, стянув перчатку, побежал впереди, держа добычу в зубах.
Не представляю, как Рейчел выносит эту шумную шавку! охнула Мейбел Уодлоу, прижимая ладонь к виску. О боже, вы только послушайте, как он тявкает! Морис, я рада, что ты остаешься. Нет, Черри, не делай такую кислую мину, это совершенно бесполезно. Я знаю: на меня никто не обращает внимания, но послушайся хотя бы отца. Эрнест, скажи Черри, что все уже решено и им придется остаться. А сейчас давайте-ка все отправимся по своим комнатам и переоденемся к обеду.
Черри Уодлоу посмотрела в другой конец холла, где Ричард Трехерн читал письмо, и со смехом сказала:
Ричард не останется. Отвезешь меня в город, Дики? Ты же у нас не робкого десятка.
Ричард Трехерн поднял глаза. Это был темноволосый, крепко сложенный молодой человек в очках. Даже лучший друг не назвал бы его красавцем, а когда Ричард хмурился, как сейчас, то выглядел даже устрашающе. Однако у него был весьма приятный голос.
Черри, дорогая, когда ты называешь меня «Дики», на меня накатывает мания убийства. Пожалуй, я тоже останусь здесь как говорится, от греха подальше. Если ты ляпнешь «Дики», когда мы будем одни в машине, может произойти авария.
Ну конечно, я же не твоя драгоценная Кэрри.
А если ты назовешь Кэролайн «Кэрри», я не стану дожидаться, пока мы останемся наедине, и убью тебя прямо здесь и сейчас.
Это было бы забавно, заметила Черри. Кэр олайн, что ты будешь делать, если тебя позовет под венец убийца, предложив тебе сердце и свою окровавленную руку?
Кэролайн улыбнулась. Она была из тех людей, которые все делают с медлительной грацией. Среднего роста, темно-русая, с красивыми карими глазами, изящными кистями и стопами, эта девушка вызывала искреннюю симпатию.
Попрошу его вымыть руку, сказала она и не оглядываясь начала подниматься по лестнице.
У двери в свою комнату Рейчел Трехерн столкнулась с Луизой Барнет. Служанка встретила ее упреками:
Вы совсем замерзли, мисс Рейчел! Это просто безумие отправиться в город в такую погоду! Понесла же вас нелегкая! А этот негодник Нойзи уволок вашу новую перчатку.
Нойзи, малыш! со смехом крикнула мисс Трехерн. Отдай перчатку! Ох, Нойзи, пожалуйста!
Отшлепать бы его как следует, вот что я вам скажу!
Но я не спрашивала твоего мнения, дорогая Луи. Нойзи озорник а ну отдай, будь умницей!
Поддавшись на ласковые уговоры, Ньюзель вприпрыжку подбежал к Рейчел и, виляя хвостом, бросил перчатку. Рейчел нагнулась, чтобы ее поднять, и пес, воспользовавшись моментом, радостно подпрыгнул и лизнул хозяйку в лицо.
Луиза мрачно нахмурилась.
Ужасное животное! заявила она. Не понимаю, как вы можете во всем ему потакать. Я бы на вашем месте не пускала его к себе в комнату, ведь он больной.
Рейчел внимательно оглядела таксу блестящие глаза, довольная морда.
Он выглядит вполне здоровым.
О, болезнь его не беспокоит! мрачно изрекла Луиза.
Если мы выставим его за дверь, он будет скулить.
Значит, пусть скулит там, где его не слышно! С этими словами Луиза схватила пса за шкирку и понесла прочь.
