Вы попали, Ваше Высочество - Красовская Марианна 6 стр.


С остальными было проще: все прибыли в гордом одиночестве, без секретарей, теток, нянек и внебрачных детей. Достаточно пары комнат на персону. И вообще, валлийцы вполне могли бы остановиться в собственных городских домах, у всех них есть недвижимость в столице, но увы не пожелали. Решили, что близость к принцессе им чем-то поможет.

Элисандра возжелала познакомиться со всеми кандидатами одновременно, желательно, где-нибудь на природе, где не нужно танцевать и выбирать, какую из восьми вилок использовать для рыбы (о, с вилками была особо забавная история, но об этом позже). Надо признать, решение ее было очень разумным. Снова я подумала, что новая принцесса соображает гораздо лучше прежней. Жаль, надо было ее уронить еще в колыбели. Хотя, возможно, Элка была именно что плодом воспитания. Отец же у нее умный! А генетика (я таки выучила это колдовское слово) уверяет, что умственные способности тоже наследуются, как и внешность, как и таланты, и пороки, и некоторые заболевания. Надо, кстати, Робу сказать, чтобы не вздумал даже карты в руки брать, это опасно!

Итак, пикник к лошади я Сандру больше не подпущу, потому что не хочу потерять и эту принцессу. Его величество, кстати, со мной был полностью согласен.

Посоветовавшись с остальными фрейлинами, мы решили вывести принцессу и ее новых знакомых на берег реки. Там красиво, травка растет, нет хищников и берег пологий. Никто не должен убиться. А от посторонних людей нас прекрасно защитят гвардейцы. Выбор был рискованным Сандра недостаточно хорошо ориентировалась в правилах этикета. Но мы придумали, что пикник будет совершенно простым: прогулка и завтрак на траве, без прислуги, без изысканных блюд, без церемоний. Вероятно, для господ женихов подобное времяпрепровождение станет серьезным испытанием.

 Ничего подобного,  спустила меня с небес на землю многоопытная Сандра.  Это для принцессы сидеть жопой на муравейнике и выковыривать травинки из декольте должно быть шоком. А для мужиков самое обычное дело. Они ведь охотники? Ну, охота, рыбалка Не может быть, чтобы их на травку побегать не выпускали! Тем более, оборотней. А кушать на рыбалке знаешь, как хочется? Короче, я только за Валерика переживаю. Он мальчик домашний. Ну, вот и посмотрим, чего он стоит в походных условиях.

И с этими словами принцесса, решительно отстранив меня, принялась рыться в шкафу. Я только воздух губами хватала. Она, наверное, права. Хотя даже нам, фрейлинам, было страшновато отправляться в такое приключение, Сандра вся светилась. Ей не терпелось. Крестьянка, что с нее взять! Для нее еда руками и длительные прогулки по диким местам явно не в диковинку.

Мне выпала неблагодарная миссия предупредить женихов о предстоящем приключении. Как и следует ожидать, Ферье обрадовался (оборотни, что с них взять!), Бенедикт равнодушно пожал плечами, Авелари весь скривился, но согласие свое дал, а вот с принцем Валерианом возникли некоторые трудности.

Меня к нему не пропустили.

Ливойскому принцу выделили покои с кабинетом и даже приемной, как для важного дипломатического гостя. Так вот, в приемной оказался мужчина, который, сидя за столом, разбирал корреспонденцию и делал какие-то пометки в бумагах. А! Тот самый секретарь! Ну да, принц это вам не герцог и даже не князь, наверняка у него важных писем немало.

 Вы что-то хотели, леди?  поднял на меня глаза высокий брюнет лет тридцати на вид.

Я, признаться, растерялась. Во-первых, я оказалась наедине с мужчиной непонятного мне статуса, что правилами приличия не приветствовалось. Во-вторых, мы были не представлены. А в-третьих просто загляделась. Очень красивый мужчина, и, в отличие от смазливого блондина принца, совершенно в моем вкусе. Староват немного, зато какой взгляд серьезный!

Правильно истолковав мои затруднения, секретарь поднялся из-за стола и сделал шаг мне навстречу.

 Рий Этьен Роймуш к вашим услугам.

