Но ведь можно отправиться туда просто в качестве миссионера
За океаном хватает испанских фанатиков, сребролюбцев, наделенных властью над человеческими душами. Мне среди них места нет, и вообще моя миссия совсем иная.
Какая же? полюбопытствовал Андре.
Брат Бартоломью встал и прошелся по комнате. С минуту он молча простоял возле окна, постукивая пальцем по стеклу, а потом спросил:
Вы ведь жили среди людей в той деревне, где мы познакомились
Я всегда живу среди людей.
Именно. Они что-нибудь говорили обо мне накануне приезда?
Андре задумался и после паузы ответил:
Я слышал, что вы честный и справедливый человек.
Брат Бартоломью повернулся к нему. Что-то похожее на улыбку исказило тонкие губы. Шелестя подолом туники по полу, он подошел к своему креслу и сел.
Подобные отзывы тешат мою гордыню. Признаться, я думал, что внушаю страх простолюдинам.
Возможно, в городе А то была деревушка на краю света, куда представители власти заглядывают редко. И в предыдущее посещение вы показали себя весьма разумным и внимательным следователем.
Разве? Я и не помню, пожал плечами брат Бартоломью. Тем не менее они зрели в самый корень то есть, вопрос не в том, какой я человек, а в сути дела, которым занимаюсь. Я служу истине. А это именно то, о чем позабыли в колониях.
Неужели?
Абсолютно! Пока галеоны везут оттуда серебро, никому и дела нет, что происходит на новых землях. Так называемые духовные отцы слишком заняты собственным обогащением, чтобы вспомнить о своих прямых обязанностях. Индейцы совершенно бесправны, подавлены. Истинная вера не принесла им радости и облегчения ничего, кроме бед. Голод, страх, боль разве для этого умирали первые христиане? Ради этого они без страха шли в огонь или в лапы ко львам?
Обычно бледное лицо монаха раскраснелось, глаза заблестели, ноздри затрепетали. Сейчас Андре видел перед собой обычного фанатика. Но сребролюбцем брат Бартоломью определенно не был.
И вы хотите восстановить справедливость?
Я обязан сделать все, что в моих силах, монах откинулся на спинку кресла и ударил ладонями по подлокотникам. Поверьте, многие братья по ордену разделяют эту точку зрения и желают вмешаться в ситуацию, но Чертовы испанцы лучше всех продвинулись в экспансии новых земель и пускать нас на свои территории не желают.
Рано или поздно им придется это сделать.
Брат Бартоломью внимательно посмотрел на собеседника.
Вы думаете?
Определенно. Я мало что смыслю в сельском хозяйстве, но знаю: крестьянин не сможет вечно доить голодную и избитую корову. Рано или поздно она околеет или поднимет его на рога.
Для всех будет лучше, если они это поймут до того, как случится что-то подобное, входная дверь хлопнула, заставив обоих вздрогнуть. Кажется, этот несносный мальчишка наконец вернулся. Сейчас я ему задам Альфонсо!
Звали, сеньор?
В дверях появился поджарый смуглый паренек лет тринадцати, с самым невинным выражением лица, какое только возможно состряпать на хитрейшей из физиономий.
Я вернулся почти час назад и привел гостя а дом пуст! Как это понимать.
Дом пуст, когда в нем никого нет.
Маленький плут оказался еще и философом. Андре с трудом удержал улыбку, и в этом ему немало помогли нахмуренные брови монаха, из-под которых были уже готовы вырваться первые молнии.
Слуге, похоже, тоже не хотелось становиться объектом гнева временно бывшего инквизитора. Альфонсо бросил беглый взгляд на стол и всплеснул руками.
Да вы тут объедки выгребли! Я их давеча в шкаф пихнул бедным раздать, как увижу кого, а тут вон что!
Можете успокоиться, юноша они попали по адресу.
Чего это? вытаращился на монаха Альфонсо.
Ваш бедный хозяин вместе со своим бедным гостем утолили голод, не найдя в доме ничего иного в ваше отсутствие.
