Господи! Не понимаю, откуда у людей берется время, чтобы находить себе так много жен! проговорила Нэнси, качая головой. У нее ни одного свидания не было с тех пор, как на Рождество она рассталась со своим парнем Ричардом.
К слову об этом, вчера вечером я ходил на свидание, сказал Джонатан.
О? откашлялась она. И как?
Казалось, Джонатан встречался с новой женщиной каждую неделю. Не то чтобы хоть одна из них задерживалась дольше, но Нэнси всегда переживала за спокойное течение их дружбы. Она знала, что если Джонатан влюбится, то все может измениться. А она не хотела, чтобы это случилось.
Ужасно, если честно. Она потратила час я сейчас не шучу, целый час на то, чтобы рассказать мне все о своей любви к Гарри Стайлзу[2].
Ну, он и правда симпатичный, со смехом ответила Нэнси и испытала некоторое облегчение оттого, что ничего не сложилось, из-за чего, впрочем, почувствовала себя очень плохим другом.
А потом она все повторяла, что он для нее идеал мужчины и что я на него совсем не похож, продолжил Джонатан. Когда я сказал ей, что совершенно не умею петь, она ушла, заявив, что ей пора кормить кошку. Так что к моему списку добавилось еще одно сногсшибательное свидание.
Зато тебе, по крайней мере, не нужно иметь дело с бывшей женой. Ты правда думаешь, что все дело в личной жизни Томаса Грина?
По решению суда он всем троим выплатил довольно круглые суммы, как я прочитал в Интернете; пресса обожает обсасывать такие гнусные подробности. И, кажется, в этом случае обиду затаил мужчина, а не бывшая жена. Может быть, это сталкер? предположил Джонатан.
Чересчур ярый фанат? Похоже на героя из его книг. Точно, в четвертой книге Андерсон расследует убийство известной певицы, которое совершил один из ее поклонников, помнишь?
Я их не читал, только смотрел сериал по телевизору, но помню, что девушка, игравшая певицу, была очень даже ничего, отозвался Джонатан.
Она пнула его.
Томас Грин кажется таким очаровательным во всех своих интервью, мне очень сложно представить, что кто-то замышляет против него недоброе.
Не знаю, может, он слишком очаровательный?
Наверное, нам этого не понять, хихикнув, сказала Нэнси.
Эй, я весьма очаровательный! запротестовал Джонатан.
До Гарри Стайлза не дотягиваешь, ответила Нэнси, уже не сдерживая смеха.
Джонатан притворно надулся.
Ну, кто-то определенно не считает Томаса Грина очаровательным, сказал он, показывая на запись с камеры. И сейчас он здесь, в деревне, так что, скорее всего, будет и на фестивале.
Сложно представить, чтобы это сделал кто-то из Дэдли-Энда. Кажется, все в абсолютном восторге, что к нам на фестиваль приедет знаменитый автор, в деревне только об этом и говорят.
Тем не менее нельзя сказать, что среди нас и раньше не находилось убийц, напомнил ей Джонатан как бы между прочим. Я не говорю, что это обязательно реальная угроза, но такая вероятность существует. Наш фестиваль всегда пользовался популярностью, а в этом году на него съедутся со всей округи. Этот человек может быть откуда угодно.
Значит, ты считаешь, мы должны поговорить с мистером Пибоди?
Он кивнул:
Мы обязаны с этим разобраться на всякий случай.
Джонатан был журналистом до мозга костей и обожал вынюхивать эксклюзивные истории для своей газеты. В их деревне ему редко удавалось как следует размять свои репортерские мышцы, так что Нэнси постоянно волновалась, что в конце концов он переедет в большой город, где сможет писать гораздо более мощные материалы. Ей было почти приятно, что она смогла найти для него новую загадку, хотя переживала, что это может значить для их летнего фестиваля. Они с бабушкой вложили в него столько сил, она не хотела, чтобы что-то пошло не так.
Разобраться с чем?
Нэнси с Джонатаном одновременно подпрыгнули, когда на пороге внезапно появилась Джейн с бумажным пакетом, испускающим потрясающий аромат жареной рыбы и уксуса. Чарли моментально подбежал к ней, задрав нос и нюхая воздух, после чего сел практически ей на ноги и стал с надеждой смотреть ей в глаза.