 Леди Лорье, старшая фрейлина ее высочества,  радостно выдохнула я. А он еще и высокий, выше меня на целую голову! Великолепен. Жаль, что лишь секретарь.  Я хотела бы передать его высочеству принцу Ливойскому приглашение на завтрашний пикник с ее высочеством.

 Пикник?  секретарь удивленно вскинул брови.  Серьезно? Особы королевской крови и на пикник? А, я понял! На лесной поляне накроют стол, белая скатерть, хрустальные кубки и все такое?

 А вот и не угадали,  я начала злиться. Будут мне еще тут ерничать всякие секретари!  Прогулка к реке пешком, потом скатерть на траве и бутерброды. И вино из фляг и деревянных кружек.

С каждым моим словом брови рия Роймуша (кстати, а он ведь не ливоец. Рий это обращение, принятое в Иреййе) взмывали все выше.

 Милая леди, вы сейчас серьезно?

 Более чем.

 Валериан будет в шоке.

 Мне кажется, рий секретарь, это не ваше дело,  процедила я сквозь зубы.  Я могу рассчитывать, что вы передадите мои слова принцу, или стоит написать официальное письмо?

Роймуш на мгновение замер, удивленно глядя на меня, а потом еле заметно улыбнулся.

 Вы совершенно правы, леди. Мое дело передать принцу приглашение. Думаю, я справлюсь с этой непростой задачей. Простите мою дерзость, ваши слова просто ошеломили меня. Никогда бы не подумал, что принцесса захочет устроить пикник!

 Ее высочество предположила, что общение с кандидатами в женихи будет более плодотворно в неформальной обстановке,  снисходительно пояснила я.  так можно узнать мужчину куда лучше, чем во время танца или светской беседы за ужином.

 Возможно, вы и правы,  кивнул серьезно секретарь.  А много ли будет прислуги? А охрана?

 Три фрейлины, принцесса и женихи. Этого вполне достаточно. Охрана, разумеется, будет, но не рядом.

 В кустах?  рий секретарь снова насмешничал.  А кто же будет таскать корзину с едой, позвольте узнать? Скатерть, салфетки, ножи, в конце концов? Бутылки вина, кружки?

 О, все будет готово на месте,  снисходительно улыбнулась этому наивному человеку я.  Разумеется, я все предусмотрела.

 Вы?

 Это моя обязанность, как старшей фрейлины.

 Я понял, милая леди. Уверен, его высочество будет в восторге от прогулки, это так экзотически Об одном прошу: пусть поляну заранее осмотрят маги. Чтобы комары и змеи не испортили вам все удовольствие.

Я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Ох уж эти мужчины, почему они считают женщин настолько беспомощными? Ну конечно, я заранее об этом позаботилась!

Сухо попрощавшись, я отправилась в свои комнаты. Уж что-что, а провизию для пикника прекрасно подготовят повара, скатерть постелить смогут и лакеи, а с остальным разберемся на месте. Надо думать, сегодня я могу быть свободна. Размечтавшись, что проведу вечер в кругу семьи, я переоделась и собиралась уже сбежать, как раздался стук, буквально грохот в мою дверь.

 Леди Лорье, у нас огромные проблемы!  Я узнала голос королевского секретаря.  Приехала делегация из Ирейи! Вот прямо сейчас! И еще два ливойских барона будут к вечеру!

 Великие боги, да как так-то?  взвыла я.  Ведь еще два с половиной месяца! Куда так рано?

 Видимо, чтобы не опоздать.

Мне очень захотелось выругаться всеми теми непотребными словами, которые я записывала в блокнотик. Но я сдержалась я ж леди. Не положено. Не поймут.

Что ж, я так понимаю, и обед, и ужин, и спокойный вечер с родителями и братом отменяется. А пикник? Боги, мне что делать теперь с пикником? Тащить их всех? Некрасиво будет пригласить часть женихов. Что же теперь делать?

Как ни странно, но первой мыслью было посоветоваться с Сандрой. Скажи мне кто две недели назад, что я буду просить помощи у принцессы, я бы только расхохоталась. Но сейчас это, кажется, была моя единственная надежда.

 Распорядитесь насчет ужина,  приказала я секретарю.  Предупредите поваров. Старшую горничную ко мне. Боги, боги и садовников срочно!

