Я не смотрел на брата, мой взгляд был направлен в небо за иллюминатором. Там было слишком красиво и спокойно. Воздушные облака и бледно-голубого цвета небесная гладь. Уже было утро, поэтому рассвет мы пропустили. Остаток полета прошел в тишине. Лиам, похрапывая, спал, а я все еще наблюдал в окно.
День прошел незаметно, мы с братом решали накопившиеся вопросы в клубе, ближе к вечеру Лиам собрался к себе домой, а я освободился чуть позже и поехал к себе.
Мы с братом были соседями и жили в одной из высоток Нью-Йорка в квартирах напротив друг друга. Моя квартира походила на пентхаус, а вот Лиам не любил пентхаусы, поэтому у него была обычная одноярусная квартира. Им с Оливией этого было достаточно. Когда мы с братом выбирали, где будем жить, сразу приняли решение жить рядом на случай, если понадобится помощь. А это означало каждый день.
Зайдя в свою квартиру, я прошел на кухню и налил себе стакан виски. Я устал за день и хотел немного расслабиться. Расположившись на диване в гостиной, я уставился на панорамное окно в комнате, и мои мысли заполнили голубые, как океан, глаза.
Машинально моя рука потянулась к телефону и набрала номер. Шли гудки, один за другим. Казалось, это длилось вечность. На часах была полночь, и мне не показалось это поздним временем для звонка.
Как только я собрался положить трубку, на другом конце провода раздалось:
Да? ответил холодный и серьезный женский голос.
Разбудил? сразу спросил я Мелиссу.
За моим вопросом последовала тишина. Она длилась не долго, я решил прервать ее:
Извини, не стоило мне звонить так поздно.
Я уже вновь хотел положить трубку, но мягкий женский голос не дал мне этого сделать:
Ничего страшного, немного выдержав паузу, она продолжила, просто не ожидала от тебя звонка.
Я тоже, признался я ей. Хотел уточнить детали своего заказа.
Что именно? я чувствовал в ее голосе усталость и что-то еще, но не мог понять, что конкретно.
Когда заказ будет отправлен и кто его доставит? уже более мягко спросил я.
Его отправят завтра вечером, доставкой займусь лично я, твердо проговорила девушка, чем застала меня врасплох.
Сама Мелисса Кинг доставит заказ? с улыбкой спросил ее я.
Мне надо немного сменить обстановку. Есть пара дел в Нью-Йорке, по голосу я сразу понял, что что-то не так.
Я встречу тебя в аэропорту, пришли мне всю необходимую информацию о твоем рейсе, сразу же проговорил я.
Хорошо, уже прошептала она, я хочу спать, день был очень тяжелым, продолжила она уже более сонным голосом. Я направлю информацию тебе завтра. Доброй ночи, Даниэль.
Доброй ночи, Мелисса.
Я даже не представлял, как я соскучился по ее голосу. С этой девушкой будет тяжелее, чем я думал.
МЕЛИССА
День прошел как в тумане. Утром я довела до конца работу с бумагами в клубе, дала последние указания Лилиане.
Я могу чем-то помочь? почти шепотом спросила меня она.
Не роди в моем клубе, с улыбкой на лице я ответила ей почти сразу, я бы не хотела устраивать тут родильный дом.
Нам еще пару месяцев до вылупления, притронувшись к животу, она посмотрела мне в глаза. Ты не задумывалась о семье?
Мои глаза опустились на ее живот, и улыбка спала с моего лица.
Такие, как я, рождаются с кровью на руках, немного выдержав паузу, я продолжила. Я не могу пустить ребенка в свою жизнь, зная, что каждый день нахожусь под прицелом врагов.
Ты можешь оставить это все и уехать, начать жизнь сначала. У тебя будут прекрасные дети, и их характер поможет им вырасти сильными людьми.
Я опять взглянула в ее глаза и прочитала в них волнение и сопереживание.
Уехать значит сбежать, а я не из тех, кто бежит.
В твоем случае ты не бежишь, заканчивай дела и просто уходи в отставку. Твой брат надерет всем задницы и без тебя.
