А по какому вопросу? спрашиваю я в трубку.
Я мне нужна помощь Рори. Срочно, шепчут мне в ответ.
Ей нужна ваша помощь, передаю я дальше слово в слово. Срочно!
Сделав глотательное движение, детектив знаками показывает мне, чтобы я отдала ему трубку.
Э-э-эм привет, Шарлотта! Это э-э-э Рори, он прислушивается и бормочет: Э-э-э да. Я тоже давно собирался, но опасался, что это может выглядеть навязчиво и Что? Лицо его принимает озадаченное выражение, несколько минут он молча слушает Шарлотту Шпрудель, а затем спрашивает: Кто отвечает за расследование? Комиссар Фалько? Ох, это Не говори ему ни слова без своего адвоката. Я я приеду как только смогу.
Что случилось? интересуюсь я после того, как он положил трубку.
Застенчивый сыщик медленно поднимает голову и, глядя в окно, хриплым голосом говорит:
У нас дело!
7
Предложения и признания
И какое дело? спрашиваю я, пока Рори быстро надевает пальто.
Это э-э-э я тебе по дороге объясню. Нет времени, говорит он. Будь любезна, вызови, пожалуйста, такси.
Я беру телефон и тут из кухни доносится встревоженный лай. Доктор Херкенрат, запрыгнув на кухонный стол, виляя хвостом, смотрит в окно на улицу, где в эту минуту из туристического автобуса высаживается группа туристов азиатской внешности. Они бегают у дома туда-сюда, неутомимо снимая видео и фотографируя. Несколько женщин разворачивают баннер с надписью «Мы Рори!». Одна из них, тыча указательным пальцем в сторону окна, что-то кричит остальным, и все сразу же начинают визжать, будто на сцену вышла их любимая поп-группа.
Примечания
1
Shy (англ.) робкий, застенчивый. (Прим. перев.)
2
Puderzucker (нем.) сахарная пудра.