Давно у нас не было столько гостей! Нужно немедленно перестелить белье в гостевых покоях, вытереть пыль, поставить свежие цветы. Завтра выманить женихов из дворца (и плевать, что они с дороги), а в это время горничные вымоют окна и отполируют дверные ручки (мой личный пунктик). Бедняги повара ночевать они будут в кухне!

 Боги, оборотней нужно размещать подальше друг от друга! Герцога Эйленгер в голубые покои, пожалуй. Если не понравится потом что-то придумаем. А принца Иррейского по-соседству с дядюшкой, вроде бы они в дружественных отношениях. В каменные комнаты, они невероятно красивые, хотя и холодные, но ему не привыкать, в Ирейе снег шесть месяцев в году лежит.

 Ливойские бароны?  Мэри-Бет, старшая горничная, деловито кивает, очень быстро отдавая распоряжения дальше по цепочке. Надо сказать казначею, чтобы выдал ей премию.

 Оборотни?  тоскливо уточнила я.

 Нет, простые люди. Оборотней только двое прибыли, наш Ферье и иррейский герцог. С остальными попроще будет. Леди Лорье, а правда, что оборотни только мясо едят? И иногда даже сырое?

 Нет, Мэри-Бет. Не только. Они совсем как люди. Спят в постели, сидят на стульях, вытираются полотенцами. Поэтому нужно чтобы все было на высшем уровне. Когда прибудет дополнительная прислуга?

 Утром я наняла двух девушек. Завтра придут еще четыре. Справимся. Главное, чтобы гости не сидели весь день в своих покоях. Окна надо мыть, леди Лорье.

Я кивала с обреченным видом. Как бы завтрашний пикник не превратился в тот самый турнир, которого мы так старались избежать!

10. Принцесса была прекрасная

Фрейлины выглядели настолько великолепно, что я немедленно поняла: просто сегодня не будет. Лучшие платья, декольте, пусть и скромные, практически соответствующие этикету, но уже сам факт! Рия забрала свои кудри в высокую прическу и прикрыла шляпкой, обнажив тоненькую беззащитную шею и ключицы. Никаких украшений, только длинные серьги, скромное голубое платье и кружевные перчатки. Выглядит трогательно-беспомощной, наивной и и очень юной, хотя она старше меня.

Марлен, напротив, свежа, ярка и весела как тропическая бабочка. Яблочно-зеленое пышное платье, легкомысленная широкополая шляпа с клумбой на тулье (хочешь не хочешь, а от солнца ей нужно прятаться, ибо веснушки никого не красят), отчаянно сверкающие глаза и рыжие завитки волос, словно случайно выпавшие из прически. У меня сложилось ощущение, что она накатила с утра, и я не могу ее за это осуждать.

Женни (я надеялась, что она в эти игры не играет, но, видимо, напрасно) строга и элегантна. Идеальна во всем. Истинная леди. Серое с розовым кантом платье, стильный зонтик от солнца, волосы цвета вороного крыла уложены так гладко, что явно не обошлось без магии. А во взгляде прыгают бесенята, словно подговаривая: попробуй, завоюй меня! Я добыча непростая.

Ядвига же оделась на манер своей родины: в костюм на мужской маневр. Она иррейка, им можно. Но для Валлии это, конечно, неслыханная дерзость, несмотря на то, что он ничуть не более вызывающ, чем некоторые бальные платья. Просто жилет, белый бант на шее, строгая шляпка с пером и широкие брюки, вовсе не обрисовывающие ноги.

 Девушки, я не очень понимаю,  начала я.  Точнее, все понимаю, но не могу поверить! Вы что себе задумали отбивать женихов у принцессы? Немыслимая наглость!

 Мы всего лишь выполняем приказ короля,  скромно и с достоинством ответила предательница Женни.  Он велел нам найти мужей за три месяца. Осталось два. Надо спешить.

 Но это не ваши женихи!

 Во-первых, на них не стоит штамп одобренно принцессой,  фыркнула Ядвига, щурясь.  А во-вторых, ей же все равно восемь штук не нужно. Не переживай, мы возьмем отбракованных.

 Но король

 Мы же не виноваты, что так получилось! Но не воспользоваться ситуацией просто глупо. Среди фрейлин дур нету, уж извини, Аманда. Нас ведь экзаменовали.