Я знаю, помотав головой, с улыбкой на лице я продолжила. Я не могу его бросить. Это не просто работа, Лилиана, это образ жизни. Я не могу просто взять и начать жизнь с чистого листа, найти хорошего мужа и родить ему детей. У меня будет лишь два выхода: либо меня найдет один из врагов, либо я сорвусь и сама начну возвращаться к этой жизни, я посмотрела в небо за окном. В этот раз я не хочу брать на себя такое бремя.
Надеюсь, ты найдешь мужчину, который поменяет твой взгляд на этот вопрос, с грустью ответила она более твердым голосом.
Улыбаясь ей в ответ, я ничего не сказала, а продолжила собираться домой.
Сколько ты будешь отсутствовать?
Пару дней. Мне надо решить несколько вопросов в Нью-Йорке, и потом домой.
Не ввязывайся ни во что там, пожалуйста, напоследок она обняла меня, насколько ей позволял живот, и ушла из кабинета.
Я поражалась этой женщине с каждым днем все больше. Она с огромным пузом ходила на работу к дочери одного из крупнейших и кровожадных мафиози нашего побережья. Ни капли не боялась головорезов, убийц и к тому же продолжала строить мой персонал в клубе. Да, разумеется, все они знали, что если с ней что-то произойдет, ее муж может выпороть все внутренности, но также они знали, что будут наказаны мной. Лилиана была одной из тех, кто был под моей защитой. Иногда она заменяла мне подругу, которой мне так не хватало. Иногда она понимала меня без слов и давала поддержку, о которой я не могла попросить в силу своей гордости и характера. Я старалась не придавать этой женщине никакой значимости в моей жизни, но это было не просто. Она была мне дорога.
Вечером Джейк отвез меня в аэропорт и проводил к нашему бизнес-джету.
Будь осторожна, нарушил тишину брат.
Я буду в порядке, резко ответила ему я, не повернувшись.
Мэл, уже грубее позвал Джейк. Я остановилась, сделала глубокий вдох и затем выдох. Повернувшись к нему, я заглянула ему в глаза. Эти глаза были самыми родными на всем свете, в них я видела ту любовь и поддержку, которую никогда не видела у других. Я знала, как он переживает за меня. Знала, что он отдаст свою жизнь взамен на мою. Это был единственный человек, с которым я могла быть собой и не бояться своих демонов. Я сделала шаг ближе к нему и положила руку на его щеку.
Со мной все будет хорошо, почти шепотом мягко произнесла я ему в ответ. Помотав головой, он прикрыл и опустил свои глаза.
Я не хочу тебя сейчас отпускать на чужую территорию, зная, в каком ты состоянии. Я не хочу, чтобы ты закрывалась в себе и была той, до которой я могу не достучаться, он поднял свой взгляд. Я не хочу, чтобы ты несла это бремя одна.
Я не одна. Может, физически ты и не со мной, я взяла его ладонь и приложила к своей груди, где располагалось сердце, но ты всегда здесь. Ты тот, кто всегда сможет до меня достучаться. Ты мой брат, которому я обязана всем. Но сейчас мне нужно сменить обстановку и немного отвлечься, с улыбкой продолжила я. Я люблю тебя и прошу, не разнеси тут все в хлам. Не хочу потом разгребать за тобой.
Он с улыбкой посмотрел на меня и притянул к себе. Я вцепилась в него так, будто боялась, что он исчезнет. Спустя пару минут я отпрянула от него и пошла в самолет.
Мы можем взлетать, мисс Кинг, проговорил Брэд. Он был одним из моих телохранителей, которого я решила взять с собой. Мне не нужна была охрана, моя поездка была больше туристической, нежели деловой. Наверное, это и тревожило брата. Я редко уезжала без охраны минимум в пять человек.
Хорошо, дай указания пилоту, и давайте уже отправимся в Нью-Йорк.
Брэд кивнул мне в ответ и отправился в кабину пилота.
Полет прошел спокойно, я даже немного подремала. В аэропорту меня должен был встретить Даниэль, но выйдя из самолета, я увидела тонированный внедорожник, возле которого стояли двое высоких мужчин в черных костюмах. Я хотела позвонить Даниэлю, но мой телефон, как назло, разрядился. Видимо, вчера я забыла его зарядить. Брэд обошел меня и преградил путь рукой. Его что-то насторожило, и я доверилась его чутью. Моя рука инстинктивно потянулась к пистолету в кобуре под пиджаком.