Глава 7
После обеда, когда все собрались в гостиной, Эрнест Уодлоу подвел свою невестку к дивану, стоявшему в некотором удалении от камина, возле которого расположилась остальная компания. Рейчел меньше всего хотелось беседовать с Эрнестом с глазу на глаз, но за двадцать пять лет его брака с Мейбел она поняла: с этим человеком бесполезно спорить. Нервный и суетливый, он был совершенно непреклонен в своих решениях. Поэтому она внутренне подобралась, надеясь на короткий разговор. Однако ее надежды не оправдались. Эрнест сел, поправил пенсне, кашлянул, отпустил замечание насчет холодной погоды, а затем поинтересовался, что она делала в Лондоне ходила по магазинам?
Нет, ответила Рейчел, откинувшись на спинку дивана и ожидая дальнейших расспросов.
В такой морозный день не слишком приятно ходить по магазинам, выдал мистер Уодлоу.
Этот низкорослый мужчина тщательно следил за своим гардеробом, но почему-то носил чересчур свободные воротнички, выставляя на всеобщее обозрение непомерно большой кадык. У Эрнеста были такие же близко посаженные глазки, как у его сына и дочери, однако волосы и озабоченно опущенные усики имели темный оттенок.
Но я не ходила по магазинам, сказала Рейчел.
Эрнест Уодлоу снял пенсне и начал старательно протирать стекла.
А, понимаю бизнес, изрек он. Столько забот на твоих хрупких плечах! И ты отлично со всем справляешься. Однако ты не должна слишком усердствовать это вредно для здоровья. Он водрузил пенсне на нос и сочувственно посмотрел на невестку. У тебя очень усталый вид.
Рейчел улыбнулась:
Спасибо, Эрнест. Когда мужчина говорит женщине такие слова, на самом деле это означает, что она плохо выглядит.
Мистер Уодлоу удивленно вскинулся.
Что за глупости, милая Рейчел! Я вовсе не это имел в виду. Знаешь, Мейбел за тебя так волнуется!
Совершенно напрасно.
Может быть, но она просто места себе не находит. А ведь ей ни в коем случае нельзя волноваться. Не далее как сегодня днем у нее случился страшный приступ учащенного сердцебиения. Она сказала мне: «Рейчел слишком усердствует, я цитирую ее слова, если она не позаботится о себе, у нее будет нервное расстройство». Я ответил: «Дорогая, ты прекрасно знаешь опять передаю дословно, так вот, ты прекрасно знаешь, и твоя сестра Рейчел тоже, что она в любой момент может снять с себя тяжкое бремя ответственности, потому как я с превеликой радостью да-да, именно так я и сказал, окажу ей любую посильную помощь».
Не сомневаюсь в этом, вставила мисс Трехерн.
Мистер Уодлоу поправил пенсне. Кадык дернулся.
«Однако, сказал я далее, я не привык лезть со своей помощью или со своими советами, если меня не просят или когда обстоятельства могут спровоцировать резкий отказ».
Рейчел нетерпеливо дернулась.
И пока вы так разговаривали, Мейбел страдала от учащенного сердцебиения?
Эрнест Уодлоу уставился на нее без обиды, но с легким недоумением.
Нет, оно началось у нее сразу после этого разговора.
Рейчел улыбнулась. Она не любила зятя, но вот уже семнадцать лет скрывала ото всех свою неприязнь.
Мой дорогой Эрнест, не надо попусту тратить время. Да, сегодня я устала, но чувствую себя отлично. Поэтому пусть Мейбел успокоит свое сердцебиение. Большое спасибо за доброту и заботу, но я не нуждаюсь в твоей помощи. Если это все, что ты хотел мне сказать
Нет, это было явно не все. Эрнест еще не добился своей цели и упорно буравил Рейчел глазами сквозь мерцающие стекла вечно перекошенного пенсне.
Не уходи, Рейчел. Нас очень беспокоит даже, можно сказать, тревожит поведение Мориса. Он сообщил своей маме и мне, что собирается вступить в коммунистическую партию. А еще он хочет на год уехать в Россию.
Что ж, пусть едет. Возможно, это его излечит.
Мейбел в полном расстройстве. Она слышала, там отвратительные санитарные условия, даже в Москве и Ленинграде.
