Скоморох
Либретто
Дмитрий Псурцев
Анна Псурцева
На обложке Jean-Auguste-Dominique Ingres "Amédée-David, the Comte de Pastoret", 1823-1826 (CC0), The Art Institute of Chicago
На обложке Bronzino (Agnolo di Cosimo di Mariano) "Portrait of a Young Man", 1530-s (OA), The Metropolitan Museum of Art
© Дмитрий Псурцев, 2022
© Анна Псурцева, 2022
ISBN 978-5-0059-0035-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Рок-оперетта в 3-х действиях
(МУЗЫКА АННЫ ПСУРЦЕВОЙ)
Полный текст либретто с ремарками для постановки на театре, с обозначением и сквозной нумерацией арий, других музыкальных номеров, без нотации
Увертюра (инстр.) (1)
Dramatis personae
Ксиллофонтус (офиц. Xillo Fontus Cassius), рэпер в 2124 г.
Себестьян ХТК (хорошо темперированный кот, ИИ в виде кота), секретарь и бит-аранжировщик Ксиллофонтуса
Мэри Джаст-Контрэри, журналистка, ведущая двойную жизнь (тайная подпольщица, борец с дарственным режимом)
Распорядитель церемонии переутверждения Государя
Дояре (хор Дояр)
Полопы
Северо-корейский гость
Полисвуманы
Люди-ящерицы (трое)
Доктор Лео, друг Мэри
Ксенофонт, скоморох в 1524 г.
Леля, дочь кружальщика
Кот Севастьян
Касьян-смутьян, человек без роду-племени
Удельный князь
Княжич
Дружинники (разные)
Странница Анна (государыня Анна Мария)
Крестьяне, ремесленники, слуги
Святой старец
Татары
Первое действие, Мсковское дарство, Мсков, 2124 год
Сцена I
(квартира Ксиллофонтуса, беседа с котом)
2124 год. Квартира Ксиллофонтуса в Мскове на 105 этаже.Ксиллофонтус сидит в кресле у искусственного камина, в другом кресле, свернувшись в клубок, дремлет кот Себестьян (полукотиное, получеловекообразное искусственно-интеллектуальное существо).Ксиллофонтус
Вот опять меня, блин, снова позвали на переутверждение Государя. Деньги упадут на чип немалые, но что-то это меня уже не возбуждает. С другой стороны, хапнуть и свалить на ретрит в Антарктиду, до следующего года хватит. А на ретрите, глядишь, что-нибудь настоящее накриэйтю.
Себестьян
(потягивается) Накриэйтить бы хорошо. А то в последнее время у нас, сударь-сэр, получаются одни сниппеты, и то довольно худосочные. Их даже демками не назовёшь. По сути, с флоу проблемы Мало репаете. И зачем-то всё какие-то книги читаете, не то чтобы совсем запрещённые, но с грифом «Нежелательная литература», вот эти например. «А. С. Пушкин, Сочинения». «Георгий Иванов. Стихи о России», и вот ещё талмуд (зачитывает медленно название) «В. О. Ключевский. Древняя русская история. Лекции». Для чего лекции, разве вы студент? А с флоу проблемы, проблемы
Ксиллофонтус
Радуйся, что Баха твоего пока не запретили. А то какой ты после этого будешь ХТК, хорошо темперированный кот. Ты ведь из Баха всё и тыришь, я знаю.
Себестьян
(кротко) Цель музыки как говорил старина Бах трогать сердца
Ксиллофонтус
А с флоу у меня проблемы потому, что я сам не пойму, я трушный или фейковый Ты какой биток-то завтра на церемонии дашь что в прошлое трёхлетие был, или подгонишь что-нибудь поновее? А, давай лучше старый, от дерьма дерьма не ищут, как говаривала покойная бабушка. Наша гильдия, гильдия рэперов, в большом сейчас почёте, на таком эвенте моя главная цель как авторизованного представителя неформальный муд создавать. А новизны да тонкости никто не ждёт от нас.
Себестьян
Ладно, значит, дам как всегда под мамбл, немного кринжово?
Ксиллофонтус
Ага, оно мне будет морально легче, мамблить-то. Тут уж не до свэга. Сегодня перед сном побубню акапеллу. Утром прогоним с битом, приготовь часам к 11. Ну, а вечером на Рдяную площадь
Себестьян
Через 15 минут у вас интервью с журналисткой из «Трушных новостей», сударь-сэр.
Ксиллофонтус
Тьфу ты, я и позабыл. Что за идиотское пафосное название у этого домейна? К тому же я просил, чтоб женщин не присылали. С тех пор как моя подруга, белокурая Каденция Зая, меня оставила, не могу вообще смотреть на них.
