О находчивости и изворотливости шадхенов повествует другой рассказ под названием «Предложение со всеми достоинствами».
К самому почтенному горожанину пришел шадхн с предложением для его дочери. «Реб Пинхас, говорит шадхн, у меня для вас не шидех (партия), а цацке (игрушка)». Отвечает шадхену горожанин: «Если подойдет, что же, давайте, кто это?» Отвечает ему шадхн: «Это сын Шнитмехера!» Состроил горожанин гримасу: «Шнитмехера сын? Вы имеете в виду Иоселя Шнитмехера? Ведь он ам-гоорец
18
(невежда), единственный в своем роде!» Отвечает ему шадхн: «Что вы такое говорите: ам-гоорец! А как вы думаете, Ротшильд ученый? Все же такому зятю, как Ротшильд, вы бы не отказали?» Подумал горожанин и ответил: «Верно! Вот они, нынешние времена! Но ведь он беден, у него ни гроша за душой». Отвечает шадхн: «Идите, идите, реб Пинхас! Зачем вы говорите такие вещи? Бедняк! А как вы думаете, Рашиy
был богачом? Все же такого зятя, как Раши, вы бы хотели?» Подумал реб Пинхас немного и говорит: «Правильно! Но ведь он такой некрасивый, горбатый!» Рассмеялся шадхн: «Не ожидал от вас таких речей, реб Пинхас! Некрасивый! А как вы думаете, Мендельсонz
был красив? Он тоже был уродом, горбатым! Все же, такого зятя, как Моисей Мендельсон, вы бы наверно хотели!»19
Таков шадхн, таковыми были его функции, и таково было к нему отношение народных масс. Шадхн был продуктом и органическим звеном классового брака брака-сделки. Брак-сделка без шадхена посредника и сводника был немыслим.
Сам процесс сватовства состоял их трех следующих друг за другом актов: предложения, сговора, смотрин и помолвки.
1
Deinard Е.2
3
4
(идиш).5
6
7
8
Шолом-Алейхем9
10
11
12
(иврит)13
14
15
Bernshteyn I.16
17
18
19
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
1.3. Предложение
Предложение первый этап сватовства.
Предложение редко исходило от жениха или невесты, чаще от родителей, опекунов или от шадхена, старавшегося не выпускать из поля своего зрения ни одного жениха и ни одной невесты. Все эти моменты отражены в еврейской песне.
Об инициативе предложения, исходящей от отца, поется в следующей песне:
Поехал отец
На Шолем-Зохер
a
Привезет он для Леечки
Красивого парня
b
В следующей песне сама мать отправляется за шадхеном по инициативе дочери:
Мама, куда ты идешь?
Дочка, чего ты хочешь?
Не хочешь ли женишка получить?
Пойду шадхену скажу!
Да, мама, да!
Значит, хорошая у меня мама:
Уж она знает, о чем я думаю!
с
Инициатива самого шадхена отражена в третьей песне:
Шадхены кружат по улицам,
Они спрашивают отца, нет ли у него девушки на выданье!
Имея на примете богатого жениха или невесту, шадхн-профессионал, как слуга принудительного брака, не заставлял себя просить или приглашать, он сам являлся в дом богача или знатного лица со своими предложениями. По-иному шадхн относился к бедноте, у которой он не мог рассчитывать на приличное вознаграждение за сватовство («шадхонес»). С беднотой он мало церемонился. Чтобы шадхн выступил посредником в браке бедняков, его нужно было специально приглашать и упрашивать. Так, в одной песне рассказывается, как мать, очевидно из ремесленного сословия, уступившая настояниям и слезам дочери, отправляется к шадхену:
Был я однажды в маленьком местечке,
Мать с дочкой я там видал:
Мать звали Шейне,
Была у нее единственная дочь Миреле.
Миреле постоянно плакала и рыдала.
Не пред кем было ей открыть свое сердце.
О чем плакала Мирка?
Изо дня в день видела она, как женщины ходят в гайблах
е
Мама, мама, беги быстро и проворно,
Как ветер, и приведи шадхена!
Прошла мать мимо столба
И увидела дом шадхена
f
Мать, из бедных и незнатного рода, увидев нужный ей дом, степенно входит и обращается с почтением к шадхену:
Доброе утро, реб Шимен! Как поживает реб Нохем?
Слыхала я в свете, что вы большой мудрец;
Почему бы вам не подумать о моей Мирке, Почему бы не подыскать ей жениха?
На что шадхн не без достоинства отвечает:
Какое у вашей Мирки приданое?
Есть у меня для нее муж-кормилец:
Сын Авремле, юноша как игрушка,
Владеет он лошадью и собственной коляской!