Мм промычала Нэнси, взглянув на Джонатана.
Чем это вы тут вдвоем занимаетесь? спросила Джейн, приподняв бровь.
У Нэнси не было другого выхода, кроме как рассказать ей все. Она показала своей бабушке постер и объяснила, что именно они увидели на записи с камер наблюдения.
Не могу поверить, что кто-то сделал такое! Вы уверены, что это не шутка? Но Джейн хмурилась, потому что, как и они, не видела в этом совсем ничего смешного.
У кого-то очень плохое чувство юмора, если так. Думаю, нужно выяснить, кто это сделал, и тогда уже станет ясно, насколько это серьезно. Мы решили навестить мистера Пибоди может, он что-то видел или знает этого таинственного мужчину.
А не стоит ли рассказать об этом инспектору Брауну? спросила Джейн. Инспектор был крайне недоволен, когда они самостоятельно пытались раскрыть тайну гибели Люси Рот, хотя в итоге вынужден был признать, что их трио выяснило, кто убийца, раньше полиции. Он будет не рад, если узнает, что мы вернулись к старым штучкам. Она подмигнула.
Нэнси хихикнула. Она задумалась, не считает ли ее бабуля, так же как и она сама, что последние шесть месяцев были не только очень спокойными, но и довольно скучными.
Инспектор Браун не примет это всерьез, пока мы не назовем ему имя автора угрозы, сказала Нэнси.
Полагаю, если мы сперва поговорим с мистером Пибоди, ничего страшного не случится, согласилась Джейн. Но что мы будем делать, если это помешает фестивалю? До него осталось всего четыре дня! И все с таким нетерпением его ждут, в том числе и из-за приезда Томаса Грина. Мне так хочется его послушать!
Вам даже не нравятся его книги, вы просто считаете его красавчиком, сказал Джонатан, качая головой.
Нэнси улыбнулась:
Ты что, ревнуешь, Джонатан?
Он фыркнул:
Я тебя умоляю. Мы все знаем, кто самый завидный жених в этой деревне. Мое место он в ближайшее время точно не займет.
Нэнси закатила глаза:
Ты всегда такой скромный, Джонатан. Ну, вне зависимости от того, стоит ли что-то за этими словами или нет, нам нужно выяснить это до приезда Томаса Грина. На тот случай, если кто-то действительно хочет, чтобы он заплатил за то, что он якобы когда-то сделал.
Ты думаешь, ему грозит реальная опасность? спросила Джейн, закусывая губу. Надеюсь, что нет. Мы столько сил вложили в этот фестиваль, я не хочу, чтобы он сорвался.
Джонатан и Нэнси обменялись улыбками: Джейн явно больше беспокоилась о празднике, чем о личной безопасности Томаса Грина.
Поэтому нам лучше выяснить, готовит ли кто-то в Дэдли-Энде вендетту для Томаса Грина, причем поскорее, сказал Джонатан.
Нэнси и Джейн мрачно кивнули в знак согласия.
Если мы собираемся разгадывать очередную тайну, то нам обязательно нужно набраться сил, сказала Джейн, приподняв пакет с жареной рыбой и картошкой. Она покосилась на Джонатана: Думаю, там хватит на троих.
Нэнси скрыла улыбку. Они с Джонатаном дружили с раннего детства, и Джейн вечно твердила, что он дурно на нее влияет, но на самом деле бабуля его обожала и обещала присматривать за ним его родителям, когда они уехали. Хотя теперь он был абсолютно взрослым и самостоятельным мужчиной, она всегда держала обещания.
Я никогда не откажусь от рыбы с картошкой. Вперед, миссис Эйч!
Нэнси сняла постер, когда они все вместе выходили из магазина, и повесила вместо него новый. Когда она его прикрепляла, то посмотрела на симпатичное лицо Томаса Грина, и он безмятежно улыбнулся ей. Она надеялась, что они выяснят, кто испортил постер и почему. Ей не нравилось думать, что кто-то мог затаить зло на него. Но прежде всего ей не хотелось обнаружить, что Томас сделал что-то, чтобы это заслужить: она всегда думала, если ты пишешь книги, ты обязан быть хорошим человеком. Но выражение «нет дыма без огня» не выходило у нее из головы.
