Вы слишком много себе позволяете, молодой человек! Она леди и знает, как должна себя вести, возмутился бесцеремонностью замечания Сетон. Просто она не всегда пользуется своими знаниями.
Прелестно, с безразличием отозвался Эйдан.
Повисло неловкое молчание.
Если хотите, можете немного пообщаться наедине. После можем обсудить все детали, предложил Сетон, нарушая тишину.
Нам не о чем общаться, взорвалась Эйрин, на что Эйдан лишь улыбнулся.
Можете пройтись по саду, проигнорировал ее отец.
Здесь даже есть сад? иронично спросил Эйдан с таким невинным видом, словно не слышал ее язвительной реплики. Прелестно!
Есть, бросила Эйрин, направляясь к выходу в сад, не дожидаясь, пока мужчина присоединиться к ней.
Эйдан взглянул на Сетона, тот жестом указал следовать за дочерью. Слегка поклонившись, он развернулся и не спеша направился в указанном направлении. Он все думал, что прячется под шляпой: если ее внешность такая же скверная, как и характер, ему не повезло.
Эйрин, кипя от гнева, шагала по тропинке, ведущей в сад позади дома. Благодаря усилиям миссис Паркер и ее супруга, сад, в отличие от двора, был весьма ухоженным и на общем фоне выделялся аккуратностью и свежестью. Эйрин тоже старалась помогать, то и дело норовя покопаться в земле, но миссис Паркер не разрешала ей делать грубую работу, утверждая, что леди не должна иметь руки, как у крестьянки. Поскольку девушка не желала оставаться безучастной, миссис Паркер разрешала ей делать легкую роботу, такую как сделать на бумаге разбивку клумб или подбор цветов. Разумеется, сад был любимым местом, где ей и миссис Паркер удавалось поддерживать прежнюю красоту в их скудном положении. Но сегодня даже он ее не радовал.
Все у нее внутри негодовало. Ну и что, что он хорош собой, это ничего не меняет, убеждала себя девушка, вспоминая первое впечатление о женихе. Он такой надменный и такой, такой она даже не могла подобрать нужного слова, чтобы описать свое отношение к нему.
Остановившись, Эйрин решила посмотреть, где он. Может, в ужасе убежал, мелькнула в голове самодовольная мысль. Как бы это облегчило ей жизнь! Девушка круто развернулась, открыла рот, чтобы его окликнуть, как вдруг натолкнулась на твердую мужскую грудь. Испуг сменился сильным смятением, поскольку, занятая своими невеселыми мыслями, не слышала его шагов позади. Подняв длинные ресницы, Эйрин встретилась с насмешливыми серебряными глазами Эйдана. На его лице растянулась легкая самодовольная улыбка. Девушка залилась ярким румянцем. Несколько секунд она завороженно смотрела в его глаза, не в силах оторваться. Но, вдруг осознав, что его развеселило именно это, Эйрин резко отпрянула, и в этот момент шляпа слетела с ее головы и длинные локоны медного цвета вырвались на свободу.
Улыбка медленно сползла с его лица. Он окинул ее оценивающим взглядом и, задумчиво потерев гладкий подбородок, вновь улыбнулся.
Так, так! Неужели под остальным тряпьем у вас скрываются такие же сюрпризы, мисс Сетон?
Вам не дано этого узнать! И хватит улыбаться, не вижу здесь ничего забавного!
А у вас, мисс Сетон, я вижу, крутой нрав! Это очень мило, но я бы предпочел, чтобы вы научились его сдерживать.
Последнее, что меня волнует в жизни, это ваши предпочтения, милорд! сверкая фиалковыми глазами, парировала Эйрин.
Милая, если вы пытаетесь разозлить меня в надежде, что я расторгну помолвку, то зря стараетесь.
Эйрин поразилась его проницательности и своей недальновидности.
Я вам не «милая», лорд Маккей. Вы же у нас «наследный лорд», если я правильно понимаю?
Да, но для друзей я просто Эйдан Маккей, титул важен для моего отца, я же редко им пользуюсь.
