И вот, находка Интерес к комнате богини нарастал с каждым днём. У хозяев дома аж звёздочки в глазах кружились, а с ними видения прибыли и славы. А потом император приказал забрать комнату для важной дипломатической миссии в Шиан. Хозяева остались без денег и без дома. Только развалины и вырезки из газет, но какая от них польза?
А дипломатическая миссия отправилась в путь.
Хотя дипломатической её можно назвать только с о-очень большой натяжкой. Клетус ти Шарриан давно мечтал заполучить долину Северных озёр, принадлежавшую Шиану и расположенную на границе с Истензией. Он вообще любил захватывать новые территории и таким образом превратил Истензию в империю. Однако ему не хотелось воевать с Шианом, поэтому он ухватился за шанс заполучить долину путём шантажа. Раз Алали не благословила правление Дионизия, забросила Шиан и пряталась в Истензии, значит, в дневнике могут иметься записи, обличающие мятежного короля. Помогать Дионизию богиня не станет, это точно. Если сам он не поддастся на шантаж, то его противники с радостью согласятся сотрудничать с Клетусом, чтобы заполучить трон. Клетус собирался дождаться, пока я переведу дневник до конца, но не хватило терпения. Да и зачем ждать, если можно блефовать и лгать, чтобы добиться своего? Такова мудрость великого правителя Истензии.
Однако он всё-таки взял с собой переводчика. Меня. Блондинку.
***
Четыре дюжины всадников приветствовали нас на въезде в столицу Шиана и обеспечили почётный эскорт до королевского дворца. Это оказалось очень кстати, так как чуть ли не всё население города вышло на улицы, чтобы поглазеть, как иноземцы везут комнату их богини. Во дворце нам отвели целое крыло, а священный экспонат разместили в специально построенном павильоне. В центре поставили пьедестал с тремя уровнями магической защиты. В дни, когда павильон откроют для посетителей, туда поместят дневник богини. Любопытные шиановцы смогут увидеть первую и единственную страницу дневника, на которой есть надписи на современном языке Шиана. А после этого полюбуются на варварски выломанную комнату на постель богини, серую шаль, свисающую со спинки стула, и пыльный подоконник. На том, чтобы выставить комнату напоказ, настоял Дионизий Анри Лиссон, великий король Шиана. Тот самый, который умудрился разгневать богиню и который принимает любовниц по расписанию. Не иначе как решил, что демонстрация личных вещей богини улучшит его подмоченную репутацию в глазах народа. Да и дневник он тоже выставит напоказ, ведь слухи о нём разнеслись по всему миру. Если скрыть дневник от шиановцев значит, Дионизию есть что прятать. А так вот, пожалуйста, любуйтесь заголовком и гадайте о содержании.
Клетусу это как раз на руку, поэтому он и согласился выставить дневник на время переговоров.
Убедившись, что комната богини в целости и сохранности, наша якобы дружественная делегация отправилась на встречу с королём Шиана.
Прижимая к груди ларец с дневником, Клетус грозно прошипел мне на ухо.
Говорить будешь только тогда, когда позволю, и только то, что позволю сказать. Поняла?
Да, Ваше Императорское Величество.
Что тут не понять? Переводчик человек хоть и независимый, но, как оказалось, подневольный.
Итак, король Шиана Богиня не благословила его правление, однако королём он слыл достойным. Его так и прозвали Дионизий Достойный, причём, говорят, не за красивые глаза. Хотя его глаза впечатляли голубые, полные тепла и доброты. По крайней мере, добрыми они были, пока он разговаривал с придворной дамой. В ответ та восхищённо хихикала и наклонялась вперёд, демонстрируя вместительную ложбинку между грудей, глубокую, как долина Северных озёр. А потом король заметил приближение делегации, и улыбка превратилась в политический оскал, а глаза сузились до щёлок. Я, конечно, не эксперт по дипломатии, но, думаю, он подозревал, что мы приехали с целью бесстыдного шантажа.
