Если повернуть направо, на улицу Чханджон, вскоре можно увидеть здание Верховного народного собрания. Парламент Северной Кореи размещается в очередном бетонном колоссе, построенном у подножия холма Мансу и отделенном от Музея корейской революции идиллическим парком с фонтанами. Каждый раз, проходя мимо этого величественного шедевра в стиле неоклассицизма, я думаю об одних совершенно определенных выборах и об одном человеке в коричневом пиджаке.
Парк фонтанов Мансудэ неплохое место для встречи с друзьями или свидания.
Вождь, партия и массы едины общей судьбой, делят друг с другом и радость, и горе[29].
Ким Чен Ир* * *
Муки выбора
По просьбам трудящихся: а не сделать ли нам календарь с северокорейскими регулировщицами дорожного движения? Желательно снятыми на фоне пафосной пропаганды, посвященной Освободительной отечественной войне (как называют в КНДР Корейскую войну).
Следует в два раза бдительнее относиться к странам, в названии которых фигурирует религия или идеология. Государство, представляющееся миру как «исламская республика», «народная республика», «демократическая республика» и тому подобное, вряд ли является оплотом свободомыслия. Корейская Народно-Демократическая Республика в этом, как и во всем остальном, решила, что хорошего много не бывает, и надела все лучшее сразу. Между прочим, немногие в курсе, что страна действительно не ленится регулярно проводить выборы почти как настоящие! Верховное народное собрание состоит примерно из 700 депутатов по одному от каждого избирательного округа и избирается раз в пять лет путем всеобщего голосования, в котором каждый округ голосует за одного выдвинутого кандидата. Чтобы уберечь население от мук выбора, власти заранее решают, какой именно кандидат будет выдвинут. Подавляющее большинство этих кандидатов всегда более 600 из правящей Трудовой партии Кореи (ТПК). Другими словами, партия всегда может сформировать правительство. Остальные представители относятся к одной из двух других марионеточных партий, существующих в первую очередь для того, чтобы оправдать слово «демократическая» в названии страны.
Одним прекрасным весенним днем я отправляюсь в избирательный округ номер 17 в центре Пхеньяна с журналистом Бентом и фотографом Полом с норвежского телеканала TV2, для которых мы с Мистером Вином выбили право въезда в страну. Мы устанавливаем камеру у входа в избирательный участок, где граждане в своих лучших воскресных костюмах выстроились в очередь под большим красочным плакатом:
«9 МАРТА ДЕНЬ ВЫБОРОВ ДЕПУТАТОВ НАРОДНОГО СОБРАНИЯ! ДАВАЙТЕ ВМЕСТЕ ПРОГОЛОСУЕМ ЗА!»
Просторная площадь обильно украшена гирляндами и шарами. Поодаль группа нарядных избирателей отплясывает под зажигательные ритмы «Мы отправимся на гору Пэкту» коллектива «Моранбон» надо думать, от радости, что уже проголосовали «ЗА», или же от нетерпения сделать это. В конце очереди кабинка, где избиратели опускают бюллетени под ободряющими взглядами портретов Ким Ир Сена и Ким Чен Ира. По обыкновению слегка напряженный Мистер Вин заранее договорился об интервью с начальником избирательного участка и отважно взял на себя роль переводчика между двумя разными языками и политическими системами.
Муки выбора. Табличка над дверью гласит: «Великий Вождь Ким Чен Ир посетил этот дом культуры в целях руководства на местах 31 октября чучхе 94 (2005)». Надпись на плакате слева: «9 марта день выборов депутатов Народного собрания! Давайте вместе проголосуем ЗА!»
Сноски
1
Песня «We do what were told» (2014): «Мы делаем, что велено / мы делаем, что велено / мы делаем, что велено / велено нам / одно сомнение / один голос / одна война / одна правда / одна мечта» (англ.). Прим. пер.
2
Отрывок из интервью Милана Кундеры с Филипом Ротом. Пер. Елены Кузьминой. Прим. пер.
3
Изречения Ким Чен Ира. Пхеньян: Издательство литературы на иностранных языках, 2006 (эл. изд.). С. 45. Прим. науч. ред.
4
Изречения Ким Чен Ира. С. 20. Важно отметить, что это высказывание сделано Ким Чен Иром не позднее марта 2005 года. Прим. науч. ред.
5
일심단결, один из самых распространенных лозунгов в северокорейской пропаганде: «Полное единодушие». Здесь и далее, если не указано иное, примечания автора.
6
Видкун Квислинг политик, возглавлявший норвежское правительство во время немецкой оккупации в 19401945 годах. В Норвегии его имя считается синонимом слова «предатель». Йёрн Андерсен норвежский футболист и тренер, возглавлявший национальную сборную КНДР в 20162018 годах. Прим. пер.