Это ваши личные дела, пользуетесь вы титулом или нет, к тому же мы с вами не друзья, милорд, и никогда ими не станем! И вообще, зачем я вам? Я не гожусь в жены такому «джентльмену», как вы, передразнивая его презрительный тон, съязвила она. Вы лондонский щеголь, любая городская модница будет счастлива стать вашей женой. Я деревенская простушка и не подхожу столь почтенному господину.
Эйдану следовало бы обидеться на столь явное неуважение, но к женской дерзости ему не привыкать. Порой даже светские дамы под влиянием эмоций ругаются, как старые матросы. В силу своей слабости к прекрасному полу он никогда не придавал особого значения столь невинному в его глазах недостатку женщин. Не их вина, что Бог не наградил их мужским самоконтролем.
«Лондонский щеголь»! Откуда вы это взяли?
Господи, да вы себя слышите? Ни один уважающий себя шотландец не разговаривает так, как вы.
Да, вы, пожалуй, правы, я слишком долго прожил в Лондоне и потерял столь чудесный акцент, как у вас, мадам! Впрочем, если хотите, я могу говорить с вами на более привычном языке, эту фразу он проговорил с присущим шотландцам клокотанием в произношении звуков.
Откажитесь от свадьбы, я не хочу за вас замуж, резко потребовала Эйрин, глядя на него в упор.
Разделяю ваши чувства, но, к сожалению, это невозможно.
Если бы вы дали нам с отцом время, мы бы выплатили долг. С меня вам никакого проку
Погодите, о чем вы толкуете? нахмурившись, перервал ее Эйдан. О каком долге вы говорите, я ничего об этом не знаю.
Не знаете?.. недоверчиво переспросила девушка. Не знаете, что я должна стать вашей женой в обмен на наш дом? Ваш отец загнал нас в глухой угол, и я не верю, что вы не участвуете в этом гнусном сговоре. Вы хотите забрать все, чем мы обладаем, а нас выкинуть на улицу.
Эйдан, чувствуя нарастающее внутри негодование, бросил нервный взгляд по сторонам. Большего бреда он не слышал в своей жизни, но это было вполне в духе его отца.
Мне не нужен ваш дом если его можно так назвать, и вы в придачу мне не нужны, презрительно махнув рукой, запротестовал Эйдан. И поверьте, я не знал ничего об этом. Поймите, наконец, мисс Сетон, нас с вами обоих загнали в эту чертову брачную ловушку. У меня, как и у вас, нет выбора. Я должен исполнить волю отца, иначе он лишит моих сестер наследства. Мне тоже неприятно все это, но так уж сложились обстоятельства!
Обстоятельства! Да какое мне дело до ваших обстоятельств? Измените их. Ваш отец не может так бессердечно распоряжаться судьбами людей!
Поверьте, я себе твержу то же самое уже много лет, бросил Эйдан, и его лицо подтверждало искренность слов.
Ну так сделайте что-нибудь, вы же мужчина! не сдавалась Эйрин.
Я пытался. К сожалению, иного выхода нет.
Должен быть.
Да поймите же, наконец, тут задеты чужие интересы. Думаете, мне приятно, что из-за вас отец так поступает с моими сестрами?
Эйрин почувствовала укор в его словах.
На мгновение Эйдану показалась, что она смирилась, но вдруг ее подбородок дерзко взметнулся вверх, не предвещая ничего утешительного.
Я не стану вам настоящей женой. Мы можем заключить эту сделку, но каждый останется на своем месте: я здесь, вы в Лондоне или где еще вам заблагорассудится, по-деловому предложила Эйрин, радуясь гениальности своей идеи.
Именно это он и собирался ей предложить. Если они с такой легкостью обо всем условятся, девушка не сможет достоверно изображать брошенную невесту. И тогда его проницательный отец поймет, что дело нечисто, и уличит их в сговоре. Глупо так рисковать. Бог знает, что может натворить при таких обстоятельствах взбешенный деспот. Нет, она узнает все не раньше, чем он удостоверится, что сестрам ничего не угрожает. Поэтому Эйдан небрежно сунул руки в карманы и, немного наклонившись к ней, произнес с легкой насмешкой:
Заманчивое предложение, но это тоже неосуществимо. К несчастью, нам придется сосуществовать под одной крышей. Но, надеюсь, мы что-нибудь придумаем, чтобы мое присутствие не столь вам докучало.