Ой, да ладно! воскликнул слуга. Было бы отчего печалиться: черствых лепешек поели Сейчас я вам мигом завтрак соображу.
Не стоит утруждаться, мы в состоянии продержаться до обеда. Надеюсь, на него можно рассчитывать?
Альфонсо сгреб со стола остатки трапезы, смахнув крошки рукавом на пол.
Да все будет как надо! Сеньор с вами столоваться будет?
Мой друг останется здесь, ответил брат Бартоломью прежде, чем Андре успел возразить. А насчет ужина можете не волноваться, меня ждут в доме Рико.
Охота вам туда шастать. Я бы и крошки не мог проглотить у этого
Можете быть свободны!
Слуга вышел, и Андре наконец осмелился подать голос:
Боюсь, я не смогу остаться на обед. Меня ждут дела, а кроме того, нужно вернуться в гостиницу
Ничего страшного, Альфонсо сбегает туда и обо всем предупредит. Вам же лучше остаться тут, и, возможно, это касается не только сегодняшнего обеда, брат Бартоломью поднял руку, предваряя возможные возражения. Просто поверьте: раз вы не нашли понимания в Севилье, то и в Кадисе рассчитывать не на что без моей помощи.
Вы хотите сказать, меня не возьмут ни на один корабль?
Боюсь, это так. И вынужден признать, что, если бы вы не предъявили эту злосчастную бумажку, скорее всего, никаких проблем бы не возникло. Теперь же епископ считает вас моим человеком и ваше имя в черном списке.
Андре обескураженно смотрел на монаха, а тот продолжил, как ни в чем не бывало:
И, раз уж рекомендация, написанная моей рукой, сослужила вам такую плохую службу, я чувствую себя обязанным поспособствовать вашему отъезду.
Но каким образом?
Вы слышали наш с Альфонсо разговор: я приглашен ужинать к знакомому. Сеньор Рико один из богатейших купцов в Кадисе. Это как раз его корабль отплывает в феврале, и полагаю, он не откажется взять на борт еще одного пассажира.
Я буду очень признателен, но
Вы хотите спросить, отчего же я сам не воспользуюсь столь полезным знакомством? улыбнулся брат Бартоломью. Сеньор Рико очень приятный человек, и отправить меня в Новый Свет готов хоть сейчас инкогнито, разумеется. Но, как я говорил, мне требуется официальное назначение от короля Испании. Простой монах без власти и связей долго не продержится за океаном. Я надеюсь снова стать инквизитором довольно скоро. Если мне удастся расследовать одно убийство, я продемонстрирую свои способности перед здешней знатью, заручусь поддержкой влиятельных испанцев и тогда дело в шляпе.
Если удастся Так вам нужна будет моя помощь?
Вообще-то, да. Может понадобиться. Дело не совсем обычное. Видите ли, личность убийцы мне уже известна, только вот жертва пока жива. И если преступник не поторопится, брат Бартоломью вздохнул, очень возможно, что я не успею на ближайший корабль.
Глава 2
Воцарилась тишина. Андре с изумлением смотрел на брата Бартоломью, чьему хладнокровию позавидовал бы мертвый.
Вы шутите?
Говорю совершенно серьезно.
Должно быть, жертва ранена и находится при смерти? разум тщетно искал объяснение. Вы исповедовали ее или его и таким образом узнали личность убийцы?
Отличное воображение! Нет, жертва пока в полном здравии.
Стало быть, вы знаете, что готовится убийство, но ничего не собираетесь предпринимать? Это же бесчеловечно!
Я ничего не могу предпринять, чтобы предотвратить это преступление, спокойно возразил брат Бартоломью, зато способен схватить убийцу и отвести подозрения от невиновных. Это ведь тоже немало, согласитесь.
Да, но
Андре удрученно умолк. Когда честнейший и справедливейший служитель закона рассуждает подобным образом, как тут можно возразить? К тому же, в чем-то брат Бартоломью прав: если убийство тщательно подготовлено, а преступник наделен достаточной властью, противопоставить ему нечего, пока
С таким я еще не сталкивался, признал он. И какую роль вы отводите мне в этом расследовании?
