Диана заметила Андре почти сразу. Скорее всего страдалец проскочил в один из таких водных проходов, и возможно, сделал он это будучи ещё в сознании, так как река никак не могла забросить его на эти валуны с обратной стороны плотины. Но это получилось едва ли не посреди реки, потому девушке чтобы добраться до него пришло войти в реку почти по пояс. Она сразу поняла, что человек теряет опасно много крови, и первым делом поспешила перетянуть ему руки повыше локтей, для этого без раздумий в жертву была принесена нижняя юбка. Пара взмахов ножа, который Диана всегда носит на поясе, и дело сделано, отменный белоснежный пусть в тот момент и мокрый хлопок пошёл в дело
Слушая Диану, Сойе старательно напрягал воображение, чтобы представить, каким образом эта хрупкая девушка смогла перетащить на берег раненного молодого мужчину. Ну да, в воде тело человека становится легче, но там меж валунами сильное течение, дно устлано зыбкой галькой
Андре родился в рубашке! Если ему доведётся пережить эту ночь, вы, мадемуазель, станете его крестной матерью, улыбнулся Сойе, когда Диана умолкла.
Матерью? не поняла и даже растерялась девушка.
Её смущённый вид заставил Сойе рассмеяться теперь уже открыто.
Что именно в этой истории так рассмешило вас?! тут же возмутилась Диана.
Что вы, что вы, мадемуазель, Сойе поспешил взять себя в руки, Я ни в коем случае не хотел вас задеть Просто Вы, госпожа, сегодня совершили подвиг! Спасли человека! Это достойно уважения и наивысшей похвалы!
Диана выразила признательность за эти слова и тут же, чуть понизив голос, поинтересовалась:
Что происходит, господин Сойе? Почему вы здесь? Признавайтесь!
Управляющий землями Пейран тоже стал серьёзен, чуть сощурился:
А почему мне не быть здесь? Это вверенные мне земли, а я их хранитель.
Вы прекрасно поняли мой вопрос. К чему отпираться? тут же насупилась девушка, Ведь не о каждом своём подопечном Жофрей сообщает вам, и я уверена, вы не спешите навещать лично каждого из тех, кого берётся лечить ваш лекарь. Так что же происходит?
Возьму на себя смелость поправить вас, сударыня, голос Гийома звучал вкрадчиво, Это Пейран. Здесь мои правила. Похоже, вы не обо всех них знаете, хоть и бываете в наших землях довольно часто. Жофрей сообщает мне обо всех исключительных случаях. Если кто серьёзно заболел, или попал в беду. Я могу защитить своих людей только будучи в курсе такого рода дел. И согласитесь, этот случай в праве называться исключительным. Не знаю как вы, а я не могу припомнить, когда бы нам доводилось находить в Тарне раненного человека. Если кто-то отважился разбойничать в землях Пейран, он стал моим личным врагом И.. я очень высоко ценю жизнь Жофрея.
Значит вы допускаете мысль, что напавшие на Андре, могут прийти сюда?!
Допускаю, и Сойе невольно оглянулся на своих людей.
Сейчас у коней тихо разговаривали двое из них, остальные растворились в лесу по окрестности. При мысли о такой значительно и продуманной охране, Диана почувствовала, что её пробил озноб:
Я выросла в этих краях Сколько себя помню, здесь всегда было безопасно! Я никогда не опасалась ездить одна Господин Сойе, не заставляйте меня бояться деревьев!
Вы, мадемуазель, девушка смелая, отчаянная, и потому ездите одна. Но при этом всегда носите на поясе пару ножей, а у седла арбалет Я слышал, и стреляете вы превосходно.
Это против зверей, или каких-нибудь шальных пьянчуг, а скорее, чтобы сестра и отец меньше волновались, отмахнулась Диана, Надо признать, что найти такого рода приключения легче в Розаэле, чем в Пейране
Через наши с вами земли проходит Главный тракт, ведущий в Ротард, шальных людей повстречать возможно
Но я крайне редко наведываюсь на эту дорогу поспешила возразить Диана и тут же подалась ближе, Господин, Сойе, не уходите от ответа. Скажите прямо, вы знаете этого Андре? Знаете, кто мог сотворить с ним такое?!
Такая настойчивость девушки заставила Сойе сокрушённо вздохнуть:
Думаю, что Жофрей уже сказал вам, что не так давно, он уже лечил этого человека.