Зажиточные и середняцкие слои еврейского населения брали себе обычно женихов и невест не из своего поселения. Обычай этот, являвшийся в известной степени следствием принудительного брака, подтверждается материалами, изложенными в предыдущих разделах настоящей главы, и фактом бытования института областных шадхенов.
Указанный обычай отражен в уже приведенных выше песнях «Поехал отец на Шолом-Зохер» и «Шадхены кружат по улицам». Отражен он и во многих других песнях, из которых процитируем здесь некоторые. В одной из этих песен на вопросы «Где мама?» и «Что она принесет?» дочь отвечает:
Здесь нет!
Что она принесет?
Женишка для тебя!
g
В другой песне поется:
Три колеса, три колеса
Прикатили из Гругува,
И прямо, и прямо
К маме в дом.
Говорит отец: «Да»,
Говорит мать: «Нет»
h
Еще в одной песне читаем:
Сижу я на камне,
Рыдаю и плачу:
Все девушки становятся невестами,
А я остаюсь одна.
Будь моя мама доброй,
Она бы просватала меня;
Поехала бы в Вилкомир,
Привезла бы для меня женишка:
С черными кудрями, с голубыми глазами,
Чтобы был способен к Торе
i
Или:
Папа-мама едут в Вилкомир.
Увидишь славного жениха,
Привезите мне!
j
Обычай брать жениха и невесту из другого поселения был, однако, не под силу еврейской бедноте. Бедная девушка, любящая юношу из другого поселения, но не могущая выйти за него из-за своей бедности, поет:
Будь у меня лошадь и телега,
Я бы к тебе поехала;
Будь у меня кошелек с деньгами,
Я бы его сберегла
k
В некоторых местах (Пропойск) в конце XIX начале XX века зажиточная и религиозно настроенная часть еврейского населения часто обращалась за содействием в подыскивании зятя к рош-ешиве
l
m
Со своими предложениями шадхены приходили по субботам
n1
o
Переговоры шадхена с родителями (главным образом с отцом) не были, по-видимому, обставлены особыми церемониями и обрядами.
Придя с предложением, шадхн не всегда и не сразу объявлял о цели своего прихода. Вначале он обычно заводил разговоры о посторонних вещах.
В некоторых местах (Едвабне, Белостокская обл.) шадхн, приехав к отцу невесты, спрашивал иносказательно:
Реб Нахмен, реб Нахмен, может быть, у вас есть мед
2
На что отец невесты, реб Нахмен, отвечал:
Меда и вина у меня нет,
Есть только красивая девушка в горнице
р
У украинских евреев (конец XIX начало XX века) шадхену, пришедшему с предложением, не отказывали с первого раза, даже в том случае, если уже заранее решено было отклонить его предложение
3
א שידוך און א שמעק־טאבאק טאר מען ניט אויסשלאגן
A shidekh un a shmek-tabak tor men nit oysshlogn
Сватовство и понюшку табака нельзя отвергать
4
К приходу шадхена готовились заранее. Мать, ожидая шадхена, приказывает дочери:
Застели постели, прибери везде
Возьми мыло и умойся!
r
Обычно потчевали шадхена водкой или пивом и закуской:
Шадхн Нохем очень вспыльчивый человек,
Приготовь немного водки и какую-нибудь закуску!
Чем водку, лучше пиво,
Варенье это хорошо, пусть останется для меня!
s
Сообщив все данные о предлагаемой партии, столковавшись, добившись согласия одной стороны, шадхн поздравлял родителей: «Мазл-тов!» (!מזל־טוב, букв. «Счастливой судьбы!», традиционное поздравление), выпивал рюмку-другую водки или пива, закусывал и отправлялся для переговоров к другой стороне. Когда шадхн и там добивался согласия на брак, через него же назначали день и место встречи для сговора сторон.
1
2
3
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
1.4. Сговор и смотрины
Сговор и смотрины второй этап сватовства.
Сговор происходил в заранее установленном месте. На сговор съезжались родители (в первую очередь отцы) с обеих сторон, а иногда также жених и невеста.
Смотрины происходили иногда одновременно со сговором (если при сговоре присутствовали жених и невеста), а иногда отдельно. Так, например, в некоторых местах (Белоруссия, Украина) родители, не удовлетворенные сведениями, полученными от шадхенов, или же из-за недоверия к ним наводили до назначенной встречи справки о женихе (или невесте, соответственно) и о его «мишпохе» (משפחה, семья) через знакомых, родственников или раввиновa. В Бердичеве и его окрестностях в конце XIX века отец жениха или отец невесты иногда переодевались бедняками и в субботу или в праздники скрытно отправлялись в дом другой стороны для негласного ознакомления
b
Время и место встречи для сговора назначалось через шадхенов и избиралось примерно на полпути между местами постоянного жительства сторон
c
Основная цель встречи состояла в соглашении по поводу материальных условий предстоящего брака и в знакомстве с женихом и невестой.
