Таким могло быть рождение девочки Лены: образность моря и тишины из этой сцены почти целиком перекочевала в ее историю во втором романе, приняв вид корабельной метафоры. Грусть, которой отмечены черты Авиталь-Елены, является важнейшей темой в романе. Рассказчик делит грусть с Лилит и другими героями, и далее эта грусть трансформируется в серьезность познания. Серьезность попытки понимания, предпринимаемой лицом к лицу с бессмысленностью мира, лежит в основе мифотворчества, в чем проявляется его глубоко экзистенциалистская природа (как бы анахронично это ни прозвучало). Эта серьезность необходима для получения эксклюзивного знания: «Когда я вошел в комнату, где спала Авиталь, я услышал иной шелест; в нем была некая, может быть, только моему слуху и доступная странность» [Соболев 2005:46]. Рассказчик уже обладает уникальным слухом, однако необходима встреча с Авиталь и ее духами, чтобы он смог проявить себя.
Лилит и ее свита не обладают авторитетом и надежностью источника учения или наставничества, поэтому и этот миф вполне можно считать автофертильным как в отношении рассказчика, так и в отношении Авиталь и духов. Рассказчик подчеркивает, что «она не была их жертвой, помеченная той же двусмысленной грустью, той же ночью непричастности, что и они. Они не могли даже убить ее, потому что свою смерть она носила в себе» [Соболев 2005: 47]. Рассказчик слышит в словах Лилит и то, что та не говорит, поскольку знал это и без ее слов [Соболев 2005: 49]. Он видит в ней ту «глубинную отстраненность», «прозрачную непричастность», «грусть, скользящую поверх мира», одиночество [Соболев 2005: 50], которые желает обрести сам (как и другие герои романа). Хотя он предстает своего рода специалистом по демонологии и мистике, он, как и филолог из «Лакедема» и математик из «Про девочку и корабль», служит не источником откровенного знания, а его проводником, зеркалом. Он многократно повторяет: «я знал», но все же он скорее интерпретатор, чем учитель, священник, а не пророк: это Авиталь, наподобие Лены, видит во сне реку Самбатион, это ее сны и ее духи ведут за собой сознание демонолога. В конце рассказа рассказчик признается, что понял Лилит [Соболев 2005: 104], ее мысль, что «в каждом городе должна быть вода» [Соболев 2005: 105]; и это понимание, это его вновь обретенное знание воплощается в его видении, в котором Самбатион превращается в Неву, реку города, где родился и вырос автор: «Я слушал шум ночного ветра, слушал, как волны реки поднимаются под его ударами, плещутся, сталкиваются и разбиваются о ступени у моих ног» [Там же]. Как можно заметить, в образе демонолога присутствуют некоторые черты не только филолога и математика, но и девочки Лены. То, что он узнает о грусти и серьезности познания мира, погружает его, как и Лену, в водную стихию тишины и темноты. Этот гранитный город должен стать его кораблем, на котором он отправится в свое мифическое плавание.
Рассказчик в главе «Двина» тоже математик, пока только докторант, прообраз будущего спасителя Елены. Он рассказывает мифическую историю сестры своего прадеда, предваряя ее «преамбулой или апологией»:
Истина нашей родины, в том смысле, в котором Плотин говорит о ней в десятой книге своих «Эннеад», имеет мало общего с правдой и ложью человеческих историй, которыми мы окружены <> Там, дома, в мире истинном, скрытом за гранью присутствующего, все, вероятно, иначе; здесь же, хотя я и часто понимал, что мне лгут, я вряд ли мог сформулировать, как выглядит язык истины [Соболев 2005: 106].
Таким образом, вновь рассказчик, хотя и является хранителем мифа, ближе, скорее, к образу ученика чародея, не понимающего то, эксклюзивным владельцем чего случайно, «по наследству», он оказался. Это миф о девушке, чьи мужья умирают один за другим и которая превращается в царя демонов Ашмодея. Рассказчика бросает возлюбленная, его докторат никто не ценит, и он помышляет о самоубийстве. В последний момент он испытывает озарение и понимает, что смерти нет, «как и всего остального»:
Эта мысль была нестерпима, но я почувствовал, как водопад света, мучительного и холодного, окатил сумеречное целительное пространство между жизнью и смертью, где я лежал на теплой каменной земле, повернувшись лицом к нашей родине, к светлому миру истины. Это было мгновенной вспышкой, жестокой и слепящей, разбившей тонкие стенки сосуда надежды, иллюзорной раковины освобождения. <> И вдруг снова кожей, кровоточащими внутренностями души почувствовал: деваться некуда <> Нет ни малейшей разницы, подумал я равнодушно, жив я или нет, так же как нет никакой разницы, жив или нет любой другой из нас [Соболев 2005: 163].
