Я тебя верну. Настоящая семья для олигарха - Лаванда Марго 5 стр.


 Тише, мой хороший. Сейчас тебе что-нибудь купим

 Антонова?  неожиданно восклицает уборщица.

 Да?  отвечаю машинально. Приглядываюсь к женщине. Нет, не могу вспомнить.

 Не узнаешь, значит?

 Извините

 Вот выдра, а какую невинную из себя строила. Родила все же от него, да?

 Не понимаю Карина?


Нахожусь в полном шоке! Эта уборщица с небрежным узлом волос на затылке, в синей грубой униформе, красавица Карина? Помощница Байратова?

 Кофе угостишь? Можем поболтать немного,  удивляет предложением Карина.

 Иди, Мариночка. Я с детьми побуду,  говорит деликатно Светлана Федоровна.


На самом деле, мне совсем не хочется общаться с заклятой подругой. До сих пор отлично помню, как она меня грязью поливала. Но с другой стороны меня охватывает женское любопытство. Нестерпимое. Как Карина могла докатиться до жизни такой?

Поэтому иду за бывшей подругой. Кафе она выбирает самое дорогое видно еще помнит замашки прошлой жизни. Или хочет уязвить меня?


 Как я соскучилась по нормальным местам. Теперь не могу и близко себе позволить. Довольна? Небось, ликуешь?  усаживается за столик, изучает меня прищуренным взглядом.

Делаем заказ, симпатичная официантка уходит.

 Мне интересно что случилось, но зла я тебе не желаю,  отвечаю спокойно.

 Так я и поверила.

 Твое дело. Не хочешь, оставайся при своем мнении. Мне все равно. Итак, что с тобой случилось? Обличать подруг перед другими людьми оказалось неприбыльным делом?

 О, язвить научилась?

 Немного. Пришлось, сама понимаешь. В бассейне с акулами без зубов никак.

Нам приносят заказ, Карина выбрала несколько салатов, горячее и десерт. Смотрю на этот праздник живота с усмешкой себе взяла только кофе.

 Случился со мной Таир Байратов,  горько усмехается Карина.  Он узнал о моем визите к его родственникам. Обрушил на мою голову все возможные кары. Выкинул с фирмы, пообещал, что работу нигде не найду. Разве что поломойкой. Так и вышло. Он всегда сдерживает свои обещания.

 Мне жаль.

 Серьезно? Ты ведь не с ним сейчас?

 Продолжаешь следить за ним?

 Нет, уже не так,  отрицательно мотает головой.  Можешь не верить, но я успела после увольнения влюбиться. Только Павел бутылку любил больше чем меня. Пристрастил к этому делу. Пошла я по наклонной. Потом аборт сделала. Все так по-глупому шло.

 Ужасно.

 Как ты решилась родить? Ведь Таира рядом не было?

 Карин, не держи меня за дуру. Я ведь тебе ни слова не сказала, кто отец моего малыша. Это не твое дело. Я Таира забыла давно. У меня и без него все хорошо.

 Почему я тебе не верю?

 Мне пора. Еще раз искренне сочувствую. Прощай.

 Ну бывай, Марина.


Горький осадок остался на душе после этого разговора. Надо же было снова встретить ее! Так неприятно. Снова дом Байратовых вспомнила. Как выгоняли меня Снова сомнения, не хочу я признаваться о ребенке Таира. Они меня замучают вопросами, презрением, упреками. Да, я трусиха, но я хочу спокойную жизнь!


Несмотря на тяжелые раздумья, на работу я приезжаю посвежевшая, отдохнувшая. Герман по-прежнему в отъезде, а вот новый партнер, как докладывает мне Ольга, обустраивается в своем новом кабинете.

 С утра все на ушах. Байратов про тебя уже два раза спрашивал.

 Что ему от меня нужно? Чего приехал в такую рань?

 Откуда я знаю. Ты сходи к нему, Марин. А то всех трясет уже. Начальство все-таки, пока Германа нет он тут всем рулить будет.

 Хорошо,  вздыхаю.

Отправляюсь в кабинет к новому боссу, чувствуя себя так, будто вхожу в клетку с тигром.