В XVI веке у польских и литовских евреев, «если жених и невеста раньше не были знакомы, они сходились или съезжались на смотрины. Обычай вменял в обязанность жениху посмотреть невесту и себя показать. Это делалось обыкновенно в присутствии родных или близких с обеих сторон»
d
У евреев в России в XIX веке (в особенности в его первой половине) присутствие жениха и невесты считалось необязательным. В конце XIX начале XX века стороны отправлялись к месту сговора и смотрин в сопровождении особых экзаменаторов, «мейвиним» (מבינים, знатоки, эксперты), задача которых состояла в испытании жениха и невесты
e
Останавливались обе стороны в разных заезжих домах. К месту встречи приезжали и шадхены, которые и сводили родителей с обеих сторон. Встреча происходила в том месте, где останавливались родители невесты и сама невеста. Встреча происходила тихо. По народному объяснению, это делалось на случай неудачи переговоров и во избежание «злых языков»
f
При встрече сторон беседа велась вначале на посторонние темы. Спустя некоторое время подавали «кибед» (כיבוד, угощение) из водки, лекеха (пряник на меду), торта и т. п. Часа через два после начала встречи жениха и невесту отправляли на прогулку. Цель прогулки заключалась в личном знакомстве и беседе вступающих в брак. До их возвращения всё еще не говорили о браке. Во время прогулки невеста пыталась «испытать ум» жениха. Для этой цели невеста, как бы невзначай, роняла за землю платок. Если жених поднимал платок, то он считался умным
g
Примечания
1
Рукопись диссертации И. М. Пульнера «Свадебные обряды у евреев» депонирована в архиве Российского этнографического музея (РЭМ, до этого Музей этнографии народов СССР, до этого ГМЭ). Архив РЭМ (АРЭМ). Ф. 29. Оп. 2. Д. 9 (306 л.).
2
Интерес к иудаике в СССР оживился в последние годы. В 2009 году в РГГУ (Москва) прошла международная конференция «Советская иудаика: история, проблемы, персоналии». Ее материалы были опубликованы в сборнике: Советская иудаика: история, проблематика, персоналии. М.: Гешарим; Мосты культуры, 2017. 412 с.
3
Например, стихотворение Ан-ского «Ди швуе» («Клятва»), ставшее гимном Бунда, в 1924 году еще включили в хрестоматию для чтения в советских еврейских школах (Spivak Е. Farn yungn dor. Hilfsbukh far shul un hoyz. Driter teyl [Для юного поколения. Пособие для школы и дома. Третья часть]. Kiev: Kiev-druk, 1924. Z. 182). Но уже несколькими годами позже имя Ан-ского оказалось полностью под запретом.
4
Пульнер И. М. Вопросы организации еврейских этнографических музеев и еврейских отделов при общих этнографических музеях // Советская этнография. 1931. 34. С. 156163.
5
См. статью А. Иванова, с. 402 настоящего издания.
6
См с. 78, 97, 110, 225 настоящего издания. Публикация пинкоса Литовского ваада в переводе на русский и с комментариями была важнейшим историко-политическим проектом С. М. Дубнова, так как на этой подборке документов он обосновывал свои представления о политической автономии еврейских общин. См.: Областной пинкос Ваада главных еврейских общин Литвы: Собрание постановлений и решений Ваада (Сейма) от 1623 до 1761 г.: Печатано с рукописной копии, хранящейся в г. Гродне, с дополнениями и вариантами по спискам городов Бреста и Вильны / Перевод И. И. Тувима, под ред., с предисл. и примеч. С. М. Дубнова // Еврейская старина. Трехмесячник Еврейского Историко-этнографического общества. СПб., 19091911.
7
См. с. 144145 настоящего издания.
8
Пульнер ссылается на публикацию: Черниховский С. Еврейская свадьба / Пер. Вл. Ходасевича // Еврейский вестник: Научно-литературный сб. / Под ред. С. М. Гинзбурга. Л.: О-во распространения просвещения между евреями, 1928. С. 1315.
9
Ан-ский С. А. Еврейское народное творчество // Пережитое, 1908. Т. 1. С. 276314. Цит. по: Евреи в Российской Империи XVHIXIX веков. Сборник трудов еврейских историков. М.; Иерусалим, 1995. С. 643.
10
АРЭМ. Ф. 2. Оп. 5. Д. 47. Л. 1.
11
Об использовании Пульнером программы «Человек» см. статью А. Иванова, с. 401 настоящего издания.
12
An-sky Sh. Dos yidishe etnografishe program. Ershter teyl: der mentsh. Petrograd, 1915. Z. 153.