7
Все вышеприведенные высказывания о Северной Корее в целом и обо мне в частности позаимствованы из отзывов самопровозглашенного норвежского интеллектуального общества «Цивита» о моих культурных проектах, осуществленных в сотрудничестве с северокорейскими властями с 2012 года, только сравнения с Квислингом и Андерсеном почерпнуты из твита пользователя @rabiatius.
8
Партийная газета «Нодон синмун», 2009.
9
Korea Today, 2014.
10
Panorama of Korea, 2014.
11
Из туристической карты КНДР, выданной автору на въезде в страну в 2011 году.
12
Текст вполне мог быть составлен по реально существующим образцам северокорейской пропаганды. Хорошо известно, что утверждения о «пятитысячелетней» истории Кореи существенно важны для националистического дискурса Кореи как до раздела на два государства в 19451948 годах, так и после него. Не в меньшей степени то же справедливо и для утверждений о специфических положительных чертах корейской нации и ее «уникальном» вкладе в мировую культуру и науку. В свою очередь, лейтмотив борьбы корейцев как против иностранного вторжения, так и против собственных «консервативных деспотов» является стандартным для историографии КНДР. Прим. науч. ред.
13
Настоящий норвежец никогда, ни при каких обстоятельствах не выдаст иностранцу, где покупает наших троллей. Зарубите это себе на носу!
14
Изречения Ким Чен Ына. Т. 1. Пхеньян: Издательство литературы на иностранных языках, 2016 (эл. изд.). С. 1. Это высказывание сделано Ким Чен Ыном не позднее мая 2015 года. Прим. науч. ред.
15
Panorama of Korea, 2014.
16
Название «КНДР» было предложено представителями советской администрации. Сами корейцы хотели назвать страну Корейской Народной Республикой по аналогии с тем названием, которое использовало правительство Ё Ун Хёна, которое существовало между капитуляцией японцев и прибытием американских войск. Во-вторых, герб и флаг КНДР изначально были аналогичны государственным символам РК, и только после того, как традиционные эмблемы уже оказались использованы «той стороной» (Юг образовался раньше Севера 15 августа против 9 сентября), разработали новый дизайн герба и флага. Прим. науч. ред.
17
Совет бывалого: если пишете по-английски, будьте очень внимательны. Буквы O и P в латинской раскладке клавиатуры расположены рядом, и в отсутствие должной бдительности DPRK легко превращается в DORK (англ. dork мужлан).
18
На севере чаще используется Чосон, «Страна утренней свежести» самоназваниеКореи большую часть Средневековья; на юге «Тэхан», «страна хан» (иероглиф, означающий самоназвание корейцев как народа и термин, использовавшийся корейским правительством в изгнании). Соответственно, на юге север называют Пукхан (северная Хан), а на севере юг Намчосон (южный Чосон). Прим. науч. ред.
19
Understanding Korea I: Nature. Pyongyang, Foreign Languages Publishing House, Juche 105 (2016).
20
Изречения Ким Чен Ира. С. 54.
21
Регламент Европейского совета 329/200 от 27 марта 2007 года о введении ограничительных мер против Корейской Народно-Демократической Республики, статья 4: «Запрещается продавать, поставлять, перевозить или экспортировать, прямо или косвенно, предметы роскоши в Северную Корею». (Впрочем, вопрос о том, является ли дискошар предметом роскоши или товаром первой необходимости, еще нужно решить.)
22
Следует обратить внимание, что пресса КНДР действительно часто помещает статьи, выдержанные в том же стиле и обращающиеся к той же проблематике, что и отрывок, приведенный Тровиком. Например, утверждения журналистов главной газеты республики: «Беспрепятственное проникновение гнилых буржуазных обычаев и упадочного образа жизни приводит к идейному хаосу у людей» (Чо Хян Сон. Иллюзии об империализме это смерть // Нодон синмун. 11.01.2018), «Америка выжидает удобного случая, чтобы пропагандой реакционного идейного яда и гнилого образа жизни добиться идейно-духовного краха и перерождения среди наших людей, особенно молодежи» (Ли Хё Чжин. Бестолковый гнусный замысел людей, забывших о реальности // Нодон синмун. 11.05.2018), «Основная цель империалистических происков идейно-культурного проникновения не кто иной, как молодежь» (Ли Хак Нам. Нужно бороться против проникновения реакционных идей и культуры // Нодон синмун. 29.09.2018). Прим. науч. ред.
23
Передовицы газеты «Нодон синмун», 2009 и 2014.
24
См. http://traavik.info/works/discocracy.
25
В оригинале (на норвежском языке) автор пользуется английскими вариантами корейских топонимов, поскольку именно на английском языке общаются туристы и жители КНДР. Прим. пер.
26
Kim Jong Un. Aphorisms 1. Pyongyang, 2016. С. 4. Прим. науч. ред.
27
Ли старая корейская мера длины, составляющая 393 метра.
28
Все гиды в Северной Корее женского пола.
29
Изречения Ким Чен Ира. С. 1 Прим. науч. ред.