Золотой ворон - Румак Наталья Григорьевна 5 стр.


 Хозяин, спасибо за вкусный сироп.

 Больше не хотите?  захлопал глазами старик.

Наследник отдал ему деньги за двоих и быстро зашагал вперед.

 Хозяин, подождите!

Юкия поспешно допил сироп и побежал следом.

 В чем дело? Какая связь между «Черепком отшельника» и призрачными огнями?

 Не знаю,  бросил молодой господин, и Юкия осекся.

 Как это не знаете?

 Не знаю, но у меня такое чувство, что это нельзя упускать. Я и в первый раз обратил внимание на это название, а теперь убедился: мы найдем следы в Суго.

 Ой, подождите же!

Молодой господин говорил серьезно, но Юкия ничего не мог понять. До сих пор хозяин часто начинал действовать внезапно, но этому всегда была причина, он просто ее не объяснял. Но такую бессмыслицу он говорил впервые.

 То есть это всего-навсего интуиция?  пытался спорить озадаченный Юкия, но молодой господин даже не обернулся на него.

 Да, интуиция, но интуиция Золотого Ворона! Не может быть, чтобы это ничего не значило,  заключил молодой господин, и недовольный Юкия замолчал.

Разве Золотой Ворон это не просто отговорка, которую дом Сокэ придумал, чтобы защищать свое влияние? Послушать молодого господина получалось, что он так не считает.

Они вернулись к торговцу, рассказавшему им о Суго. Тот еще не ушел. Похоже, ему не удавалось пристроить товар, добытый для Суго, и он ломал голову над тем, как поступить.

 Специально принес сюда для этого, который не явился, а как теперь продать? А доставить туда и потом возвращаться времени нет. Мне ведь уходить пора.

Торговец явно оказался в непростом положении, но молодой господин сунул ему деньги.

 Я выкупаю товар и сам отнесу его в Суго.

Перекупщик выпучил глаза, увидев сумму, явно бо́льшую, чем требовалось.

 Я-то, конечно, только рад буду, но вам это действительно удобно?

 Да, у меня появилось там срочное дело.

Обрадованный торговец отдал свою ношу и получил плату, а молодой господин направился к постоялому двору, куда они заходили в самом начале. Убедившись, что у старосты не появилось новой информации, он тут же пошел в конюшню.

 Вы собираетесь сразу лететь в Суго?

 А ты не хочешь?

 Да нет

Ясно, что особого выбора у Юкии не было. Они вместе взгромоздились на спину коню и покинули Тамари.

Когда путники пересекли объездную дорогу и полетели вдоль старого тракта, домов сразу стало гораздо меньше, вокруг царило запустение. Не было видно никаких поселков или деревень, изредка попадались одинокие домики. По словам хозяина постоялого двора, Суго это маленький поселок, всего из нескольких дворов, а за ним уже никто не жил.

Уже на закате первым заметил нечто странное молодой господин. Они все еще находились в воздухе, и Суго пока не показался на горизонте, но хозяин вдруг поднял голову и оглянулся на Юкию, крепко уцепившегося за его спину.

 Не чувствуешь запах?

Юкия ничего не чувствовал, но в голосе наследника звучало напряжение.

 Нет, а что за запах?

Молодой господин выглядел озадаченно, но тихо ответил:

 Нехороший. Запах крови.

 Крови

 Да. И ее здесь много.

Ветер дул им в лицо. Юкия замолчал, а потом неопределенно засмеялся.

 Мы же в горах. Может, убили кабана и разделывают его в деревне. Ну, или оленя,  весело добавил он, но молодой господин ничего не ответил и снова повернулся вперед.

Юкия тоже понимал: если хозяин прав и между «Черепком отшельника» и Суго существует какая-то связь, вполне возможно, что среди тамошних жителей не обошлось без кровопролития.

Совсем скоро показались крыши поселка, но молодой господин нисколько не обрадовался.

 Осмотрим все сверху. Если что-то увидишь, говори,  резко приказал он.

Юкия так же серьезно ответил:

 Понял.

Они принялись кружить над домами, не снижаясь. Вечер еще не наступил. В это время кто-то вполне еще мог работать, но ни в поселке, ни на небольших полях вокруг не было видно ни души.

 Никого?