13
Cm. c. 284 настоящего издания.
14
An-sky Sh. Dos yidishe etnografishe program. Ershter teyl: der mentsh. Z. 155.
15
См. с. 285 настоящего издания.
16
О работе Пульнера с собирателями см. статью А. Иванова, с. 419420 настоящего издания.
17
Слезкин Ю. Советская этнография в нокдауне: 19281938 // Этнографическое обозрение. 1993. 2. С. 113125.
18
Энгельс Ф. Вновь открытый случай группового брака // Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Т. 22. М., 1962. С. 364367.
19
Пульнер И. Из жизни города Гомеля этнографо-экономическое исследование // Еврейское местечко в революции: очерки / Под ред. В. Г. Богораз-Тана. М.; Л., 1926. С. 187196.
20
Иванова Г Г. Из истории русской фольклористики XX века: 1900 первая половина 1941 г. СПб.: Дмитрий Буланин, 2009. С. 261.
21
Мыльникова К., Цинциус И. Северовеликорусская свадьба // Материалы по свадьбе и семейно-родовому строю народов СССР / Под ред. В. Г. Богораза и Л. Я. Штернберга. Л., 1926. Вып. 1. С. 17170.
22
Гаген-Торн Н. И. Свадьба в Салтыковской вол. Моршанского у. Тамбовской г. // Там же. С. 171195.
23
Штернберг Л. Я. Роль сохранения имени в еврейском левирате // Штернберг Л. Я. Первобытная религия в свете этнографии. Исследования, статьи, лекции. Л.: Ин-т народов Севера, 1936. С. 109110.
24
Свадебные приговоры Вятской губернии. Записал и снабдил примеч. Д. К. Зеленин. Вятка: Губ. тип., 1904. 39 с.
25
Zelenin D. К. Russische (Ostslavische) Volkskunde. Berlin; Leipzig, 1927. 424 S.
26
Зеленин Д. К. Восточнославянская этнография I Пер. с нем. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991. С. 332345.
27
Кагаров Е. О значении некоторых русских свадебных обрядов // Известия Академии наук, VI серия. Т. XI. Ч. I. Пг., 1917.
28
Кагаров Е. Г. Состав и происхождение свадебной обрядности // Сборник Музея антропологии и этнографии. Т. VIII. Л., 1929. С. 152195.
29
Отзыв Е. Г. Кагарова от 12 июля 1939 г. АРЭМ. Ф. 9. Оп. 3. Д. 35. Л. 7.
30
См. с. 200, 249, 284 настоящего издания.
31
См. с. 105 настоящего издания.
32
См. с. 64 настоящего издания.
33
Об экспедиционных планах Пульнера см. с. 393 настоящего издания.
34
См. с. 39, 45 настоящего издания.
35
См. с. 95, 98 настоящего издания.
36
Гаген-Торн Н. И. Ленинградская этнографическая школа в двадцатые годы
(у истоков советской этнографии) // Сов. этнография. 1971. 2. С. 142143.
37
Пульнер И. Обряди й пов!ря, сполучеш 3 вагиною, породыею й нарожденцем у жид!в // Етнограф1чний вкник / Всеукр. Акад, наук, Етногр. комк. За голов, редагув. акад. А. Лободи та В. Петрова. Кн. 8. Ки1в, 1929. С. 100114.
38
Пульнер И. М. Вопросы организации еврейских этнографических музеев и еврейских отделов при общих этнографических музеях // Советская этнография. 1931. 3/4. С. 157.
39
Отзыв Е. Г. Кагарова от 12 июля 1939 г. АРЭМ. Ф. 9. Оп. 3. Д. 35. Л. 7.
40
Подробней о судьбе Еврейской секции ГМЭ см.: Иванов А. «В поисках нового человека на берегах рек Биры и Биджана»: еврейская секция Государственного музея этнографии в Ленинграде (19371941) // Советская гениза: новые архивные разыскания по истории евреев в СССР. Т. 1 / Сост. и отв. ред. Г. Эстрайх, А. Френкель. СПб.: Academic Studies Press, 2020. С. 171292.
41
См. с. 246 настоящего издания.
42
См. с. 164 настоящего издания.
43
Штернберг Л. Я. Лекции по эволюции религиозных верований, читанные в 1925/26 и 1926/27 учебных годах // Штернберг Л. Я. Первобытная религия в свете этнографии. Исследования, статьи, лекции. Л.: Ин-т народов Севера, 1936. С. 410.
44
Алъкор Я. П. Предисловие редактора // Штернберг Л. Я. Первобытная религия в свете этнографии. Исследования, статьи, лекции. Л.: Ин-т народов Севера, 1936. С. V.