Медикус. Обретение знаний - Игорь Викторович Лопарев 7 стр.


Женщин, в свою очередь прикрывали четыре тощих фигуры, в руках каждой из которых была либо дубинка, либо большой нож. В одной из этих фигур я, с некоторым удивлением, узнал своего старого знакомого, подающего надежды воришку Мадальгара. А окружали их, тоже весьма скромно одетые, но, по-видимому, очень серьёзно настроенные, люди, недвусмысленно поигрывающие тускло отливающими сталью, клинками. Я решил подготовиться, а потому включил электропривод 12,7 мм электропулемётной установки. Под брюхом дирижабля зазвучало негромкое, умиротворяющее жужжание раскручиваемых ствольных блоков.

 Модерих, оставил бы ты моих людей в покое,  закричал успевший выбраться на галерею Рукко.

 А то что?  с вызовом крикнул, задрав к небесам небритый подбородок один из представителей противной стороны, чья голова была задрапирована в вызывающе красную бандану.

 Адио, предупредительный, будь добр,  услышал я дядин голос, и тут же нажал на гашетку. В паре метров перед владельцем красной банданы взметнулся фонтанчик битого камня и пыли. Судя по тому, насколько резво прыснули в стороны оппоненты, и по тому словоизвержению, которое сопроводило этот их манёвр, их проняло.

 Снижаемся и подбираем всех,  Адио, осмотришь пострадавших,  скомандовал капитан, и мы приступили к эвакуации команды харра Рукко.

Глава 4.1

Эвакуация прошла в штатном режиме, если так можно выразиться. То есть подняли лебедкой раненных и женщин. А четверо парней, прикрывавших эвакуацию, вскарабкались по верёвочной лестнице сами. На протяжении всего процесса мне пришлось дать еще пару коротких очередей из носовой пулемётной спарки. Наши оппоненты всё никак не хотели принять то, что добыча ускользнула у них из-под самого носа. Даже пришлось огорчить одного персонажа до полной неподвижности. Вот, «Алигета» поднимается в темнеющие небеса, а его нескладная фигурка так и лежит на выщербленных камнях мостовой. И расползается под ней тёмная лужа. И сиротливо валяется рядом причудливый, массивный карамультук, используя который, несчастный пытался поспорить с электропулемётной спаренной установкой калибра 12,7 мм.

Нтанда, умничка. Пока я прикрывал плановый отход, приготовила изолятор к приёму раненных и, по мере их подъёма на борт, оценивала потребность в медицинской помощи и задействовала соответствующие артефакты. И да, харр Рукко определённо ей должен. Она своими своевременными и грамотными действиями буквально вытащила с туманных равнин Нижнего мира одного из его подручных. Тощенького вертлявого мужичка, которого звали то ли Ланто, то ли Ланцо, в общем, не важно. А важно было то, что получил он очень неприятный удар заточкой в область печени. И оставалось ему гостить в этой юдоли скорби, если по хорошему, то не более, чем двадцать минут. А сейчас вон, лежит себе на койке, посапывает, улыбается во сне, покуда наше оборудование ему печёнку латает. Визит на туманные равнины для него, в общем-то, пока отложен на неопределённое время. Хотя, если учесть род его занятий, время это не представляется уж очень продолжительным.

Покуда я размышлял, «Алигета» взмыла на недосягаемую для огнестрела, находящегося в руках сброда, самозабвенно грабившего собственных соседей, высоту. Хотя, магическую защиту мы не снимали, поскольку пару раз какие-то доморощенные колдуны пробовали запустить по нам что-то типа файерболов. Один, с позволения сказать, волшебник, увидев, что его сильномогучее колдунство закончилось пшиком, расплескавшись по защитной плёнке, успел, подобно таракану, юркнуть в неприметную щель между сараями и избежать ответки. А вот второй послужил наглядной иллюстрацией того, что электрик, так же как и сапёр, ошибается в жизни всего один раз, но, в отличие от сапёра, перед смертью ещё и танцует. Правда, недолго. В общем, этого беднягу Амади приголубила, в порядке эксперимента, аккуратной шаровой молнией. Станцевал, болезный. И умер. Как истинный электрик.

После того, как на борту оказалась вся команда харра Рукко, мы решили обсудить дальнейшие действия, для чего, по традиции собрались в кают-компании. Слово взял дядюшка, который, помимо того, что был капитаном дирижабля, осуществлял ещё и общее руководство экспедицией.

 Итак, я изложу своё видение ситуации, если у кого то будут существенные поправки, то не стесняйтесь, включайтесь в обсуждение,  дядюшка сделал глубокую затяжку, курительная смесь в чашке трубки тихонько затрещала, и к потолку помещения потянулся сизоватый дымок,  следует обозначить, что всё происходящее, есть ни что иное, как проявление недобросовестной конкуренции со стороны церкви Тринадцати поводырей. Вместо того, что бы перебить наше предложение, сделанное нами фрайхарру Аклерих фан Триассо, они решили просто отобрать месторождение красного стекла, являющееся яблоком раздора, если так можно выразиться. И для этого спровоцировали беспорядки, конечной целью которых является свержение законной власти и установление в феоде теократии церкви Тринадцати поводырей. У меня возникает несколько вопросов. На один из которых, я надеюсь, сможет ответить присутствующий среди нас харр Рукко, смотрящий от фрайхарра Аклериха за контрабандой подакцизными товарами.

 Спрашивайте,  харр Рукко сделал глоток вина и всем своим видом изобразил крайнюю степень внимания.

 Как вы оцениваете способность феодала самостоятельно справиться с возникшими трудностями?