 Можно, Таир Маратович?  заглядываю в кабинет нового босса.

 Заходи.

Прохожу в просторную комнату. Таир занят бумагами, что-то подписывает. Мне неловко отвлекать его. Остается замереть посреди кабинета. Разглядываю, пока он занят. Выглядит очень сосредоточенным. И как всегда неотразим. Снял пиджак, остался в белой рубашке, не скрывающей его атлетической фигуры. Поднимает руку, чтобы почесать затылок, и я невольно любуюсь его бицепсами. Низ живота предательски трепещет. Не могу сопротивляться этому животному магнетизму. Смотрю украдкой на решительный подбородок, упрямые, твердые губы. Скольжу ниже, по крепкой шее с мощным кадыком. Становится тяжело дышать, воздух в кабинете словно превращается в более густой и вязкий.


 Спасибо, что подождала,  отрывается от бумаг Байратов.

Я едва успеваю опустить глаза, чтобы не заметил мое пристальное внимание.

 Это не сложно,  мой голос звучит хрипло. Хочется потрясти головой, чтобы сбросить наваждение.

 Все в порядке?  проходится по мне сканирующим взглядом, от которого еще сильнее бросает в жар.

 Да, конечно.

 Присаживайся.

 Спасибо,  опускаюсь на стул.


Это так странно, я снова помощница этого мужчины. Оказывается неважно, что я многое изменила в себе и своей жизни. Рядом с Байратовым снова чувствую себя ученицей перед директором.

 О чем ты хотел поговорить?

 Сама как думаешь?  огорошивает ответом. Мне становится не по себе.

 Не знаю. Ты босс, я внимательно тебя слушаю.

 Ты нервничаешь?

 Может быть приступим к работе, Таир Маратович? Дел очень много


Настолько сильно напряжение, что вскакиваю на ноги, отхожу от стола. Таир тоже

Поднимается, встает прямо передо мной. Какоето мгновение замираем, как два соперника перед началом раунда. Изучаем друг друга. Только я отлично понимаю, что нахожусь в заведомо в проигравших, тут и обсуждать нечего.

Я не способна противостоять этому мужчине.

 Тебе жарко?

 Что?

 Дышишь тяжело. Или это ложь такая тяжелая ноша?


Не понимаю что он хочет мне сказать! Такое ощущение, что полностью теряю связь с реальностью.

 Что?


Вместо ответа рука Таира взлетает вверх, он касается моих собранных в пучок волос. Из него повыбивались пряди и сейчас он трогает одну из них.

 Выглядишь так, как будто тебе дышать трудно. Это потому что тебя мучает совесть, что скрыла от меня рождение сына?  произносит ледяным тоном. Глаза Байратова сужены, осколки льда в них царапают мою кожу до боли.

Такое ощущение, что на меня обрушилась бетонная плита.

Таир продолжает перекатывать между пальцами прядь моих волос.

 Ты узнал, что у меня есть второй ребенок, и решил, что он твой?  собираю все силы для этого ответа.

Мне так горько! Я конечно догадывалась, что во всем винить меня будет. И все равно оказалась не готовой к этому удару.

Что теперь будет? Не представляю.

 Так он не мой, Марина? Подумай хорошо над ответом. Ты же понимаешь, что будет экспертиза. По возрасту вполне может быть моим.

Глава 9

 Я собиралась тебе сказать

Звучит как фраза из дешевого сериала. Все так неожиданно! Я проигрывала в голове эту сцену так много раз, и вот сейчас слова не могу выдавить.

 Значит, все так?  Байратов хмурится сильнее.  Почему раньше не сказала? Что за идиотские игры, Марина?

 Не смей наезжать на меня! Ты уехал, а твоя семья выставила меня из дома!

 То есть, это была месть?

 Хватит! Думай что хочешь. Ты не обязан верить, что я собиралась открыть правду! Это было непросто. Каждый раз я проигрывала в голове реакцию твоих родственников. «О, еще один ребенок от Таира? Придумайте что-нибудь другое, дорогуша!»,  добавляю, кривляясь.