В чем дело? тихо спросила я моего телохранителя.
Номера машины, он пристально наблюдал за мужчинами, которые неподвижно стояли и смотрели на нас. Это не та машина, которая за тобой должна была приехать. Я вчера перепроверил информацию несколько раз.
Может, они поменяли машину? я задала максимально глупый вопрос.
Брэд был напряжен как в случае экстренной ситуации. Один из мужчин, тот, что в солнцезащитных очках, сделал шаг к нам навстречу:
Вы можете проходить к машине, периметр чист.
Я не могу дозвониться до Даниэля, ответила я властным тоном мужчине.
У него важная встреча, сказал, немного помявшись, мужчина, он попросил забрать вас. Второй мужчина стоял неподвижно.
Раз Даниэль Монтеро доверил встретить мисс Кинг вам лично, то думаю, вам не составит труда позвонить ему и дать отчет о том, что ее самолет приземлился, пристально наблюдая за мужчиной, почти крикнул Брэд.
Какого черта вообще происходит?!
Он предупредил, что не сможет взять трубку, резко ответил второй мужчина в костюме.
Либо нас перехватили, либо Даниэлю было настолько плевать, что он не мог удосужиться взять чертову трубку.
Черт, Дерек, позвони боссу, иначе она со своим телохранителем пристрелят нас, сказал первый мужчина в очках. Второй начал набирать номер на телефоне, а первый продолжил с нами говорить:
Та машина, на которой мы должны были приехать, вчера сломалась. Босс сказал, что отправил вам сообщение, и тут до меня дошло, телефон-то разряжен.
С этого нужно было начинать, огрызаясь, сказал Брэд.
Не успела я вставить и слова, как потянула Брэда на землю. Иногда мне казалось, что я выполняю роль телохранителя для всей своей охраны. Послышался выстрел. Мужчина в костюме достал пистолет и начал палить по нам. Я успела оттолкнуть Брэда в сторону.
Выхватив свое оружие из кобуры, я выстрелила в мужчину, попав ему в грудь, и метнула взгляд к зданию позади внедорожника. Чутье подсказало мне, что мужчина был не один.
Быстро к машине! крикнул мужчина в очках и сразу побежал к своему внедорожнику. Я не видела его лица, но могу поклясться, он был удивлен поворотом событий не меньше нашего. Брэд и я поспешили за ним. Послышались новые выстрелы. Я почувствовала, как острая боль пронзила мой бок.
ДАНИЭЛЬ
Сегодня утром я отправил сообщение Мелиссе о том, что я не смогу лично ее встретить, отправив двух своих людей. И то, я хотел отправить десятерых, но Лиам сказал, что это слишком, и двух будет достаточно.
Мой телефон молчал: ни сообщения, ни звонка. Моя встреча, на которой мы обсуждали дела мафии, закончилась, и я не мог найти себе места. Чутье подсказывало мне, что что-то не так.
Не переживай, они должны быть на подъезде к нашему офису, заметив мою настороженность, сказал брат. В ответ я просто кивнул. Мы вышли на улицу. Я взглянул на парковку возле нашего здания. Там стояли несколько машин, среди них был и внедорожник, который должен был привезти Мелиссу Кинг.
Видимо, они уже приехали, сказал я брату твердым голосом.
Они бы не добрались за пятнадцать минут до офиса, не понимая меня, он проследил за моим взглядом.
Тогда какого хрена тачка, на которой ее должны были привезти, стоит у нас на парковке? я уже начинал заводиться. Руфус, крикнул я с такой злостью, что брат напрягся, мисс Кинг уже приехала?
Нет, босс, я не могу дозвониться до них, сразу же выбежал на парковку Руфус и впопыхах начал отчитываться.
Я резко повернулся к брату и снова вернул взгляд на моего телохранителя.
Какого черта эта машина стоит здесь, когда она должна быть в аэропорту и везти сюда их задницы? я чуть ли не обрушил весь скопившийся гнев на Руфуса.
Саймон сказал, что она сломана и они возьмут другую машину, резко ответил Руфус.
Какого черта ты не проверил все сам??? моему гневу не было предела.