Да. И о том случае он тоже вам докладывал, догадалась Диана.
Верно, докладывал Соей явно не желал вдаваться в подробности, он потянулся, оглянулся на дом, Помню, тогда, в момент знакомства с этим человеком у меня возникло острое ощущение, что это послужит началом каких-то перемен. И вот, на тебе Приезд Бранта Его намерение лечить вашего отца Теперь этот случай Это словно вызов нашим чудо целителям. Спасут Андре, значит и вашему отцу помогут А вот, кажется, они и закончили
В самом деле, лёгкая мешковина, прикрывающая дверь, дрогнула. На пороге появился Жофрей, а за ним и Брант. Диана и Гийом Сойе сразу же встали к ним на встречу. Брант приветственно кивнул им и поспешил к умывальнику помыть окровавленные по локоть руки. Во всех его движениях чувствовалась безмерная усталость. Диана, сама того не осознавая, последовала за ним, с трудом дождалась-таки, когда он закончит очищать руки.
Что ж, Брант выпрямился и подарил ей долгий взгляд:
Мадемуазель, вам пора домой. Скоро стемнеет, а путь неблизкий
Как он?! Говорите же!!! не выдержала, едва ли не закричала девушка.
Но Брант по-прежнему не спешил с ответом, лишь неопределённо повёл плечами.
Он он жив?! воскликнула Диана.
Да пока кивнул Брант.
Именно, что «пока» вздохнул Жофрей, в сопровождении Гийома Сойе тоже подошедший к умывальнику, При такой большой потере крови с такими вот ранами головы не выживают! Ты, сынок, обратился он к Бранту, потратил столько сил, чтобы сохранить ему руки, но Помяни моё слово, он не жилец!
Я уже говорил, отец, удивительно уже то, что он до сих пор дышит! А значит возможно это то самое чудо
Какое чудо?! вскинулся Жофрей, Видит Бог, я всей душой желаю добра этому мальчишке, но Ну, предположим, он всё-таки переживёт эту ночь. Ну, протянет день Ну, допустим, он выживет, во что я лично не верю. Но что это будет за жизнь?! После такого люди наверняка становятся дебилами.
Кем?! не поняла Диана.
В ответ Жофрей болезненно сморщился:
Я хочу сказать, что последствия таких ранений могут быть самыми разнообразными, одно ужаснее другого
Какие именно?! тут же потребовала ответа девушка.
И старый лекарь решился:
Полный или частичный паралич, потеря речи, разума
Остановись, старик! прервал его Брант, Хватит пугать людей. А вам, мадемуазель, пора возвращаться домой.
Но Диана не могла сдвинуться с места, в её прекрасных глазах уже стояли слёзы:
А как полагаете вы, господин Брант, какие у него шансы?!
Что ж, Брант решился подойти к девушке ближе, даже нежно взял её за руку:
Беда в том, что мне нечего возразить Жофрею. И всё же он говорит лишь о ВОЗМОЖНЫХ последствиях. А я напомню, что всё в руках Господа! Я уверен, у этого Андре очень сильный ангел хранитель. Раз он до сих пор жив, значит, тут не место для сухих прогнозов. Мне сказали, что недавно он уже счастливо избежал гибели, и сейчас умудряется держаться за жизнь так, как редко кто может! Молитесь за него! Горячо молитесь! Но дома. Или мне силком вас выпроваживать отсюда?! Смотрите, скоро в небе начнут зажигаться звёзды
Диана тоже обратила взгляд к уже довольно тёмному небосводу и не сдержала тяжёлый вздох:
А его руки?..
Об этом не тревожься, дочка, вскинулся Жофрей, Брант спас его руки. Так что будет ли этот мальчишка жить, умрёт ли, руки будут при нём.
И вот снова, старик! возмутился Брант, Шутки у тебя
А что ними не так? казалось, искренне не понял старый лекарь, Ты знаешь другой способ справиться с нашим ремеслом? и тут же Жофрей развернулся к Диане, Брант прав, тебе, дочка, пора домой. Давай, поезжай! Тебя проводят.
Что ж, Диана покорно кивнула и направилась было к коню, но тут, вдруг что-то вспомнив, резко развернулась:
Ну, что ещё? тут же отозвался Брант.