Себестьян
Ну, ещё бы. Оставила оставила вам небольшую часть вашего состояния
Ксиллофонтус
Да разве в крипто-тугриках дело? К тому же, такой у меня с ней был бой-френдский ангажемент, нарушить его под суд пойдёшь, всю оставшуюся жизнь будешь в рудниках музыкального майнинга энэфтешки из пяти нот лепить. Но дело, говорю тебе, не в денежной обиде! Ну-ка, дай биток полиричнее! Импровизировать буду
Кот взмахивает лапами, звучит входной аккомпанемент. Маэстро напряжённо думает, затем начинает читать.Хип-хоп ариозо Ксиллофонтуса «Зая» (2)
Себестьян
(одобрительно) Для фристайла неплохо. К рэпкору близко. Вот что значит мастерство, не пропьёшь. А хук вообще на уровне! Это вы сейчас придумали?
Ксиллофонтус
(мрачно) Ага. Я больше не пью, ты же знаешь.
Себестьян
Свежо предание. Снизу уже звонят, сударь-сэр. Журналистка, Мэри Джаст-Контрэри.
Ксиллофонтус
Ну, открой.
Сцена II
(квартира Ксиллофонтуса, интервью)
Те же и Мэри Джаст-КонтрэриМэри
Здравствуйте, Ксиллофонтус-бей, позвольте задать вам несколько вопросов.
Ксиллофонтус
(чуть насмешливо) Позволяю, но не больше десяти.
Мэри
Спасибо. Первый вопрос. Почему вас всё время, уже который раз, выбирают от Гильдии Рэпа участвовать в церемонии переутверждения Государя?
Ксиллофонтус
(поморщившись) Это хороший вопрос.
Мэри
И?
Ксиллофонтус
Что значит «и-и-и»?
Мэри
Значит как бы вы на него ответили, Ксиллофонтус-бей?
Ксиллофонтус
Ответил бы, сударыня-миледи, что это вопрос не ко мне.
Мэри
Ясно Тогда второй вопрос, от ваших многочисленных поклонниц: правда ли, что ваше сердце сегодня свободно?
Ксиллофонтус
А что такое свобода?
Мэри
Личная или общественная?
Ксиллофонтус
А они разве отдельно?
Мэри
Тогда следующий вопрос. И наверное последний. Для нашего гонзо-экспресс-интервью самый важный. Как рэпер, вы трушный или всё же фейковый?
Ксиллофонтус
(думает несколько секунд, потом тихо и почти беспомощно говорит, разводя руками) Я не знаю.
Мэри
Как вы можете, с вашим талантом мамблить уже третий раз вместе с хором дояр? Вы же девять-десять лет назад были совсем другой, я училась тогда в школе, слушала вашу композицию «Снег на первое, снег на третье», она меня сделала тем, что я есть. А теперь вы никого уже не можете ничем удивить!..
Звучит музыка. Мэри начинает петь.Песня Мэри «Удиви меня, удиви» (3)
Припев:Припев:Вначале Мэри поёт в камерной манере, обращаясь к Ксиллофонтусу. После первого припева Себестьян взмахивает лапами и включает танцевальный бит. Ксиллофонтус начинает приплясывать. Ария кончается, а он всё приплясывает. Мэри пятится и выскальзывает в смущении из комнаты. Сцена гаснет.Сцена III
(Рдяная площадь)
Рдяная площадь. Играет пафосная невнятная музыка, наподобие советской во время празднования 1 мая или 7 ноября, но с электронными замашками, составляя средне-громкий фон. Участники церемонии через замысловатые рамки и кордон полисвуманов (в чёрной футуристической обтягивающей одежде с наплечниками, типа антибэтманш) проходят в зону церемонии, в свет камер.Появляется Ксиллофонтус, на нём красная куртка с большой чёрно-золотой надписью RAP GUILD.Полисвуман
Здравствуйте, вы от какой гильдии?
Ксиллофонтус
(показывая надпись на куртке) От рэперской, вестимо.
Полисвуман
Ваш QR-код участника церемонии, пожалуйста.
Ксиллофонтус подставляет для сканирования свой причудливый гаджет, из которого в дальнейшем пойдёт бит во время его выступления.Полисвуман
Проходите, трибуна справа от Св. Мавзолея, ряд 3-й, 6-е место справа.