На традиционные приветствия двух (не)дружащих королевств ушло до смешного много времени, я успела заскучать.
Тебе нечем крыть! говорила надменная поза Клетуса.
Ещё посмотрим! отвечал оскал Дионизия. Привлекательный голубоглазый брюнет, теперь он казался зверем, распалённым началом жестокой схватки.
Потом нам предложили вино и закуски, и Клетус, наконец, вспомнил, что до сих пор не представил своих сопровождающих. Ткнув в меня толстым пальцем в перстнях, он долго морщился и жевал губу. Интересно, что именно он забыл моё имя или слово переводчица?
А эта она со мной блондинка!
Последнее слово было произнесено с гордостью. По пути Клетус почти не выглядывал из кареты и не видел, что блондинки составляют добрую треть населения Шиана.
Дионизий скользнул по мне пренебрежительным взглядом и отвернулся, навесив ярлык императорской любовницы. Сражаться за свою репутацию я не стала, лучше пока оставаться в тени. Когда Дионизий узнает правду, всё изменится.
Белое искристое вино пощипывало язык. Я еле удерживала в руках огромную тарелку с едой. На официальной королевской посуде приходится изображать очень многое и герб Шиана, и профиль короля, и символы творца. На обычную тарелку всё это не уместить. Крошечная тарталетка с крабовым муссом скользила от короны Дионизия до белой лилии Алали и обратно. Сражаясь со скользкой пищей, я слушала Клетуса, который рассуждал о красоте долины Северных озёр. Как говорится, намёк с порога.
Я хочу в деталях рассмотреть комнату Алали и узнать о содержании дневника, нетерпеливо перебил Дионизий.
Вы даже не представляете, сколько в дневнике всего личного! воскликнул Клетус, направляясь за королём в павильон.
Дионизий оглядел свиту и приказал некоторым из приближённых удалиться, оставляя горстку самых доверенных людей. Заметив меня, он поморщился и велел слуге проводить меня в покои императора.
Она пойдёт с нами! отрезал Клетус.
Не желая становиться причиной спора, я пояснила.
Я работаю на Его Императорское Величество.
Могу ли я поинтересоваться, в чём заключается ваша работа? Кроме того, что вы блондинка, конечно, язвительно вопросил Дионизий.
Я покосилась на Клетуса, и он кивнул, позволяя ответить. Видимо решил, что пришло время для первого хода.
Не скрою, было очень приятно стереть самодовольную гримасу с привлекательного лица Дионизия. Одной фразой.
Я переводчик с древнеарисийского.
Резко отпрянув, Его Голубоглазое Величество смотрел на меня расширенными глазами. Вот так намного лучше!
Вы переводчица дневника богини?!
Да.
Вы как вас зовут? подозрительно прищурился.
Наталия Раблие, к вашим услугам.
Я даже сделала реверанс. В коридоре тесно, вокруг охрана и приближённые короля, но таки выкроила местечко. Специально научилась перед поездкой и хотелось похвастаться. Изгиб талии, наклон, плавное движение рук, да ещё локоны кокетливо упали на грудь. Блондинистые.
Придворные отступили подальше. Либо от восхищения моим реверансом, либо решили, что я собираюсь пуститься в пляс.
Дионизий покосился на стоящего рядом военного, и тот, пристально меня осмотрев, кивнул. Не иначе как у них и вправду есть информация о переводчиках с древнеарисийского. С портретами. Неудивительно, так как нас всего трое.
Сколько страниц вы перевели?!
Достаточно, чтобы узнать много интересного, ответила. Другим словом, отомстила. Я о многом не прошу, любить меня не надо, но относиться с уважением это в обязательном порядке. Не будет уважения, тогда и я буду вести себя соответственно. Даже с королём Шиана.
Дионизий приподнял подбородок и посмотрел на меня с вызовом.