Отец Я ехала сообщить, что он согласен принять вас Он ожидал вас сегодня сразу после ужина!
Эта новость очень обрадовала Бранта, он довольно закивал и развернулся к Жофрею:
Видал?! Не прошло и трех дней!
Да Но ты опоздал к ужину, горько усмехнулся Жофрей.
Неважно
Ещё как важно! горячо воскликнула Диана, Это согласие ему далось очень тяжело. Жанна превзошла себя! Он сказал либо вы появитесь в доме к ужину, либо можете вообще не появляться. Я ехала сообщить вам это, когда
К чему так волноваться, мадемуазель? перебил её Брант, Вы объясните ему, что произошло, он поймёт! Разве ж он принял бы меня, брось я сейчас этого человека без помощи?!
Вы не знаете моего отца!! всё-таки Диана не находила возможным разделить его веру в завтрашний день
Он человек добрый, хоть и вспыльчивый, часто говорит то, о чём потом приходится жалеть, а гордость не позволяет ему признавать свои ошибки. Мир в доме всегда держался исключительно на тихой мудрости его жены, а теперь дочерей. Я знаю его, потому и не удивляюсь, ни отказу, ни согласию Не волнуйтесь. Он примет меня в своё время.
Уверенность, с которой Брант произнёс это, изумила и смутила Диану. В душе юной графини поднялся целый ураган всяких мыслей, вопросов, но она не решилась дать им волю сейчас, в обществе этих мужчин, которые были, несомненно, мудры: Жофрей, Сойе, а теперь и этот Брант. Потому девушка лишь согласно кивнула.
Сборы были скорыми, уже через несколько минут Брант подвёл к Диане коня, и она поднялась в седло.
Дочка, погоди! Жофрей вдруг решительно подошёл ближе и, отстранив Бранта, призвал Диану склониться к нему, Твой отец знает, что я лучший лекарь этих мест, даже он не станет с этим спорить. Так вот, скажи ему, что теперь это не так. Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь из смертных творил подобное! Брант в прямом смысле слова сделал заново левую руку твоего утопленника! Если кто и может помочь твоему отцу, так это Брант! Ты меня поняла, девочка? Скажи Его Сиятельству, этому старому упрямцу, чтобы он зря не ерепенился
Вот только не в таких словах, рассмеялся благодарный Брант, Поезжайте, мадемуазель! Господин Сойе проводит вас.
Верно, Гийом Сойе с готовностью кивнул. Он уже был верхом, рядом человек шесть его следопытов, и Диана поняла, что это её эскорт, поняла и тяжело вздохнула:
Господин Сойе, я была рада встретиться с вами, но Вы же знаете, людям Пейрана запрещено бывать в землях Розаэль. Если отец узнает, что я приняла вашу помощь, он придёт в ярость!
А если он узнает, что я позволил вам одной разгуливать по тёмному лесу, он обрадуется? Мадемуазель, не заставляйте меня плохо думать о вашем отце, лукаво усмехнулся управляющий землями Пейран.
Но он-то о вас думает только плохо!
О чём он думает, знает только он, веско возразил Сойе, Если на пути нам повстречается охрана вашего замка, я передам вас их заботе. Если нет, мы простимся у ворот вашего дома, не раньше. Это не обсуждается!
Верно говоришь, сынок! одобрил Жофрей и тут же, махнув рукой в сторону следопытов, возвысил голос, И это, Гийом, забирай своих ребят! Всех! Мне охрана не нужна, ты же знаешь!
Я знаю, старик, что ты редкий упрямец, но сейчас речь идёт и о безопасности твоих гостей! бескомпромиссно возразил Сойе, Так что это не обсуждается.
Ты же знаешь, как я это не люблю! Жофрей вдруг взвился пуще прежнего, Твои следопыты буду мешать мне спать!
Хорош сказки рассказывать, отец! И не делай вид, что не понимаешь меня! теперь и в голосе Соей зазвучали металлические нотки.
Ссора?! Чтобы эти двое вдруг повздорили? Диана отказывалась верить своим ушам и глазам, но тут в разговор вступил Брант. Он положил руку на плечо своего старого друга, а обратился к управляющему землями Пейран:
Господин Соей, вы ведь отправили Жакопа Гундро осмотреть брод Фей, верно? И думаю, уже получили первый отчёт. У меня тоже была возможность осмотреться там. И я уверен, мы с Жакопом сделали одинаковые выводы беда с Андре случилась много выше по течению Так?