Еще не знаю. По правде говоря, я не уверен, как именно преступник будет действовать, но ваши познания в медицине могут пригодиться. Кроме того, наверняка придется общаться с кем-то из слуг или членов семьи. Едва ли мне удастся кого-либо разговорить: сами понимаете, к иностранцу-монаху доверия нет. Вы же обаятельны, говорите без акцента, в целом легко сходитесь с людьми и, несомненно, будете полезны. А главное, брат Бартоломью пристально посмотрел на собеседника, мне нужен человек, ведомый той же целью, что я сам
Желанием попасть в Новый Свет?
Стремлением к истине.
Андре вздохнул. Сотрудничать с человеком, чье чувство юмора скрыто за семью печатями, будет нелегко, но другого выбора нет.
Кто наша жертва то есть преступник?
Узнаете в свое время. Сегодня вы познакомитесь с обоими.
За ужином в доме Рико? поднял брови Андре. Это там готовится преступление?
Именно там.
Но вы, кажется, пользуетесь расположением хозяина неужели ничего нельзя сделать?
Если бы было можно, я бы сделал, твердо сказал брат Бартоломью. Я думал, мы поняли друг друга.
Я понял, просто Андре взъерошил руками черные волосы, наверное, чтобы свыкнуться с этим, мне нужно немного времени.
Едва ли оно у вас есть. Думаю, убийство произойдет в ближайшие дни. Может быть, даже сегодня.
В таком случае мне нужно будет привести себя в порядок и переодеться к ужину, а все мои вещи
За вещами отправьте мальчишку с запиской, а по возвращении он организует вам ванну мой бестолковый слуга в полном вашем распоряжении, монах поднял голову к потолку и крикнул: Альфонсо!
Несколько часов спустя, когда солнце совершило дневной обход неба над Кадисом и уже готово было нырнуть в Атлантический океан, Андре с братом Бартоломью вышли из дома и направились к западной части города. На монахе красовалась свежевыстиранная праздничная туника, а накрахмаленный воротничок его приятеля ослепительно белел на солнце. На лицах обоих не осталось ни одной щетинки как выяснилось, Альфонсо был не только скор на ногу, но и прекрасно умел управляться с бритвой. Слуга в считанные минуты привел в божеский вид хозяина и гостя.
Вообще он производил впечатление весьма расторопного и сообразительного парня. Андре начинал думать, что возможно, в своей оценке брат Бартоломью слишком суров. За годы, проведенные в монастыре, он попросту отвык иметь дело с обычными людьми, а тем более с подростками. К ним нужен иной подход, одной строгостью многого не добьешься. Вот Лу
Тут Андре вынужден был признать, что в воспитании собственного слуги не слишком преуспел. Утром Альфонсо принес из гостиницы узелок с его вещами и записку, нацарапанную неумелой рукой.
В номире грязища без вас еле пустили. Надо денег хозяину заплотить до конца нидели а так делайте что хотите. Что вы оставили я потрател на еду и все сьел теперь спать лягу.
Лу Дюмон
Не без удовлетворения Андре отметил, что подпись у парня получается неплохо, даже красиво. Для человека, впервые взявшего в руки книгу пару лет назад, прогресс просто невероятный. Хотя содержание записки красноречиво показывало: внутри Лу остался простым сыном рыбака из захолустной деревушки под Кавайоном.
Ведь, если не объяснить такое неуважение душевной простотой, напрашивается самый печальный вывод
Идти нам совсем недалеко, прервал его размышления брат Бартоломью. Давайте я в двух словах расскажу вам о компании, в которой нам предстоит провести вечер Итак, глава семьи Теодор Рико. Богатый и влиятельный человек, а по моему мнению, еще и неплохой ученый. Самоучка, разумеется, и вообще всего добился собственным трудом. Его жену зовут Бланка. Детей у них нет, но отношения вполне теплые. Еще в доме живет младшая сестра хозяина, сеньора Эстелла. Думаю, ее можно назвать старой девой. Обычно незамужние дамы в таком возрасте уходят в монастырь, но эта кажется вполне довольной своим положением.