Древнеарисийский язык состоит из геометрических символов, поэтому на перевод уходит много времени. Угол наклона линий, их длина и толщина определяют настроение и смысл описанной ситуации. Даже у простой точки есть несколько возможных значений
Не знаю, зачем он цитировал учебник, только если пытался доказать, что древнеарисийский язык слишком сложен лично для меня.
Ваше Величество, я впечатлена вашими познаниями, заверила вежливо.
В ожидании вашей делегации я связался с кафедрой древних языков в Лиодезии. Они отказались прислать специалиста, так как для перевода необходимы специальные инструменты.
У нас имеется переносная установка для перевода, но ею пользуюсь только я. Два других переводчика преподают и почти не работают с символами из-за почтенного возраста и проблем со зрением.
Мне так и сказали. И вас тоже упомянули, сказав, что вы в отъезде.
Я повела рукой, намекая, что данная ситуация как раз подходит под определение отъезда. Сотрудники ни за что бы не выдали информацию о том, куда я поехала. Дионизий мог догадаться, что я в Истензии, однако не был в этом уверен, да и прошло слишком мало времени. Он считал, что Клетус соврёт о содержании дневника, но теперь перед ним стояло воплощение зла в лице переводчицы, работающей на врага. Знающей или способной узнать тайны, которые опозорят и свергнут мятежного короля.
Волнение Дионизия было почти осязаемым. Ещё бы! В дневнике могли содержаться компрометирующие сведения и обвинения, справедливые и не очень. Если король бросил вызов богине, она могла написать что угодно, даже угрозы всему Шиану. Обиженные женщины страшная сила.
Как только Дионизий отвёл взгляд и зашёл в павильон, я оказалась в мягких объятиях императора.
Сколько мы тебе платим? С сегодняшнего дня ты будешь получать в три раза больше.
Растрепав мою причёску потной ладонью, он повёл меня следом за королём Шиана.
Когда мы подошли к экспонату, Дионизий уже пришёл в себя и излучал спокойствие и невозмутимость. Скептически осмотрев комнату, приподнял брови и посмотрел на Клетуса. А тот, в свою очередь, на меня.
Объясни! приказал.
В этой комнате богиня Алали останавливалась, когда посещала Истензию. Она жила в ней достаточно долгое время. Из высочайших источников известно, что она не возражает против изъятия её личных вещей.
Высочайшим источником был творец Истензии, Тристан. Историки и политики волновались о том, как Алали отреагирует на изъятие её частных вещей. Жрецы обратились к Тристану за советом и не услышали возражений. Вернее, они вообще ничего не услышали и приняли это за молчаливое согласие. Возможно, Алали потеряла интерес к старым вещам, иначе давно бы вмешалась и забрала свою собственность.
Если не ошибаюсь, вы не просто переводчик, а ещё и историк, с нотой издёвки сказал Дионизий. Прошу вас, расскажите о личных принадлежностях богини и датируйте предметы быта. Меня особенно заинтересовали туфли.
Королю не пристало мстить переводчице, но он не сдержался. Зараза.
Я постаралась изобразить искренний интерес к скучным предметам, пока меня не перебил Клетус.
Позвольте показать вам главное! воскликнул, доставая из ларца потрёпанную книгу в кожаном переплёте и помещая её на стеклянную поверхность. Дневник богини Алали!
Дионизий прищурился, будто ожидал, что из дневника брызнет яд. Протянув руку к обложке, замер и посмотрел на меня, словно нуждался в моём подтверждении, что это подлинник.
Я кивнула и на какое-то почти неуловимое мгновение ощутила сочувствие к королю Шиана.
Сильным мужчинам не к лицу поражение. Слабые мужчины носят его на себе, как мокрый плащ. Плечи сутулятся, сгибаясь под тяжестью, взгляд теряется под ногами, руки сходятся вместе нервным, влажным замком. А сильные, несгибаемые мужчины сражаются даже тогда, когда их поражение лежит перед ними в потёртой кожаной обложке.