Не понимаю, при чем здесь я, Эрнест.
Мистер Уодлоу заерзал на диване. Его кадык ходил ходуном.
Если бы ты помогла ему вступить в то общество, идеями которого он так загорелся
Ты имеешь в виду Коммуну равных возможностей?
Ну да. Мейбел полагает, таким образом мы сумеем удержать его в Англии.
На языке у мисс Трехерн крутился вопрос: «А с чего вы все взяли, будто я горю желанием удержать Мориса в Англии?» Но она промолчала (сказалась многолетняя практика) и лишь заметила:
Я вовсе не собираюсь проталкивать его в эту идиотскую коммуну.
Мистер Уодлоу беспомощно развел руками.
Молодежь всегда ударяется в крайности. Со временем Морис образумится.
Надеюсь.
В голосе Эрнеста Уодлоу послышалась искренняя тревога:
Но если он уедет в Россию Рейчел, этого нельзя допустить!
Может быть, он не уедет.
Уедет, если здесь его не возьмут в коммуну. Он уже не хочет быть адвокатом и бросил учебу. Он говорит, что юридическая система в нашей стране изжила себя и ее необходимо ликвидировать. Бедная Мейбел так за него переживает! Но если у него будет пять тысяч фунтов, которые он сможет вложить в коммуну
Щеки мисс Трехерн порозовели от гнева.
Пять тысяч фунтов? Ты с ума сошел, Эрнест?
В этот момент сзади подошла Мейбел Уодлоу. Она облокотилась на спинку дивана, вторгнувшись между ними, и произнесла тихим, но на удивление энергичным голосом:
Ну пожалуйста, Рейчел! Для тебя это сущий пустяк, а мой мальчик останется дома!
Рейчел Трехерн встала.
Даже не обсуждается! Я никогда в жизни не дам деньги на подобную ересь.
Голос Мейбел задрожал.
Ох, Рейчел как это жестоко мой мальчик твой родной племянник! И потом эти деньги ведь он все равно когда-нибудь их получит.
Огонек гнева, загоревшийся в душе Рейчел Трехерн, превратился в бушующее пламя.
Ты имеешь в виду, после моей смерти, нарочито размеренно произнесла она. Но кто тебе сказал, что, если я завтра умру, Морис получит пять тысяч фунтов или хотя бы пять тысяч пенсов?
В другом конце комнаты кто-то включил радио. Оттуда доносились смех и гул голосов. Взглянув на Мейбел и Эрнеста, Рейчел подумала: «В черновике завещания я отписала ему десять тысяч И они это знают».
Их лица изменились. Эрнест резко вскочил, а Мейбел со слезами на глазах подалась чуть вперед, ухватившись руками за мягкую спинку дивана. На душе у Рейчел заскребли кошки.
И пожалуйста, давайте больше никогда не будем об этом говорить, очень тихо сказала она, затем отвернулась и направилась к группе у камина.
Глава 8
Они расступились, давая ей место. Ричард подвинул кресло. Когда она проходила мимо Кэролайн, девушка схватила ее руку и приложила к своей щеке.
Ох, милая, ты до сих пор холодная!
Только руки, пробормотала Рейчел Трехерн, откинулась в кресле и заслонила от огня пылающее лицо.
О чем с тобой говорили родители? полюбопытствовала Черри.
Рейчел покосилась на Эрнеста и Мейбел, которые продолжали что-то обсуждать в дальнем конце гостиной. Злость развязала ей язык, и она, к своему удивлению, выпалила:
Я не желаю продолжать эту тему.
В глазах Черри вспыхнули хитрые искорки.
Значит, о Морисе. Держу пари, они хотели, чтобы ты дала ему денег как всегда. Только если их уговоры подействовали, имей в виду: я гораздо больше заслуживаю материальной поддержки.
Я же сказала, Черри, тема закрыта.