Да, верно, Сойе сердито кивнул и тут же вскинулся, Новости и правда есть, и они очень странные
Положа руку на сердце, это может подождать до утра? тут же перебил его Брант.
Да, может, управляющий землями Пейран снова кивнул.
Тогда на этом и остановился. Уже слишком поздно. Так что забирайте своих людей и хорошенько позаботьтесь о безопасности мадемуазель де Розаэль и своей. А мы с Жофреем здесь со всем управимся сами, и Брант широким жестом и отдал Гийому Сойе поклон, и указал в сторону леса, мол «счастливого пути».
Хотела бы я знать, что даёт вам, господин лекарь, право так распоряжаться здесь? не выдержала-таки Диана, Этот человек, Андре, так изранен, а вы отказываетесь от охраны, да ещё и делаете это таким хозяйским тоном
Мадемуазель не одобряет мой тон, вздохнул Брант, Что ж, я готов извиниться, но вы должны отправиться домой прямо сейчас!
Не нужны мне ваши извинения! возмутилась юная графиня, Я только хочу быть уверенной, что завтра застану вас троих живыми!
Чем быстрее вы уедите, тем больше шансов на это, Брант начал сердиться и даже не попытался это скрыть.
Я хочу понять! строптиво нахмурилась Диана, но тут вперёд выступил Гийом Сойе и так выразительно посмотрел на неё, что девушка осеклась, сердито поджала губы и кивнула.
Всё-таки она в этих землях лишь гостья. Не ей устанавливать здесь правила, тем более что сейчас этот очень уважаемый ею человек ещё и намерен проводить её до дому, а это очень неблизкий путь. Перечить ему дело крайне неблагодарное.
Гийом Сойе верно распознал ход мыслей юной графини и благодарно поклонился ей, после чего развернулся в лекарям, поклонился и им и, наконец, дал знак выступать, но тут Брант возвысил голос:
Господин Сойе, забирайте ВСЕХ своих людей, и таким требовательным оказался его тон, что Диана серьёзно заподозрила, что в этих словах есть какой-то неведомый ей подтекст, а дальнейшие действия управляющего землями Пейран стали тому лучшим доказательством.
Гийом Сойе очень неохотно кивнул и дал-таки своим людям условный знак собираться. В тот же миг в лесу раздалась птичья трель, а ещё через пару секунд на поляне стали появляться те, кто прежде укрывался в тени деревьев. Чтобы собраться отряду в полтора десятка человек потребовалась только пара минут.
Сойе был открыто нерад подчиниться требованию Жофрея и Бранта, но да он подчинился, сдержанно поклонился и обронил, прощаясь:
Я навещу вас позже.
Брант поклонился в ответ и вдруг обратился к Диане:
Мадемуазель, передайте сестре мою сердечную благодарность за её хлопоты. Обещаю, ей не придётся об этом пожалеть.
Диана кивнула и с великой неохотой последовала вслед за Сойе туда, в сторону уже такого тёмного леса.
I. Глава 03. Ночные хлопоты.
Ты и правда уверен, что за ним не придут? Жофрей развернулся к Бранту сразу, как Диана и Сойе со своими людьми скрылись из виду, Почему?
Брант тяжело вздохнул и направился к дому.
Я ведь уже объяснил, отец, обронил он на ходу.
Что ты объяснил? Что-то я не припоминаю никаких объяснений фыркнул в ответ Жофрей, Ты вынудил Гийома подчиниться тебе, вот и всё. А я хочу понимать!
Что ж, Брант остановился и развернулся к своему старому другу, и когда заговорил, в его голосе явно зазвучали нотки досады:
Жофрей, ты ведь тоже устал. Так почему бы нам для начала не отдохнуть? Обсудим ли мы это прямо сейчас, или позже, какая разница?
А что, разговор обещает быть долгим?
Нет, не очень, просто сейчас мне и правда нужно несколько минут тишины Скажи, ты ведь тоже хотел, чтобы Гийом увёл своих людей. Если ты допускаешь возможность нападения, то как ты собираешься защищаться? Один?
А как, ты думаешь, я делал это все эти годы? У нас ад под боком