А почему бы и нет? улыбнулся Андре.
Вы, должно быть, решили, что слушаете брюзжание старого монаха. Я еще не забыл о мирских радостях, но тут не тот случай. Сеньора Эстелла весьма набожна; более того: в молодости она совершила паломничество в Сантьяго-де-Компостела. Это полное опасностей путешествие продолжительностью в несколько месяцев лишь глубокая вера способна сподвигнуть женщину на такое предприятие. Сеньора Эстелла покидает дом только ради церковных служб или дел, связанных с благотворительностью словом, в монастыре ее жизнь практически не изменилась бы.
Действительно, странно. А она уже в преклонных годах?
Едва ли ей больше сорока пяти. Но продолжим. У сеньора Рико живет также его кузен Ксавьер. При нем жена и почти взрослые дети-близнецы.
Их имена мне не нужны?
Монах равнодушно пожал плечами:
Сеньор Ксавьер состоит кем-то вроде помощника при кузене. Мелкая сошка, и отношение окружающих к нему соответствующее Что касается семьи, имя супруги Люсия, а детей зовут Альма и Рауль. Все они как это называется
Нахлебники? подсказал Андре. Приживалы при богатом родственнике?
Да, спасибо. Весьма емкое понятие. Еще у Теодора Рико давненько гостит его зять, старший брат жены Сальвадор Суарес. Месяца три назад сеньора Бланка внезапно заболела, и он тут же приехал из родового поместья. Насколько я понял, это где-то в устье Рио Тинто, в двух днях морского пути к северу. И, наконец, в доме живет доктор Мануэль Солано. Он домашний врач, а также давний друг хозяина и его помощник. Практически член семьи.
Не многовато ли помощников у сеньора Рико?
Доктор принимает участие в его экспериментах в лаборатории. Сеньор Теодор всерьез увлечен алхимией, пояснил брат Бартоломью, встретив удивленный взгляд Андре. Разумеется, он даже не глядит в сторону тонких материй и интересуется исключительно ядами.
Так вот на что намекал ваш слуга
Намекал этот щенок слишком многое себе позволяет. Он кормит меня городскими байками с самого начала нашего знакомства. Сеньора Рико в Кадисе считают кем-то вроде Синей бороды. Вы знакомы с этой легендой?
Конечно, я слышал ее в детстве.
Как и Альфонсо, но детство для него никак не закончится и для половины города, пожалуй, тоже.
Видимо, такие слухи вызваны богатством и необычным увлечением сеньора Рико?
К сожалению, не только. Видите ли, он женат уже в третий раз, а предыдущие две
Убиты?!
Помилуйте! Первая умерла в родах, это случилось почти тридцать лет тому назад. Другая действительно отравилась, но это был несчастный случай. Она вошла в лабораторию мужа, когда там никого не было, и выпила растворенный яд, приняв его за обычный лимонад.
Они шли по узкому пустому переулку, стук шагов отражался от стен, дробным эхом убегая вперед, как разыгравшийся на прогулке пес.
А зачем было растворять яд и делать его похожим
Это очень щекотливый момент: сеньор Рико вместе с доктором проводили эксперимент. Вы ведь знаете, что некоторые кулинарные ингредиенты в сочетании с ядом ослабляют или, наоборот, усиливают его действие?
Разумеется! Сахар, например
Ну вот, они проверяли действие растворенного мышьяка в сочетании с лимоном и имбирем, который использовали, чтобы замаскировать запах.
На ком проверяли? в упор спросил Андре.
Чаще всего на животных. Иногда сами на себе. Сеньор Рико не из тех людей, что будет использовать рабов для своих опытов.
Это делает ему честь.
Но не как ученому, возразил брат Бартоломью. Впрочем, не могу ручаться, как бы я поступал на его месте, имея в своем распоряжении рабов. Скорее всего, не рискнул бы, это все-таки незаконно но ради науки
Так когда произошел этот несчастный случай?
Около двадцати лет назад.