Я так волновалась! воскликнула она.
Бабушка рассказала ей, что случилось.
Инга и Скай приехали на помощь, объяснила она. Не знаю, что бы мы делали без них.
Папа помог Инге отцепить сани. Девочка завела Скай в сарай, покормила сухим лишайником и почесала светлую шерсть на её голове.
Олениха выглядела такой же уставшей, как и сама Инга.
Тепло родного дома согревало: мама помогла девочке снять сапоги, шубу, шапку и варежки. Ларс хихикал и махал ручонками. На столе пылали свечи.
Ужин готов! Садимся за стол! мама разливала по тарелкам острую горячую похлёбку из оленины.
Папа поблагодарил духов оленей за ценные дары: еду и семью.
Бабушка улыбнулась внучке.
И отдельное спасибо тебе и Скай, добавила она.
Инга посмотрела на свою семью: бабушку, папу, маму и Ларса. Все радостно улыбались, сидя за столом в скромном зимнем домике.
Она взглянула на бумажные снежинки, которые свисали с берёзовых веток в углу комнаты, и на подарки, лежащие под ними на полу.
Снаружи мела метель, было темно и холодно, зато в их доме всегда уютно, тепло и безопасно.
А теперь, заявила бабушка, пора рассказать сказку, спеть песню и ложиться спать. Завтра Рождество!
Но едва Инга успела услышать первые слова сказки, как её сморил сон
Однажды маленькая оленеводка глядела в снежную тьму
Холли Вебб
Миа и пингвин-потеряшка
Миа, очень жаль, что ты не можешь пойти с нами, и мама аккуратно подоткнула одеяло. Но с тобой остаётся папа. Если что-нибудь будет нужно, позвони, ладно?
Я издала хрипящий звук всё, на что я была способна.
Просто стукни по полу, и папа услышит, мама взглянула на меня с беспокойством, но затем на лестнице раздался крик моей старшей сестры Софи.
Мам, мы опоздаем в театр! Нас не пустят, если не придём вовремя!
Мама одарила меня извиняющей улыбкой и поспешно удалилась, а я грустно шмыгнула носом.
Какая несправедливость! Слечь с сильнейшей в мире простудой в канун Рождества, когда куплены билеты на лучшее праздничное развлечение «Щелкунчик»! Мне нравится балет, и я уже несколько лет мечтала попасть на это представление. Но не могу ведь я сидеть в зале, отвлекая своим кашлем и чиханием зрителей: они же хотят насладиться удивительной историей, танцами и костюмами. Это ужас как несправедливо!
Мама советовала поспать, но мне не хотелось. Она оставила кучу новых книг из библиотеки, а Софи даже принесла телевизор из своей комнаты, но у меня ни к чему не лежала душа. Мне было слишком грустно. Я повернулась на бок, но тут снова начался приступ кашля. Я обняла игрушечного пингвина Ферди. Он у меня лет с двух: из всех игрушек самый любимый. Я обожаю пингвинов, у меня целая коллекция плакатов с ними, и я как раз одета в голубую пижамку с пингвинчиками.
Как ты, Миа? заглянул в комнату папа. Смотри, пошёл снег! У нас будет настоящее Рождество!
Я даже приподнялась на локтях и посмотрела в окно. Папа был прав. Крупные снежинки неторопливо падали на землю. Какое серое небо! Сейчас холодно, и снег наверняка не растает. Отлично. В рождественский день все мои друзья будут лепить снеговиков, а я вынуждена сидеть взаперти, и хорошо, если разрешат встать с кровати.
Я лежала, мечтательно глядя на снежинки и обнимая Ферди, а вокруг становилось всё холоднее и холоднее. Поначалу я решила, что загляделась на снег и поэтому продрогла, но потом заметила, что от дыхания идёт пар. Я присела на кровати, закутавшись в пуховое одеяло, как в огромный плащ.
А Ферди вдруг извернулся, и его шелковистые серые пёрышки заскользили по моей руке. Я удивлённо посмотрела на него, а пингвинчик, склонив голову набок, смущённо поморгал яркими глазами-бусинками. Затем он выбрался из-под одеяла и неуклюже спрыгнул в снег, украдкой поглядывая на меня, словно не знал, кто я такая.
Я встряхнулась, пытаясь проснуться.
Я, конечно же, сплю. На мне по-прежнему пижама с пингвинами, а сама я завёрнута в пуховое одеяло, но комната куда-то пропала. Я оказалась посреди заснеженного поля, а вокруг было белым-бело. Где я нахожусь?