Душат слезы. Я знала, что так будет. Что придется вынести поток обвинений. Что окажусь во всем крайней! Только не ожидала, что обида будет душить так сильно. Думала, что уже переболела наваждением по имени Таир. Что уже не тронет ничего с его стороны. Оказывается, ошибалась.


 Хорошо,  неожиданно успокаивается Байсаров, удивляя меня.  Извини. У тебя были причины, признаю. Я втянул тебя в историю с фальшивой дочкой. Заставил врать моим родственникам. Это было неправильно, я сильно пожалел об этом. Теперь Лиза ненавидит меня. Ты тоже?

 Что тоже? Таир, какая тебе разница, что я чувствую, что чувствует моя дочь? Я снова твоя подчиненная! Ты спасаешь нашу с Германом фирму. Мою карьеру. За это я тебе безумно благодарна

При упоминании Шефера, Таир снова хмурится.

 У тебя отношения с Германом?

 При чем здесь это?

 Я видел тебя в клубе с Фирсовым. Что это было?

 Ты решил выяснить сегодня абсолютно все? Вплоть до размера моего бюстгальтера?  снова не удерживаюсь от неуместного замечания.

 Ты изменилась. Стала жесткой.

 Так жизнь сложилась.

 Понимаю. Я хочу видеть своего сына.

 Хорошо. Только давай все делать постепенно? Сейчас такая загрузка на фирме. У меня несколько встреч

И голова идет кругом. Все слишком быстро! Он так давит на меня опять! Как в прошлом. Похоже, Байсаров иначе просто не умеет.

 Я приеду в восемь,  это не предложение, а констатация.

 Хорошо,  вздыхаю. Виснет пауза, которую нарушаю первой, не в силах удержаться от вопроса:

 Как ты узнал про ребенка? Когда?

 Лучше не поднимать эту тему,  морщится, как от зубной боли.

 Тебе Карина сказала?  широко распахиваю глаза, шокированная догадкой. Снова она! Угораздило же ее встретить.  У меня нет слов. Даже став уборщицей она не перестает делать мне гадости!  восклицаю с отчаянием.

 Да, это была она. Поверь, я от этого не в восторге, как и ты. Карина последняя, от кого я хотел узнать что-либо. Она мне омерзительна. Как только я узнал, что она посмела прийти в мой дом, устроить над тобой судилище, готов был ее разорвать. Увы, пришлось ограничиться тем, что испортил бесповоротно ее карьеру. Выскочила вчера перед моей машиной, как черт из преисподней. Я велел водителю оттащить ее подальше, а она прокричала что у меня есть сын. От тебя.

 Мне правда жаль, что я не решилась признаться первой,  говорю тихо.  Мне не хотелось выглядеть не хотелось, чтобы ты думал, что обязан

Не могу договорить до конца фразу, чувствую себя косноязычной. Как же трудно выразить истинные чувства. Их слишком много, они все сумбурные, противоречивые. Их все больше с каждой минутой. Я не успокаиваюсь, хотя самое трудное открытие правды, уже позади. Но теперь, когда первый шок проходит, меня начинают мучить вопросы.

Что чувствует Таир, зная, что является отцом? Хочет ли он малыша?

Ни о чем другом не могу думать, хотя Байратов отпускает меня.

Возвращаюсь на свое рабочее место.

Он приедет сегодня. Звоню Светлане Федоровне, предупреждаю, что вечером будут гости. У нас всегда чисто, но на всякий случай. Хочется, чтобы все прошло идеально.

Остаток дня изо всех сил стараюсь отвлечься от панических мыслей и концентрироваться на текущих задачах. У меня несколько важных встреч, на которых мои собеседники отмечают, что я очень рассеянная.

Уезжаю домой пораньше. Принимаю душ, потом играю с детьми. Это успокаивает меня. Дает силы.

 Детка, мне надо поговорить с тобой. К нам сегодня приедет гость

Меня сильно расстроило поведение Лизы, когда мы столкнулись с Таиром в торговом центре. Я никогда не настраивала дочь против него. На самом деле, мы мало о нем говорили. Она вспоминала чаще Альбину и его мать, Тамару Тимуровну. Но не было никакого негатива. Я сказала дочке, что случилась ошибка. Объяснение возможно было сумбурным

Но в тот момент было так больно, я боролась за свое существование, за хорошую жизнь, за то чтобы у Лизы было все необходимое. Только сейчас мне пришло в голову, что у ребенка могли оставаться вопросы, в которых мог помочь психолог.