Ксиллофонтус занимает своё место.Появляется Мэри, быстро проходит контроль, занимает место на другой трибуне под вывеской «Пресса».Музыка угромчается и резко стихает.Распорядитель церемонии
В день нонешний новембрия третьяго, а года 2124-го, мы производим ежетрёхлетнее переутверждение нашего Государя, коего раньше именовали «Царь», а теперь «Дарь», ибо Дарь означает «Государь, дарящий абсолютную радость». Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя. Да святится имя Твоё, Дарь, да приидет Дарствие Твоё, Дарь. Мы присягаем на верность Тебе, Дарь, не корысти ради, но рода великонашенского продления для.
Дорогие зрители дигитальных платформ, на трибуне Св. Мавзолея хор Дояр, то есть доящих яро, предводитель хора Никола Григорьевич Дудинский, заместитель совета обороны Объединённого дарственного княжества, ОДК. Сейчас, как и впервые 60 лет тому назад, будет исполнено благодарственное сакральное песнопение, «Славься, о Дарь».
густо, слегка гнусаво и невнятно поёт:Хор дояр (4)
Распорядитель церемонии
Благодарю вас, честны́е дояре. Сейчас выступит Балет преданных феминисток.
Балет преданных феминисток (инстр., танц.) (5)
Распорядитель церемонии
А теперь уже по традиции своё радостное слово скажет уважаемый представитель рэп-гильдии, Ксиллофонтус Кассиус.
Ксиллофонтус вальяжно выдвигается вперёд, нажимает на кнопки гаджета, слышится бит, начинает читать мамбл-рэп «Дайу».Мамбл-гимн «Дайу» (с хором дояр) (6)
Эй, кто со мной?Кто не Цой, тот живой!Аха́!(Припев, вместе с доярами)(Один)(Припев, вместе с доярами)Вдруг начинает звучать начало темы «Родина».Ксиллофонтус
Эй, ХТК, что ты такое играешь? Прекращай давай.
Голос Себестьяна ХТК из гаджета
Сэр, я не виноват. Я только считываю ваши мозговые импульсы для мамбла!
Ксиллофонтус
Прекращай эту музыку. А то нас самих замамблят!!
Кот Себестьян
Не могу, сэр. Я слишком хорошо темперированный кот. Искусственный интеллект не обманешь.
По-прежнему звучит бит строки «То, что мы зовём Родиной».Лицо мучительно и недоумённо искажается, потом он смеётся, и начинает читать новый текст, сначала немного мамбля, но потом всё более чётко и уверенно; повторяет один и тот же начальный кусок два раза, будто его заело.Родина (начало) (7)
(два раза)(один раз)Распорядитель по мере читки вслушивается, лицо его наливается тревогой, он хватает футуристический телефон.Распорядитель церемонии
(орёт в трубку) Срочно наряд с карательным щупом на гильдию рэпа, правая трибуна!
Полисвуманы подбегают и пытаются схватить Ксиллофонтуса, тот начинает отбиваться, одна из полисвуманов подносит футуристическую дубинку-щуп к его голове, раздаётся треск, Ксиллофонтус, извиваясь, падает. Полисвуманы отбегают в сторону.Мэри выдвигает из рукава антеннку, подносит ко рту, что-то говорит.
На условном экране сзади появляются слова:Срочно крылолёт резервный с тремя ящерицами к Алексеевскому спуску! На Рдяную, правая трибуна, третий ряд, человек лежит, красная куртка.
Разговор полопов.Один
По ходу, Ксиллофон сбрендил.
Другой
Ага, сломался.
Третий
А что он, киборг, чтобы ломаться? Или девушка перед сексом?
Раздаётся детский плач.Женщина-полопка
(ребёнку) Тише, сына, успокойся. Мы уже успели опубликовать видео-селфи, где он скачет по сцене.
Распорядитель церемонии
А теперь свои приветствия шлёт представитель недавно присоединившейся к нам Северо-корейской автономной волости, исполняется впервые. Прозвучит знаменитый традиционный корейский напев, ариран.
Песня северо-корейского гостя (8)
Никто больше не обращает внимания на Ксиллофонтуса. Во время исполнения этого номера три человеко-ящерицы проскальзывают к нему (в театральной постановке человеко-ящерицы сливаются с подтанцовкой, горячими мальчиками корейца), двое хватают и стремительно увозят с площади на мгновенно разложенных колёсных носилках, под прикрытием третьего, который даёт устрашающую очередь над головами полисвуманов у рамки из маленького, словно игрушечного автомата, полисвуманы в ужасе разбегаются. Через пару секунд мелькает тень взлетающего крылолёта.Детский голос
Мама, смотри, крылолёт взлетел!