Мимо коня Юкии и молодого господина с криком пролетел коршун. Тишина. На шестах для просушки развевалось выстиранное белье. Под карнизами крыш тоже сушились вещи здесь явно жили люди. Две пустые подводы стояли, будто на них кто-то только что ехал и просто бросил здесь.

«Может, все ушли в горы?» подумал Юкия, но тут же заметил что-то на краю колодца рядом с одним из домов.

 Ваше Высочество!  он потянул молодого господина за уэ и свободной рукой указал вниз.

 На что это похоже?

На чисто выметенной земле у колодца виднелось черное пятно, напоминавшее лужу, и нечто вроде рулона ткани.

 Отсюда не вижу.

 Может, спустимся?

Молодой господин чуть подумал и кивнул. Потянув поводья, он направил коня к небольшой площадке рядом с колодцем.

Спрыгнув с коня, Юкия тут же поморщился и неосознанно сделал шаг назад. Теперь и он почувствовал запах крови, о котором говорил хозяин. Действительно, нехороший запах, запах крови множества живых существ. А еще запах мертвой плоти, начинающей разлагаться.

Прямо перед Юкией пролетела муха, и он проследил за ней глазами, а осознав, что лежит перед колодцем, ахнул.


Это была человеческая рука.


Она лежала в луже крови, которая сверху выглядела как лужа воды.

В ужасе от этой сцены, Юкия сразу заметил и то, что находилось за лужей. От того места, где осталась рука, к двери ближайшего дома тянулся след, будто что-то волокли. Раздвижная дверь сейчас была закрыта. У Юкии мороз прошел по коже. Не успел он ничего сказать, как молодой господин уже оттащил его в сторону.

 Молчи. Приготовься сразу оборотиться,  прошептал он, и Юкия кивнул.

Убедившись, что слуга отошел, молодой господин вынул меч. Он коснулся двери и резко открыл ее. Свет снаружи осветил комнату.

Зрелище было ужасное. По комнате беспорядочно валялись останки погибших. Среди них лежало тело женщины, на ее лице застыло выражение мучительного страдания. Пол у очага залит кровью так, что его изначального цвета не разобрать. У стены горка обглоданных костей.

А в центре комнаты скорчилась какая-то черная тень. Она двигалась. Среди тошнотворного запаха раздавались хлюпающие звуки. Тень увлеченно занималась чем-то, что находилось перед ней,  и вдруг замерла. Сидя на месте и не разгибаясь, фигура повернула к ним удивленное багровое лицо. Оно не могло принадлежать ятагарасу: глаза широко раскрыты, белков не видно, радужка светится золотым, забрызганное кровью тело покрыто густой шерстью.

Обезьяна! И очень большая. Невероятно огромная обезьяна поедала ятагарасу.

 Ваше Высочество, бегите!

 Лети, Юкия!

Они закричали почти одновременно. Обезьяна явно никак не могла сообразить, что происходит, но от их криков вдруг очнулась. Отшвырнув почти обглоданную кость, она оскалилась и прыгнула на молодого господина. Тот резко уклонился, и обезьяна, промахнувшись, снесла дверь и выкатилась наружу.

Юкия, крикнув, сразу обернулся птицей. Теперь он с отчаянием смотрел сверху на существо, которое точно обезумело и покачивалось из стороны в сторону. Оно было очень большим семь-восемь сяку[4]. В честной схватке его не одолеть. Огромное тело выглядело как скала, на нем выделялась только багровая морда. Большие глаза смотрели мутно, обезьяна как будто опьянела от запаха крови, когти все измазаны кровью только что сожранного ятагарасу. Это совсем не похоже на ворона, которого они видели на днях. Чудовище направлялось к наследнику с явным намерением его убить.

Юкия каркнул, пытаясь предостеречь: «Да что же ты делаешь? Беги!» но хозяин не шелохнулся. Все так же стоя с мечом наготове и глядя на врага, он тихо сказал:

 Ты кто? Откуда пришел?

Обезьяна шевельнула губами, будто говоря что-то. На мгновение молодому господину показалось, будто это существо насмехается, но тут оно бросилось вперед. Наследник прищелкнул языком. Зверь поднял обе лапы вверх. Оскалив мерзкие зубы, с оглушительным ревом он прыгнул на человека, видимо намереваясь обхватить его тело и раздавить.