 Учитывая то, что городская стража, скорее всего, заблокирована восставшими в своих околотках в нижнем городе,  выражение лица харра Рукко демонстрировало крайнюю степень скептицизма,  то крайне низко. Гвардия феодала в силах удержать контроль над замком, только и всего. Так что в лучшем случае, мы получаем своеобразный пат. Фрайхарр оставляет за собой свою цитадель, а восставшие контролируют всё остальное.

 Как вы оцениваете, сможем ли мы, добавив свой ресурс, а именно боевой потенциал нашего дирижабля и имеющиеся магические и технические возможности, переломить ситуацию в пользу феодала, не прибегая к помощи третьей стороны. Сами понимаете, привлечение третьей стороны, обладающей значительным силовым ресурсом, сильно снижает наш профит от эксплуатации приисков красного стекла, что было бы крайне нежелательно.

Харр Рукко задумался. Посидев неподвижно, погрузившись в глубокие размышления, он, наконец, тряхнул головой и огласил плоды своих раздумий.

 Мне кажется, что шанс есть. Это при условии, что мы найдём общий язык с фрайхарром и капитаном его гвардии, харром Ортвигом, который, в общем-то, слывёт вполне реалистичным чиновником и грамотным военным.

 Тогда,  дядюшка обвёл взглядом всех присутствующих,  держим курс на твердыню фрайхарра Аклериха фан Триассо и там стараемся выработать единую стратегию по противодействию недобросовестным конкурентам.


Вот мы и над воротами, ведущими из Нижнего города в верхний. Стража, невзирая на разгромную характеристику, данную ей харром Рукко, сопя, суетясь и матерясь, закрывала ворота на, поистине, титанический засов, представлявший из себя толстенный дубовый брус.

 Зря стараются,  прокомментировал их действия харр Рукко,  Известковая скала на всём протяжении стены, отделяющей Нижний город от Верхнего, изрыта ходами как головка плеснявого сыра. Ночью эти жаждущие справедливости ребята полезут тут из каждой щели. Так что нам имеет смысл сразу договариваться о местах за стенами цитатели. Уже к полночи тут будет очень жарко.

Вернувшись к трактиру «Валет и камбала», мы забрали на борт двух непревзойдённых интеллектуалов Годо и Фармана и продолжили свой полёт в направлении ворот, ведущих из Верхнего города непосредственно в замок феодала. Достигнув надвратных башен, поддерживаемых гарнизоном цитадели в надлежащем состоянии, мы высадили харра Рукко непосредственно перед ними. Он, не медля ни минуты, отправился по направлению к неприметной дубовой калитке в циклопической стене. Требовательно постучал по потемневшим доскам набалдашником своей пижонской тросточки. Буквально через минуту, калитка приоткрылась, и он просочился в образовавшуюся щель.


Минут через двадцать калитка опять приоткрылась, из образовавшейся щели высунулся харр Рукко и махнул нам рукой, видимо предлагая просто перелететь через стену. Что мы и проделали на глазах у изумлённой публики.


За пятнадцатиметровой высоты стеной простирался ухоженный газон, который пересекали в разных направлениях посыпанные белым известковым песочком дорожки. В огороженном стенами пространстве, то там, то сям, стояли приземистые здания из серого камня с крытыми красной черепицей крышами. И над всем пространством нависал, доминировал многоярусный донжон, чьи готические стрельчатые башни, казалось, подпирали затянутый тучами небосвод. Немного оживлял этот средневековый пейзаж серенький домик, притулившийся к стене донжона. Высокая полосатая труба, поднимавшаяся из черепичной крыши этого сооружения, бодро парила. А над боковой пристройкой висело несколько рядов керамических изоляторов, откуда и разбегались к стенам, донжону и прочим зданиям комплекса цитадели жгуты красноватых медных кабелей, несущих электричество. Энергоузел, однако.

Примечания

1

Все события, предшествующие настоящему повествованию, описаны в книге «В поисках врат Стылой Тени»

https://author.today/reader/190202/1605762

2

Все события, предшествующие настоящему повествованию, описаны в книге «В поисках врат Стылой Тени»

https://author.today/reader/190202/1605762

3

Дамская сумочка

4

Все события, предшествующие настоящему повествованию, описаны в книге «В поисках врат Стылой Тени» https://author.today/reader/190202/1605762

5

Олча северный народ рыболовов и оленеводов

6

Все события, предшествующие настоящему повествованию, описаны в книге «В поисках врат Стылой Тени»

https://author.today/reader/190202/1605762

7

La Nouvelle-Orléans Новый Орлеан.

8

Мари Лаво (18011888), креолка, её звали королевой вуду и не зря. Её боялся даже мэр города.

9

Танец Заули (Zaouli)

10

Злобная ипостась папы Легба, его еще зовут Легба Кафу

11

Бохор колдун вуду

12

Унси помощница мамбо или хунгана

13

Гови Глиняная ритуальная бутыль

14

Калебас фляга из тыквы

15

Ори Голова, сознание дух истинного «Я». При инициации адепта истинное «Я» адепта сливается с духом-покровителем, ориша, образуя ори.

16

При каких обстоятельствах произошла смена имени Энвис фехр Ллир на Эолиндис, читатйте в предыдущей главе.

17

ориша Эшу Айеде. Аспект Эшу пророческих и мистических видений, получаемых от Духов

18

Эллилон часть волшебного народа Тилвит Тег, живущего в полых вересковых холмах, в волшебной стране Тир-Нан-Ог. О том, кто был, предположительно, родителями Эолиндис, читайте в книге «Мир Эйо 1. В поисках врат Стылой тени».

Назад