Глава 3
Следующим вечером Нэнси вышла из своего коттеджа и направилась в сторону «Белого лебедя», единственного паба в Дэдли-Энде, чтобы встретиться там с Джонатаном. Они знали, что мистер Пибоди всегда заходит туда по средам пропустить полпинты, так что они решили как раз в это время расспросить его и узнать, сможет ли он пролить свет на личность незнакомца в книжном.
Стоило ей выйти на Хай-стрит, как она не смогла удержаться и, прищурившись, вгляделась в очертания дома на холме, который находился на окраине деревни и был заперт последние шесть месяцев. Рот-Лодж. Поместье состоятельной семьи Рот до тех пор, пока семья не покинула деревню с позором. Возможно, Томас Грин столь же богат, как и семья Рот, хоть и благодаря своим книгам, а не банковскому делу? Нэнси задумалась: неужели у таких людей всегда появляются враги просто потому, что у них есть то, о чем другие могут только мечтать? Не то чтобы лично ее волновали слава и деньги, она полагала, что детство без родителей научило ее крепче держаться за действительно важные вещи: ее бабушку, ее друзей, ее любимый книжный магазин.
Нэнси пробрала дрожь, хотя июльский вечер был очень теплым. Ей очень многое пришлось переосмыслить после этого Рождества. Помимо того что она раскрыла убийство, в ее жизнь вернулся бывший парень, Ричард, объявившись на той самой вечеринке, где убили Люси Рот. Он был решительно настроен возобновить их отношения, но все закончилось попытками манипулировать ей, и тогда она осознала, что не видит будущего рядом с ним, и попросила оставить ее в покое.
Но самым большим шоком для нее стало то, что она наконец выяснила, кто сидел в машине, а потом скрылся с места преступления во время той аварии, в которой погиб ее отец, когда ей было всего десять лет. Она испытала облегчение, узнав, что за аварию ответствен один из членов семьи Рот, хотя было слишком поздно взывать к правосудию, и, разумеется, это не отменяло того факта, что ее отца нет и она всегда будет по нему очень скучать.
Оглядываясь на все то, что случилось шесть месяцев назад, было невозможно обойти вниманием то, что над ней все равно нависала еще одна семейная тайна. Она до сих пор не имела понятия, что случилось с ее матерью, которая покинула Дэдли-Энд двадцать лет назад и исчезла, не оставив и следа. Она не была уверена, сможет ли когда-нибудь заполнить внутреннюю пустоту, вызванную отсутствием в ее жизни обоих родителей.
Когда Нэнси подошла к «Белому лебедю», она постаралась отодвинуть на задний план загадки прошлого и сфокусироваться вместо этого на нынешних, которые, как она надеялась, раскрыть будет полегче. Она рассчитывала, что мистер Пибоди поможет ей в этом. Приветствовавшие ее звуки оживленных разговоров и звона бокалов помогли ей вернуться в настоящее. Она заметила Джонатана у бара, который махал ей. Пока он заказывал им выпить, Нэнси заставила себя улыбнуться.
Он снаружи, сказал Джонатан и кивнул, расплачиваясь с барменом и протягивая Нэнси ее джин с тоником.
После чего взял свое пиво и начал пробираться сквозь толпу, заполнившую паб. «Белый лебедь» был популярным местом, и его открытая веранда в такие теплые летние вечера всегда оказывалась забита.
Мистер Пибоди действительно сидел за одним из деревянных столов снаружи, но Нэнси с Джонатаном остановились прямо у входа на веранду, когда увидели, что он вместе с инспектором Брауном и молодым констеблем Пэнгом. В прошлом оба без восторга восприняли вмешательство Джонатана и Нэнси в расследование убийства у Ротов.
Мы не можем к ним подойти, прошипела Нэнси.
Она зареклась пересекаться с инспектором Брауном еще с Рождества. Мало того что он достаточно жестко отреагировал на их частные детективные изыскания, так он еще и не помог Нэнси, когда она рассказала ему, что случилось с ее отцом. Его неспособность добиться наказания не только за ту аварию, но и за последующий побег с места преступления и укрывательство со стороны семьи Рот утвердила Нэнси в ее недоверии к этому человеку и, если честно, к полиции в целом.