Ожидая этого и не отводя взгляд от противника, молодой господин легко взмахнул правой рукой с мечом. Лезвие сверкнуло на солнце и полетели брызги крови. Бой закончился, не успев начаться. На миг силуэты обоих слились, но уже в следующую секунду голова обезьяны отделилась от тела и отлетела в сторону. Несколько раз перекувыркнувшись в воздухе и показав все еще оскаленные зубы, она покатилась по земле. Молодой господин спокойно отступил, и огромное тело рухнуло рядом. Из него фонтаном била кровь, а наследник хладнокровно посмотрел на неподвижную голову.

Юкия не верил своим глазам настолько быстрой была смерть обезьяны. Он поспешно опустился на землю, принял человеческий облик и подбежал к хозяину.

 Вы целы?

 Цел. Однако здесь сожрали нескольких ятагарасу. Давай посчитаем погибших и вернемся в Тамари. Там есть местная дружина для самообороны, а если отправить послание в усадьбу наместника, он вдобавок даст войско северных земель.

 В этом поселке четыре семейства, здесь должно быть тринадцать жителей. Не хочется думать, что их всех убили, но

Молодой господин не договорил, но Юкия ахнул, осознав, что хотел сказать хозяин.

 Но кто же это был?

Ему никогда не приходилось ни видеть, ни слышать об огромных обезьянах, пожирающих ятагарасу. Страх перед непонятным зверем затмил рассказ о людях, сошедших с ума от таинственного снадобья.

Юкия почти кричал от ужаса, но молодой господин серьезно ответил:

 Это я и сам бы хотел знать. Так или иначе, сначала нам нужно найти всех местных. Побудь здесь.

Оставив слугу рядом с конем, молодой господин направился к другим домам. Юноша взволнованно смотрел ему в спину, пока тот по очереди открывал двери домов и заглядывал внутрь. Юкии хотелось, чтобы кто-то остался жив, но в то же время ему ужасно не терпелось как можно быстрее покинуть это место, хоть он и понимал, насколько жалко выглядит.

Когда молодой господин скрылся внутри третьего дома, Юкия почувствовал, что за его спиной кто-то есть. Он обернулся и подпрыгнул на месте, как ужаленный.

 Ой!

Юкия выпучил глаза: в густой траве, дрожа, сидел человек. Плохонькое коричневое кимоно, растрепанные волосы. Весь в крови возможно, ранен. За деревьями от него явно прятался ятагарасу в облике человека. Разглядывая сжавшуюся от страха фигуру, Юкия с облегчением вздохнул.

Он повернулся туда, куда ушел молодой господин, и позвал:

 Ваше Высочество! У меня тут уцелевший!

 Что?  Молодой господин выбежал из дома.

 Он, кажется, ранен. Скорее

«Надо ему помочь»,  хотел сказать Юкия, но замолк.

Сзади незаметно протянулась рука и обхватила его шею.

Юкия не успел даже удивиться и лишь услышал, как крикнул молодой господин, изменившись в лице:

 Это не ятагарасу!

Юноша и сам это понял, но было уже поздно. Рука, которая явно принадлежала человеку, вдруг стала толще и мигом покрылась шерстью. Юкии словно коснулся меховой воротник, и тут же его горло крепко сжали.

«Он мне так хребет сломает!» подумал юноша как будто о ком-то другом.

Его тело оторвали от земли он ничего не мог предпринять. Этот миг показался очень долгим. Молодой господин был еще далеко, а в таком положении сопротивляться не получалось. Если противник надавит хоть чуть-чуть сильнее, ему конец.

Он встретился взглядом с хозяином. Тот, глядя прямо в глаза слуге, плавно занес меч над головой. Движение было настолько ровным, будто наследник совершал его много сотен, даже тысяч раз. Подняв меч, он мгновенно швырнул его. За время от замаха до броска Юкия не успел даже моргнуть.

Извиваясь по всей длине, словно плеть, меч полетел прямо Юкии в лицо и, лишь слегка задев его пришлось пожертвовать несколькими волосками с виска,  беспощадно вонзился в цель. У самого уха юноши что-то глухо бухнуло. Крика не было. Однако он почувствовал, что тело того, кто сзади сжимал его шею, дрогнуло и разом обмякло.