Его миф о несостоявшейся встрече со смертью, с Ашмодеем. Открывшаяся ему в этой «невстрече» истина жестока, но спасительна, и этим она сходна с той тишиной, в которую погружается Лена на своем корабле. В этой истории в еще большей степени, чем в предыдущих, миф автофертилен, рассказчик познает тот миф, который он только знает, но не понимает, а его жестокие «учителя» вряд ли могут считаться источниками истины. В результате они, окружающие его живые люди, оказываются менее живыми и менее значимыми для его самоосознания и самореализации, чем герои старинной семейной легенды.
Примечания
1
О мифе как становлении убедительно писали уже Э. Кассирер [Кассирер 2011] и следующие за ним исследователи культурной и литературной мифологии, например Г. Фиш [Fisch 1984].
2
Понятие нуминозного было введено Р. Отто как обозначение абсолютной и таинственной божественной инаковости [Отто 2008], однако этот термин применяется и как определение конкретных и явленных мифических личностей, как, например, у К. Хюбнера [Хюбнер 1996: 9899].
3
Я подробно рассмотрел этот вопрос в книге «The Time of Cruel Miracles: Mythopoesis in Dostoevsky and Agnon» [Katsman 2002: 3952]. Концепция откровения Левинаса изложена в [Levinas 1994:129150]. См. об этом в контексте философии диалога в монографии 3. А. Сокулера [Сокулер 2008: 253258].
4
Термин, введенный Л. Бицером [Bitzer 1968].
5
В другой работе я предпринял попытку синтеза теории мифотворчества и риторики, см. [Katsman 20136: 213264].
6
Миф как игра парадигмы прошлого и возможного будущего дает выражение «другому», тем лицам и ситуациям, которые исключены из современной иерархии. Таким образом, мы приходим к пониманию мифа, «неустойчивого» по своей природе, мифа как поиска истины, нежели догмы: подобно нарративу, который всегда отходит от установленных правил, дающих иллюзию достоверности <> Миф может рассматриваться как повествовательный модус понимания, который включает непрерывную диалектику своего и другого, памяти и желания, идеи и утопии, иерархии и горизонта, сакрального и профанного. Пер. ред.
7
В научной литературе используются различные термины: «мифопоэзис», «мифопоэтика», «mythopoeia», «myth-making», «myth-creation». Одним из первых термин «мифопоэзис» в применении к литературе использовал Г. Слоховер [Slochover 1970].
8
Подробно о применении теории хаоса в теории мифопоэзиса см. [Katsman 2005].
9
См. [Cohen 1914:36; Wiedebach 2012:61]. Подробно сопоставление концепций
Когена и Ганса см. в [Katsman 2015].
10
См. об этом в [Харман 2015; Мейясу 2015; Bryant 2014; Ferraris 2015; Gratton 2014; Harman 2018].
11
См. также другие работы К. Хейлс.
12
См., например, работы ученика Когена, М. Кагана, оказавшего большое влияние на Бахтина и, в частности, на формирование концепций заданности, неготовости, открытости культуры, идущих от марбургской школы неокантианства, [Каган 2004: 294295].
13
О микроистории как методе изучения крупных общих явлений и процессов посредством анализа малых, частных индивидуальных поступков и событий см. работы одного из его основателей К. Гинзбурга [Гинзбург 2000].
14
См. об этом в [Blackmore 2000; Durham 1991; Буайе 2016].
15
О виктимной парадигме с точки зрения генеративной антропологии Ганса см. [Katz, Gans 2015: 5363]. О виктимной парадигме в русско-израильской литературе см. [Katsman 2018].
16
Рассказ входит в том «Ир у-мелоа» (Город и все, что в нем) [Agnon 1999].
17
Сыны Завета русская калька с ивритского Бней Брит; здесь содержится полуиронический намек на одноименную еврейскую общественную организацию, основанную евреями выходцами из Германии в Нью-Йорке в 1843 году, целью которой является еврейская взаимопомощь, борьба с антисемитизмом и помощь угнетаемым.
18
Подробнее см. [Кацман 2017а].