Было очевидно, что такая перспектива ее мало утешала.
Я не лягу с вами, лорд Маккей! Даже не надейтесь, подбоченилась Эйрин, презрительно фыркнув.
Эйдан на секунду оторопел, не ожидая такой откровенности от столь юной особы, а когда переварил ее слова, вдруг залился смехом.
Я вас насмешила? в голосе девушки чувствовалась едва сдерживаемая ярость.
Эйдан приблизился к ней вплотную. От его близости у девушки перехватило дыхание. Она почувствовала легкий запах его одеколона и еще нечто едва уловимое, от чего в ногах появилась странная дрожь, а самоуверенность то ли от страха, то ли от этой близости внезапно улетучилась.
Очень насмешили, тихо прозвучал его будоражащий голос, глаза прямо смотрели на нее. Вы, милая, сильно себя переоцениваете, если считаете, что заинтересовали меня в этом плане. Только посмотрите на себя! поддев пальцем воротник ее сюртука, бросил он. Вы похожи на дворового мальчишку, и манеры соответствующие.
О-о-о задохнулась от возмущения Эйрин, вспыхнув румянцем до корней волос. Да как вы смеете меня оскорблять?!
А разве вы нацепили все это не для той же цели?
Эйрин прикрыла рот, не зная, что ответить.
Надеюсь, на венчание вы наденете что-нибудь более женственное. Боюсь, мои сестры будут озадачены, если вы, мисс Сетон, появитесь в таком виде. Хотя лично мне, конечно, все равно Кстати, если у вас нет платьев, мои сестры с радостью вам в этом помогут.
Это стало последней каплей для ущемленной гордости девушки.
За кого вы меня принимаете?! У меня есть платья! Мне не нужна ваша милостыня! гневно вскрикнула она.
Мужчина самодовольно ухмыльнулся, наблюдая за игрой эмоций на ее сердитом, пунцово-красном лице.
Ну-ну! Я только предложил. Не стоит воспринимать все так близко к сердцу. Я приеду через несколько дней когда вы остынете, мисс Сетон.
Девушка кипела от негодования, и Эйдан решил, что на сегодня слов достаточно.
Приятно было поболтать, беззаботно добавил он, отвесив ей небрежный поклон. Но, боюсь, мне пора.
Чтоб вам провалиться! взорвалась Эйрин.
И вам всего доброго, мисс Сетон, шутливо ответил Эйдан и, махнув на прощание рукой, грациозно развернулся и неспешной походкой направился прочь.
Эйрин зарычала от гнева. Господи! Да он просто невозможен! И чего ему приезжать? Неужели ей действительно придется выйти замуж за человека, проявившего к ней крайнее неуважение? Конечно, она тоже вела себя небезупречно, но этот Маккей просто невыносим и совершенно ей несимпатичен кипя от гнева, размышляла Эйрин. И она не собирается идти у него на поводу.
Я превращу твою жизнь в ад, вслух произнесла Эйрин, хотя жениха и след простыл.
Он, а вернее, вся эта ситуация выводила ее из себя, чувство гнева не давало ясно мыслить и найти из этой истории хоть сколь бы то ни было разумный выход. Девушка подняла шляпу, отряхнула, привычным движением спрятала под нее роскошные медные локоны и поспешила к дому.
Эйдан покинул владения Сетона с противоречивыми чувствами. Девчонка оказалась той еще штучкой. Он ожидал, что она будет против этого нелепого брака, но способ ее протеста был весьма оригинальным. Нечего греха таить, Эйдан Маккей повеса, хотя считал это понятие пережитком прошлого. Он просто любил женщин и, будь то знатная дама или простая горничная, старался в равной степени с уважением к ним относиться, а они щедро одаривали его благодарностью. Он умел быть другом, братом и любовником, и ему всегда удавалось расставаться с ними, минимально травмируя нежное женское сердце. Он не убивал их честностью, но и не унижал враньем.