Дур нету, говорите? Одна есть. Перед вами стоит. Совершенно обычно одетая в простое прогулочное платье даже немножко уже устаревшего фасона. Шляпка милая, но чуть потрепанная, перчатки штопанные между пальцев (совсем незаметно, но я-то знаю!). Вот это я попала! Девушки, разумеется, правы, если бы я была на их месте, поступила бы так же. Если бы я смогла выбраться домой хоть раз, матушка бы мне мозг кофейной ложечкой выковыряла, что надо пользоваться моментом, тем более, формально, никаких приказов я не нарушу. Да я и сама уже была согласна! Вот только Сейчас мне было важнее защитить Сандру. Отчего-то она вызывала у меня все большую симпатию.

Ну, и голова на плечах мне нравится больше, чем отдельно от тела.

По всему выходило, что эти меркантильные предательницы мне помогать не будут. Им важнее личные матримониальные планы. А все проблемы снова падут на мои хрупкие плечи.

 А Сандра?  с тоской спросила я, теребя ленты шляпы.  Вы хоть ей одеться помогли, курицы?

Деви как одна потупились, и я поняла, что завидую дару Женни. Я бы сейчас их всех с лошади уронила. А потом заменила на Сандр. Предательницы!

Сделала решительный шаг в спальню к принцессе и замерла, не зная, плакать или смеяться. Сандра была в том самом красном платье. Очень роскошном, но абсолютно неуместном. С открытыми плечами и рискованным декольте. И еще в рубиновом гарнитуре.

 Раздевайся,  устало махнула я рукой.  Право слово, где твоя голова? Ты ж крестьянка, должна понимать, что в огород в шелках не ходят.

 Сама ты крестьянка,  огрызнулась принцесса.  Это очень красивое платье. И вообще, я в огороде ни разу и не была. То есть была, конечно, у бабушки в детстве, лук этот бл дурацкий полола и морковку Ты знаешь, как сложно полоть морковку?

 Хвала всем богам, нет!  Я стремительно выкидывала вещи из шкафа, наплевав на порядок. Горничные уберут.  Вот это оденешь.

 Ненавижу огороды и никогда не понимала, что люди находят в грядках Нет, не надену. Я принцесса или где?

 Ты мне доверяешь? Как эти курицы тебе позволили вообще надеть красное? И где горничные?

 Я их выгнала, они слишком суетливые. Девочки сказали, что мое высочество может надеть все, что захочет.

 Твое высочество дура, но не настолько же!

 Реально не то платье?  Сандра проявляла не только редкую сообразительность, но и небывалую покладистость, за что я ее все больше любила.  Вот же козы! Ладно, раздевай мое высочество. Слушай, я ведь стану королевой, да?

 Если тебя не запрут в башню станешь.

 Так вот, первым делом я запрещу корсеты. И изобрету нормальные лифчики. И джинсы, потому что эти ваши платья пипец какие неудобные. Чувствую себя гребанной Скарлет ОХарра!

 Кем?

 А, это ведьма такая в моем мире была. Ее любимое заклинание Я подумаю об этом завтра.

 У вас была магия? Какая? Ты что умела?  оживилась я.

 У нас был фотошоп,  мрачно ответила Сандра, пританцовывая, пока я расшнуровывала ее корсет.  И средства массовой информации. Поверь мне, такой магии противостоять сложно.

..

 Вы скоро?  сунула нос в комнату самая смелая из фрейлин, Марлен.  Принцы минут двадцать уже ждут!

 Подождут,  отрезала ее высочество.  Женщина должна опаздывать. А с вами, козами, я еще поговорю попозже.

Рыжая ойкнула и исчезла за дверью, а Сандра мне весело подмигнула.

Опоздали мы почти на час, зато я была совершенно довольна результатом. Сандра была одета очень просто: совершенно обычное платье, серое в голубую полоску, без турнюров и украшений. Если бы не скромное кружево, оно могло бы считаться домашним. Перчатки простые, волосы убраны в обычный пучок и прикрыты скромной соломенной шляпкой. На фоне разодевшихся фрейлин принцесса выглядела голубкой. Вернее, они попугаями. А вот нечего мне тут гадить вышестоящим!

 Ты что наделала?  зло прошипела Ядвига.  Ты на чьей вообще стороне?

 Только на стороне принцессы. Я приносила ей клятву верности. Вы, кстати, тоже.

Назад Дальше