Сцена IV
(конспиративная квартира Мэри)
Футуристическая конспиративная квартира Мэри, где на диване покоится в бессознательном состоянии, без куртки, в простой белой рубахе, Ксиллофонтус. Окна занавешены. Входит доктор Лео с большим чемоданчиком. [Персонажи в первой части этой сцены не поют, просто разговаривают белыми стихами под амбиентную, расплывчатую, чуть электронную фоновую музыку, поётся лишь ария доктора и колыбельная Мэри.]Мэри
Спасибо, что пришли, мой старый друг.
Хоть это и опасно. Но скажите,
За вами не было ли слежки по дороге?
Доктор Лео
О нет, я бы заметил.
Когда я был ещё студентом,
Я тоже состоял в кружке свободы,
И глаз намётанный весьма имею
На дураков Сыскного комитета.
Но впрочем, нас ничто не бережёт
От камер психо-наблюденья. Как приятно,
Что Главнадзор пока не изучает
Материал отснятый слишком много
Мэри
Да уж.
Итак, вы не могли бы осмотреть
Вот этого сеньора, пострадавшего
От рук полиции, вернее не от рук,
А от карательного щупа. Он в сознанье
Уж сутки не приходит. Мне тревожно,
Вдруг он погибнет? Я была виною
(смущённо замолкает)
Доктор Лео
Скажите, он доводится вам кем-то?
Иль это боевой камрад обычный?
Ну ладно От меня не утаилось
Страданье ваших глаз. Итак, осмотрим
Я вижу, вот сюда близ уха был
Он поражён. Здесь кровоизлиянье
Едва заметное, да, именно здесь вход
Электронаркотического яда.
И если он уж сутки без сознанья,
То доза сильною была. Позвольте
Приставить датчики сюда, ещё сюда бы
Доктор Лео открывает чемоданчик и достаёт прибор наподобие маленького осциллографа, или футуристического планшета со множеством проводков и щупов, которые поочерёдно прикладывает к разным частям тела Ксиллофонтуса, лицу, ладоням, ступням, засучив брюки. Внимательно разглядывает татуировку.Доктор Лео
Какая странная татуировка
Ну, что сказать, он будет жить наверно.
Но мозг его в тяжёлом состояньи,
(со значением)
И неизвестно, будет ли собой он,
Когда очнётся
Мэри
(тревожно)
Что же делать нам?
И как ему помочь, что в этих случаях
Врачебная наука говорит?
Доктор Лео
Сейчас ему поставлю паутину,
Что будет наподобие детокса,
С питаньем всех систем одновременным.
Но это не всесильное лекарство,
И в большей степени исход зависит
От силы организма. Если он
Через неделю не придёт в сознанье,
Меня вновь позовите, я приду
И проведу консилиум. Вот так.
Проветривайте чаще помещенье
Что с вами? Вы грустите не чрезмерно ль?
Послушайте меня, я вам давно
Хотел сказать
Ария влюблённого доктора Лео (9)
Мэри
Спасибо, Лео.
Услышала я искреннее сердце.
Подумать обещаю, но пока что
Я собственного сердца не постигла.
Мне надо разобраться кое в чём,
И уж потом я дам ответ посильный
Пока же до свиданья, старый друг,
И по дороге будьте осторожны
Доктор Лео кивает, тихо собирается и выходит.Мэри
(вытягивая из рукава антенну) Чиж и Сова, небольшая просьба, незаметно проводите доктора Лео до дома, особенно посмотрите, не приглядывают ли за ним Завтра в 8 утра совещание в шифрованном канале, не забудьте. Ах, да, вот ещё, доставьте сюда кота-секретаря из квартиры Ксиллофонтуса, вдруг поможет.
Смотрит на Ксиллофонтуса, вздыхает. Поёт.Колыбельная Мэри (10)
Конец Первого действия.Второе действие, удельное княжество, 1524 год
Сцена I
(изба кружальщика)
Антураж бревенчатой средневековой русской избы, какой она, может быть, представляется воображению человека из 2124 г. Горит красноватая лампочка в форме свечи или лучины. За оконцем полумрак. На лавке, вальяжно раскинувшись, лежит человек, судя по всему, спит. Спустя секунд десять, покряхтывает и пошевеливается. Человек похож на Ксиллофонтуса, но на нём кафтан, сапоги, он имеет средней длины бороду, довольно длинные волосы, подстриженные под горшок.Человек
Что за притча? Где это я? И что это со мной такое?
Входит чёрный кот, либо кукольный, либо из фанеры (на колёсиках, его тянут за леску), у кота хвост трубой, белая грудка и белые чулочки на лапах.Человек
О, кот явился. Ну что, какие новости, сударь кот? Опять новый биток принёс? (проходит несколько секунд) Чего молчишь, а?