Но с этой девчонкой Эйрин не может быть так, как с другими. Он знал, как вести себя с проституткой, чтобы она почувствовала себя герцогиней, или как разбудить в герцогине огонь развратницы. Но что делать с той, которая волей судьбы должна стать его женой? Надо признать, она очень необычная девушка, и внутреннее чутье подсказывало, это доставит ему много хлопот. А как она смело заявила, что не ляжет с ним в одну постель, его это здорово насмешило. Учитывая ее нежный возраст, она толком не знает, чем мужчина и женщина занимаются в постели. Женщины не часто ему противились, случалось, ему приходилось отказывать им, хотя и крайне редко.
Размышляя так, Эйдан пытался отрицать истинное впечатление девчонка зацепила что-то в его душе.
Поначалу он действительно решил, что она несуразна и ничем не примечательна, но в саду понял свою ошибку. Честно говоря, когда он увидел длинные медные локоны, огромные фиалковые глаза, маленький прямой носик и алые манящие губки на безупречно белом личике, то понял перед ним оказалась редкая красавица. А ее глупый наряд показал прелестную фигурку назло своей обладательнице.
И все же, какой бы красотой ни наделил ее Господь, для него это не меняло очевидного факта она является той, чье благополучие отец ставит выше счастья своих дочерей. И на данный момент он не может позволить себе роскошь увлечься ею. Ему необходимо сохранять ясный ум, а затащи он ее в постель, все усложнится. Сделать любовницей собственную жену было заманчивой идеей, если не брать во внимание, что как к человеку он не питал к ней особой приязни. Ее дерзость очень раздражала. Кому захочется иметь женой сварливую женщину? Впрочем, большинство благоверных именно таковыми и являются. Это вернуло Эйдана в реальность, напомнив, почему он не хотел связывать себя узами брака. Потом он придумает, как от нее избавиться, подыщет чулан, где можно будет запереть эту рыжую бестию, мысленно подтрунил он. Губы растянулись в улыбке, когда Эйдан представил, как бы она разозлилась от такой идеи.
Но сейчас его ждали другие дела. Для начала необходимо выяснить, почему отец настаивает на союзе с девушкой, отец которой в неоплатном долгу перед ним. Во всем этом не было смысла, и теперь Эйдан был самым серьезным образом настроен узнать все подробности такого решения. Он имеет право знать правду. В конце концов, ему с ней предстоит связать свою судьбу, пусть даже только формально.
Солнце было уже высоко над головой, время близилось к обеду. Эйдан неспешно направлялся обратно в замок. Прежде чем вновь заводить трудный разговор с отцом, ему следует решить более важные проблемы. Теперь он должен взять на себя управление поместьем. Несправедливо, что это тяжелое бремя лежит на хрупких плечах его сестры. Мэган отлично справляется, но целый ряд задач просто не по силам решить женщине.
Езда приносила удовольствие, конь из конюшни отца был прекрасно объезжен для этой труднопроходимой местности. Поднявшись на холм, он уже видел очертания замка. Эйдан ловко спускался вниз по холму, как вдруг ему на глаза попалась весьма любопытная картина. Посередине буйно цветущего луга, в тени старого дерева стояла пара. Высокий, статный мужчина силой удерживал девушку за руку. Она попыталась вырваться. Кружевная светлая юбка взметнулась вокруг девичьих ног, когда она развернулась, чтобы уйти от спутника, однако он резко дернул ее за руку, притянул к себе и, заключив в объятия, впился в ее губы поцелуем. Поначалу девушка сопротивлялась, но, не в силах бороться с сильным мужчиной, притихла.
Что за чертовщина? выругался Эйдан, со злостью пнул лошадь и рванул с места во весь опор.
Он буквально слетел с коня и, прежде чем негодяй смог что-либо понять, грубо оторвал его от девушки и ударом в челюсть свалил на землю. Девушка испуганно закричала. Оцепенев от неожиданности, Эйдан резко поднял на нее взгляд. Этот голос он хорошо знал.
Эйдан! Что ты здесь делаешь? Не тронь его! Ты что, с ума сошел?
Мэган?..
Молю, не бей его она бросилась к лежащему на земле мужчине и нежно его обняла, осматривая ушибленное лицо.