Давай подождем, пока они уйдут.
Она потянула Джонатана за руку и повела к одному из соседних столов. Он вздохнул, но покорно последовал за ней. Ему не терпелось узнать, что происходит, Нэнси знала это.
Что же, я вчера дочитала новую книгу Томаса Грина, сказала она, усаживаясь на скамейку, чтобы спокойно дождаться возможности поговорить с мистером Пибоди. «Идеальное убийство».
И что, хорошая? спросил Джонатан, отхлебывая пиво и искоса посматривая на соседний стол.
Просто потрясающая, сказала она, и ее глаза загорелись, как всегда, когда она говорила о по-настоящему хорошей книге. Я нервничала, ведь прошло десять лет, а что, если та самая магия пропала? История отличная, как обычно. Андерсону нужно раскрыть убийство, которое кажется идеальным. Ни свидетелей, ни улик, ни мотива, но потом он внезапно понимает, что убийца совершил фатальную ошибку.
Джонатан приподнял бровь:
Ну не томи, что за ошибка?
Нэнси уже открыла рот, чтобы ответить, но потом начала подниматься.
Мистер Пибоди один, прошептала она, хватая свой стакан.
Джонатан поспешил за ней, и они вместе присели за его стол, когда полиция уже выходила с веранды, к счастью, не заметив их.
О, какой приятный сюрприз, сказал мистер Пибоди, улыбнувшись, когда Джонатан и Нэнси уселись напротив него на скамейку. Несмотря на возраст, его голубые глаза оставались ясными, а жилистая фигура выдавала человека до сих пор сильного и энергичного. Чем я могу вам помочь? Он наклонился поближе к ним. Что, очередное дело? спросил он почти с надеждой, как показалось Нэнси.
Ну с сомнением начала она.
Мистер Пибоди ударил кулаком об стол.
Отлично! воскликнул он с энтузиазмом. Тут было уж слишком тихо. Он придвинулся еще ближе. Эти Роты опять взялись за свои грязные делишки?
Они пока так и не вернулись в деревню, ответила Нэнси, обменявшись лукавым взглядом с Джонатаном. То, о чем мы с вами хотим поговорить, связано с летним фестивалем в эти выходные. Вот это висело на доске объявлений в книжном магазине, посмотрите, что кто-то написал внизу.
Подождите минутку Он порылся в карманах, достал очки для чтения и поглядел на постер, который Нэнси протянула ему через стол. О, боже сказал он, покачав головой, когда увидел надпись.
Мы увидели на записи с камер видеонаблюдения, что вы были рядом с доской прямо перед тем, как кто-то исписал постер, так что мы хотели спросить: не видели ли вы что-то подозрительное? Или кого-нибудь? сказала Нэнси.
Он поднял глаза и на минуту задумался.
Хм Знаете, да, теперь, когда вы спросили, я вспомнил, что видел там человека На нем был плащ, как будто он рассчитывал, что будет дождь.
Да, этого мужчину мы тоже заметили. Но по записи с камеры не поняли, кто это, а вы?
Он покачал головой:
Я никогда не забываю лиц, милая Нэнси. Он совершенно точно не живет в нашей деревне.
Он был один? спросил Джонатан.
По-моему, да.
Кажется, он оставался у доски объявлений довольно долгое время, сказала Нэнси, опустив взгляд на постер. Мы думаем, что это, скорее всего, его рук дело, но доска находится в слепой зоне камер. А если мы не знаем, кто он, то мы не можем предположить причину, рассуждала Нэнси.
Знаете, я был полностью поглощен изучением книг, как и всегда, но все-таки заметил что-то у него на плаще. Какую-то булавку или брошь.
Нэнси кивнула:
Я тоже обратила на нее внимание на записи, но не смогла как следует рассмотреть.
Мистер Пибоди нахмурился, на минуту задумавшись.
Мне кажется, это было перо.
Это может быть важно, произнес Джонатан, делая заметку.
Знаете, я не удивлен, что не все рады тому, что Томас Грин приезжает к нам на фестиваль.