Мы с Лиамом собирались уже выдвигаться в аэропорт, как вдруг на территорию офиса на высокой скорости влетел внедорожник и резко, со скрежетом затормозил на парковке. Я машинально потянулся за оружием и скрылся за одной из машин, Лиам сделал то же самое.
Водительская дверь резко открылась, и из нее вывалился еле стоящий на ногах парень, весь в крови, и побежал к задней пассажирской двери. Мы с братом переглянулись. Это была одна из наших машин, но не наш человек. Парень вытащил с заднего сидения девушку и с ней на руках ринулся нам навстречу. Это была Мелисса Кинг во плоти, вся в крови. Тело ее было обмякшее, скорее всего от большой потери крови.
Твою мать, выругался Лиам и рванул к парню, Руфус, срочно вызывай Эндрю.
Я уже ничего не слышал. Я стоял возле парня, державшего изо всех сил девушку, словно боялся ее отпустить.
На нас напал один из твоих людей, с яростью сказал парень, глядя на меня стеклянными глазами, но она все равно сказала везти ее к тебе.
Нас подставили, резко вставил Лиам, наши люди никогда бы так не поступили.
Мне плевать, все еще уставившись на меня, прорычал парень, ей нужна помощь врача. Она потеряла много крови, пока мы ехали. Если ей не помочь сейчас, ее брат обрушит весь гнев на вас и ваших людей.
Я уже не слушал парня, я хотел забрать девушку и нести к врачу, но тот не отдавал ее, словно она могла умереть от моего прикосновения. Резко за нашими спинами прозвучал голос Руфуса:
Эндрю ждет нас.
Иди за мной, приказным тоном я сказал парню, и мы рванули в здание.
Когда телохранитель положил Мелиссу на диван в моем кабинете, наш семейный врач стал ее бегло осматривать:
У нее очень слабый пульс, он щупал пульс на ее руке и шее, девушка что-то бормотала, но оставалась лежать с закрытыми глазами. Что произошло? Твою мать, Даниэль, она потеряла много крови.
Делай что хочешь, в противном случае ты отправишься следом за ней, хладнокровно ответил я ему без какой-либо заминки и вышел из кабинета, направляясь в комнату для переговоров. Эндрю ринулся спасать жизнь той, которая значила для меня больше, чем я мог подозревать.
ЛИАМ
Мы сидели молча минут десять. Даниэль был в гневе, но молчал. Он сидел во главе большого стола для переговоров и крутил телефон в руках. Парень из семьи Кингов сидел напротив меня и сверлил взглядом столешницу. Руфус обзванивал всех охранников. Мы не могли найти начало конца всей этой ситуации. У нас под носом ходил предатель, возможно и не один, который знал о сделке с семьей Кингов. Но кому нужна смерть дочери влиятельного человека?
Расскажи все в деталях, начал разговор я, это поможет нам восстановить события последних дней и найти крысу. Саймон явно работал не один.
Там был снайпер, уверенно сказал парень, он неплох, чтобы убить твоего второго телохранителя, но не слишком хорош, раз не попал в голову Мелиссе.
Последние слова привлекли внимание моего брата.
Ты уверен, что ему нужна была именно она? продолжил я вытягивать информацию.
Учитывая, сколько дерьма сейчас творится в ее жизни, думаю, что им нужна была именно она, уже полушепотом произнес парень. К тому же, это очень крупная сделка. Ей могли заинтересоваться многие враги, которых не устраивал ее бизнес и то, сколько она с него получает, парень резко замолчал и посмотрел на моего брата. Тот не отрывал свой взгляд. А телохранитель имел стальные яйца, его хорошо подготовили. Обычно при взгляде моего брата оппонент начинал бояться и искать глазами спасения, но не этот.
Как тебя зовут? спросил снова я.
Не отрываясь от моего брата, парень назвал свое имя.
Брэд Кросфорд.
Где-то я уже слышал эту фамилию, пробормотал я и перевел взгляд на Даниэля.
Ты брат Райла, наконец произнес мой брат.
Тот кивнул ему в ответ.
Я состою в охране Джейка Кинга, а мой брат защищает его сестру. В связи с временным больничным Райла я буду охранять Мелиссу ценой жизни, казалось, Брэд делал акцент на каждом слове.