Морис сердито зыркнул на сестру. В разговор вмешался Ричард Трехерн:
Сегодня днем, проходя по скальной тропе мимо дома Толледжа, я увидел кое-что необычное. Двое рабочих выкапывали из земли его старую изгородь. Зря, конечно, он это затеял: изгородь служила хорошей защитой от ветра. Но что поделаешь его жена желает любоваться морем из окон гостиной. Так вот, мужчины окликнули меня и показали с полдюжины выкопанных ими гадюк. Оказывается, змеи устроили под изгородью гнездо и улеглись зимовать. Там собралась целая толпа деревенских мальчишек они зорко следили за работой и ждали, не откопают ли еще одну змею.
Как жаль, что там не было Черри! засмеялся Морис. Думаю, она с удовольствием завела бы себе гадюку.
Черри обернулась к Ричарду и выразительно закатила глаза. Она переоделась в очень короткое бледно-зеленое платье с открытой спиной и без рукавов. Ее кожа была гладкой и белой как молоко.
О, обожаю змей! жеманно воскликнула девушка.
Ричард как-то странно посмотрел на нее.
Ну что ж, сходи туда и выбери себе домашнего питомца.
Нет, гадюки это неинтересно, протянула Черри. Мне бы хотелось завести длинную тонкую змейку, такую изумрудно-зеленую, с раздвоенным языком. Чтобы она трижды обвивала мою руку и кольцом обхватывала шею.
Терпеть не могу змей, тихо обронила Кэролайн.
На ней тоже было зеленое платье, только яркое, с серебристым узором, длинными рукавами, длинной юбкой и высоким присборенным воротником. Ричард подумал: «Она напоминает весеннюю листву, которая распускается под лучами солнца, такая же теплая и свежая. О, моя драгоценная Кэролайн!» Но изобразил чуть циничную усмешку и предложил:
Давайте скинемся всей семьей и на следующий день рождения подарим Черри подвязочную змею.
Черри коротко хохотнула.
Шикарная идея, Дики! Но почему подвязочную? Что это за змеи такие?
Кажется, они зеленые и о-очень ядовитые.
Вот что тебя ждет, если будешь называть его Дики, заметил Морис.
Супруги Уодлоу вернулись в кружок весьма своевременно, по мнению Рейчел. Что происходит с Черри? Почему она все время язвит и рисуется? Ревнует к Кэролайн? Да, несомненно. Ей нравится Ричард? Возможно Ох, Черри, бедняжка, ты напрасно теряешь время!
Вопрос Ричарда вывел ее из задумчивости:
Ты ведь знакома с Гейлом Брэндоном, Рейчел?
Да мы виделись несколько раз. Вообще-то мы с ним видимся постоянно. А ты тоже его знаешь?
Он мой будущий клиент. Нас познакомил Мерривейл. Брэндон хочет, чтобы я построил ему дом, очень странный дом, на мой взгляд. Мы с ним поговорили, правда, довольно сбивчиво, потому что Мерривейл завел бесконечный рассказ о том, как он фотографировал льва на реке Замбези. То есть он начал со льва, а потом неожиданно вплел в историю кучу других животных. Мерривейл разглагольствовал, сидя перед камином, а Гейл Брэндон в это время взял меня под руку и начал водить по комнате, объясняя, какой ему нужен дом. В итоге у меня в голове все перемешалось. Возможно, его проект показался мне странным лишь потому, что в нить нашей беседы то и дело вплетались львы, аллигаторы, бабуины и прочие звери Мерривейла. У меня создалось впечатление, будто он толкует мне про какой-то зоопарк. Кстати, наш разговор затрудняло еще одно обстоятельство: Брэндон часто прерывался и заговаривал про Уинклифф-Эдж. Похоже, твой дом не дает ему покоя. Вот только я не совсем понял, чем именно он восхищается твоим жилищем или тобой, Рейчел.