Еле выбравшись из мохнатых лап, Юкия оглянулся: прямо между глаз огромной обезьяны, которая только что чуть не убила его, глубоко вонзился меч. Юноша отскочил от зверя и бессильно опустился на землю. Сердце колотилось как бешеное, по телу струился холодный пот.

 Цел?

Слуга взглянул на подскочившего к нему хозяина и криво улыбнулся:

 Я уж думал, что погибну от вашей руки, а не от обезьяньей лапы.

 Я никогда не промахиваюсь,  серьезно ответил молодой господин и напряженно осмотрелся.  Мы были невнимательны. Здесь могут прятаться другие обезьяны.

 Он выглядел как человек, поэтому я не сомневался, что это ятагарасу.

 Он принял человеческий облик, и ты не отличил его от ятагарасу?

 Вообще не отличил!

 Вот еще напасть,  пробормотал молодой господин и, схватив Юкию за шиворот, поднял его на ноги.

 Осмотрю последний дом и сразу улетаем. Больше не надо ни за чем следить, оставайся рядом со мной.

 Хорошо. Кстати, а что там, в других домах?

 Все погибли.

Голос хозяина звучал мрачно. Вытащив меч из трупа обезьяны, он направился к последнему жилищу. Кляня непослушные ноги, Юкия шел следом.

В четвертом доме они ожидали увидеть то же, что и везде, однако там оказалось на удивление чисто. Кровью не пахло, обглоданных трупов нет, разве что странно смотрелся сундук для вещей рядом с очагом.

Сундук был большой. В человеческом облике ятагарасу вполне мог туда спрятаться. Молодой господин аккуратно ножнами приподнял крышку. Осторожно заглянув внутрь, он растерянно вытаращил глаза.

 Что там?

 Там  Молодой господин запнулся.

Юкия, озадаченный нерешительностью хозяина и в любое мгновение готовый броситься наутек, заглянул в сундук из-за спины хозяина. И так же, как тот, остолбенел. В сундуке лежала девушка небольшого роста, ровесница Юкии лет четырнадцати-пятнадцати. Похоже, она крепко спала, слышалось только ее ровное сонное дыхание. Она была одета как обычная городская девушка из Тюо и совсем не похожа на обитательницу окраинных земель.

Они осторожно окликнули ее, потрясли за плечо девушка не просыпалась.

 Она тоже обезьяна?

Ничего не понимая, Юкия посмотрел на хозяина, но тот сразу же ответил:

 Нет. Я ничего не могу с ней сделать. А значит, она ятагарасу.

 Что?

Молодой господин говорил со странной уверенностью. Юкия хотел переспросить, что означали его слова, но тот уже поднял девушку на руки и вернулся к коню.

 Надо скорее убираться отсюда. Ты полетишь птицей.

Он успокоил перепуганного коня и начал готовиться к полету. Юкия оглядел деревню. Непонятные обезьяны. Убитые местные жители. Единственная оставшаяся в живых девушка.


«Что же происходит на моей родине?»

Глава вторая. Девушка

Огни домов внизу уносились назад со страшной скоростью. Солнце уже давным-давно село, и дующий в лицо ветер обжигал холодом так, что даже кожа заболела, но всаднику было не до того.

Расставшись с Юкией, наследник летел один из северных земель и, похоже, направлялся прямо во дворец. Изредка дорогу пытались преградить караульные, но, заслышав звон почтового колокольчика[5], поспешно расступались. Этот колокольчик когда-то для важных случаев выдал наместнику сам Золотой Ворон. Звон раздавался редко и означал, что срочное дело напрямую касалось дома Сокэ.

Сменив на заставе коня, молодой господин добрался до парадного входа во дворец ворот Оо-мон. На площадке над обрывом горели факелы, освещая огромное алое сооружение.

Подлетев к входу, путник громко закричал подбежавшим стражникам:

 У меня послание! В Тарухи беда! Наместник требует отправить войска немедленно!

Поручив коня изумленным часовым, молодой господин помчался от ворот во дворец, внутрь горы. Дежурные чиновники только переглядывались, услышав неожиданные слова пришельца.

Назад Дальше