 К нам сегодня приедет Таир. Мы недавно встретили его в торговом центре, помнишь?

 Он обещал стать моим папой и обманул. Зачем теперь приедет?

 Все немного сложнее.

 Не интересно! Не хочу говорить о нем. Пусть не приезжает!

 Я тоже не очень хочу,  вздыхаю. Но сейчас он мой начальник. Так что не могу отказать ему. Пожалуйста, помоги мне, Лизок. Маме очень нужна твоя помощь

Моя девочка очень отзывчивая. Смотрит на меня такими взрослыми глазами, с сочувствием. Гладит по голове.

 Только не плачь, мамочка. Хорошо. Пусть, только я буду в своей комнате.

 Конечно. Никто не заставит тебя с ним общаться.

 Он приедет к Матвею?

 Ему интересно познакомиться с ним,  признаюсь глухо.

Внутри все дрожит от этого разговора.

Лиза убегает. Моя сильная, понятливая девочка. Чувствую огромный ком в груди, настолько распирает любовь и гордость за дочку.


Светлана Федоровна уходит в свою комнату. Лиза тоже. Я кормлю Матвейку, когда раздается звонок в дверь. Так что встречать Таира выходим мы вдвоем

Возможно, он подумает, что сделала так специально. Но я для себя решила наоборот ни в чем не буду стараться угодить ему. Буду вести себя непринужденно и держать дистанцию.

Цепкий жадный взгляд пробегается по малышу.

 Я не вовремя?  спрашивает глухо.

 Все нормально. Он почти доел,  убираю бутылочку.

 Почему ты не кормишь грудью?  задает следующий вопрос, от которого меня бросает в жар. Его голос звучит глухо.

 У меня совсем немного молока,  кажется, краснеют щеки.

Неужели он думает, что могла бы выйти к нему, если бы малыш сосал грудное молоко? О чем он вообще?

 Извини, но мне не особенно удобно обсуждать с тобой такие моменты произношу как можно тверже.

 Это касается моего сына.

 Почему ты так уверен, что он твой?

 Ты же подтвердила.

 И ты мне так слепо веришь? Бывшей лгунье?  спрашиваю с горечью. Ведь именно таковой считают меня его родители!

 Ты лгала потому что я тебя заставил. Думаешь, я этого не понимаю?


Тогда почему ты не нашел меня? Не объяснил всем эту правду? Почему вместо этого ты женился на Дине?

Разумеется, я не озвучиваю эти вопросы.

Глава 10

Байратов продолжает внимательно разглядывать сына. Глаза Матвейки сонные. Наевшийся малыш сладко засыпает.

 Я уложу его. Вечер не самое удобное время для визита

Таир кивает. Идет за мной в детскую, наблюдает, как кладу сына в кроватку, ласково глажу по голове.

Бросаю короткий взгляд. Мне безумно интересна его реакция. Что он чувствует?

Но как всегда, Байратов собран и холоден. Не показывает свои эмоции. Привык все держать под контролем.

Это меня немного удручает, хоть и понимаю, что глупо ждать иного. Какая реакция правильная? Упасть передо мной на колени и рыдать? Обцеловывать малыша?

Да уж, фантазия разыгралась, я сегодня сама не своя.


Мы покидаем детскую, устраиваемся в гостиной. Сажусь в кресло, показываю Таиру на диван. Сама сажусь так, чтобы между нами было максимальное расстояние.


 Если вечер не подходит, скажи, когда лучше всего приезжать,  предлагает Таир мягко.  Сегодня я не мог не приехать, но в следующий раз все будет как ты захочешь.

 Хорошо. Спасибо,  киваю.  Будешь чай?

Мне не по себе от пристального внимания, Таир смотрит на меня странно. Поэтому проявляю гостеприимство. Неловко выгонять его вот так сразу, он и получаса не пробыл.

Назад