Дионизий держался невозмутимо и гордо. Вместо того, чтобы слушать рассуждения Клетуса, он разглядывал меня. Оценил платье, дешёвый браслет, серебряную цепочку на шее. Не уверена, что он такой уж достойный. Думаю, он попытается меня подкупить, причём очень скоро.
Клетус торжественно открыл дневник.
Приближённые короля Шиана замерли, жадно вчитываясь в первые строки, а потом, разочарованно переглянувшись, повернулись ко мне.
Я их понимаю. На первой странице нет ничего особенного, только заголовок на древнеарисийском и пара заметок на современном языке Шиана. Странных заметок, будто добавленных под влиянием внезапных эмоций.
Сверху наискосок написано:
Не отступлюсь!
А внизу под заголовком:
Шиан горит в моём сердце.
Иногда современный язык труднее понять, чем геометрические символы древнеарисийского. Почему Шиан горит в сердце Алали? От чего она не отступится?
Эту страницу увидит народ Шиана. Возможно, их обрадует то, что Шиан горит в сердце богини.
Но меня волнуют другие вопросы. Если Шиан горит в её сердце, то почему она уехала? Почему не избавилась от Дионизия и не выбрала угодного ей короля? Неужели вмешались силы, неподвластные даже самой богине?
Чуть слышно выдохнув, Дионизий повернулся ко мне.
Полагаю, что надпись посередине страницы это заголовок? хрипло спросил он, в его взгляде надежда и ненависть вперемешку. Он негодовал, что мы с Клетусом контролировали ситуацию, но при этом понимал, что в этом есть его вина. Нечего было ссориться с богиней. Конечно, он расстроился, когда погибла его возлюбленная. Люди умирают, это больно, с этим трудно смириться. Но винить и оскорблять творца твоей земли это не выход. Если бы Дионизий сдержался, Алали преспокойно жила бы в Шиане и не разбрасывалась частными вещами в подозрительных комнатах чужой империи. Той самой, которой, к тому же, управляет бесстыжий Клетус ти Шарриан.
Клетус величественно кивнул, позволяя мне объяснить смысл заголовка. Я честно его перевела, ничего не придумывала, потому что по нему не угадаешь содержание дневника.
Однажды. Не ты. Не я, выдала с чувством.
И началось мучение, которому меня подвергали всякий раз, когда кто-то новый узнавал о переводе заголовка.
Не может быть! Вы уверены? Почему такое странное название? Советники короля заговорили одновременно и возмущённо. Их объединяла уверенность в моей переводческой несостоятельности.
Однажды. Не ты. Не я, упрямо повторила я.
Не может быть! Это бессмыслица! воскликнул Дионизий.
Как вам угодно, Ваше Величество.
Поморщившись, он неохотно извинился. Великий король Шиана не умел просить прощения. Слова еле пролезали между плотно сжатыми зубами.
Один из приближённых короля, седой старик по имени Сентий с поразительно молодыми глазами, посмотрел на меня со странной улыбкой, от которой по спине побежали мурашки.
Вам понятен смысл этого названия, не так ли? Это было скорее утверждением, чем вопросом.
У меня есть некоторые предположения, ответила уклончиво.
Почему Алали вела дневник на древнеарисийском, который знают только единицы, а не на современном языке богов? потребовал Дионизий.
Мне, как и вам, остаётся только гадать о причинах. Возможно, богине нравится древнеарисийский, или, возможно она не хотела, чтобы дневник прочитали посторонние люди. Я обвела взглядом собравшихся.
Король хмыкнул и снова склонился над дневником.
Не могли бы вы объяснить значение этих символов?
Разумеется. Позже я покажу вам инструменты, чтобы вы поняли, от чего зависит интерпретация слов. Первый символ означает неопределённость и относится ко второму символу. Второй символ время. По углу наклона и сочетанию этих символов можно сделать вывод, что имеется в виду неизвестное будущее, то есть когда-нибудь, спустя неопределённый момент времени. Другим словом, однажды.