Не верю своим глазам! Как это возможно? обогнув стойку, он ошарашенно уставился на господина Шноттера. Ну, скажи же хоть что-нибудь, Эмиль!
Привет, Мортимер, пробурчал господин Шноттер.
Мортимер казался совершенно потрясённым.
И это всё? Со мной даже не поздороваются по-человечески? Я не видел тебя тридцать да что я говорю! сорок лет! Думал уже, что ты там помер втихаря! Мортимер прищурился. Чудо, что я вообще тебя узнал, но ведь такой кислой физиономии больше ни у кого на свете нет! Он расхохотался над собственными словами, словно это была удачная шутка. А кто эти дети? Что здесь происходит?
Элине тоже хотелось бы это знать! Что всё это значит? Разве Мортимеру не известно, что господин Шноттер в ссылке? Разумеется, его выслали в наказание, но она всегда считала, что в том, что он исключён из общества сладкомагов, особой тайны нет. Разве ему не запрещалось поддерживать любые контакты с другими сладкомагами? Но почему же тогда госпожа Боне дала ему сахарный мел?
Долгая история, отмахнулся господин Шноттер.
Охотно верю, сказал Мортимер.
По выражению лиц Чарли и Робина Элина видела, что они тоже растеряны.
Эти трое мои ученики, солгал господин Шноттер.
Мортимер нахмурился:
Ты обучаешь сладкомагов?
Ну, не совсем, уклончиво ответил господин Шноттер.
Дай-ка угадаю: это тоже долгая история?
Господин Шноттер приблизился к Мортимеру:
Нам нужна твоя помощь.
Атмосфера накалилась до предела, и Элине уже не верилось, что Мортимер выслушает их, но тот вдруг засмеялся.
Ты ничуть не изменился! Вечно у тебя какие-то секреты, ты всегда любил одиночество и близко никого к себе не подпускал. Кроме Мэгги, разумеется. Но после стольких лет объявиться здесь без предупреждения и, ничего не объяснив, просить у меня помощи это как-то чересчур.
Элина заметила, что господин Шноттер так сильно сжал трость, что костяшки пальцев побелели. Он явно очень нервничал, и Элину не оставляло чувство, что что-то здесь не так.
Но господин Шноттер неожиданно сделал нечто ему несвойственное. Протянув руку, он, весело улыбаясь Мортимеру, дружески похлопал его по плечу:
Ты тоже не изменился, Мортимер. Дёргаешься по любому пустяку и людям предпочитаешь всякие аппараты.
Лицо Мортимера смягчилось.
Я действительно рад тебя видеть, Эмиль.
Я тоже рад тебя видеть, откликнулся господин Шноттер. Лучше бы при других обстоятельствах, но теперь я здесь и нуждаюсь в твоей помощи.
Ты уже говорил. О чём речь?
Господин Шноттер повернулся к ребятам. Взмахом руки он подозвал Робина.
У мальчика сломался пон. Не мог бы ты взглянуть на него и починить? спросил он у Мортимера.
Что ж, дай взгляну!
Глава 8
Все сгрудились вокруг стойки. Мортимер нацепил какие-то странные очки со множеством стёкол, которые, видимо, увеличивали предметы. Он уже несколько минут инспектировал пон Робина, вертел его в руках, частенько издавая при этом продолжительное «м-м-м», будто диагностировал особо сложный случай.
Робин из-за этого так распереживался, что ему с трудом давалось устоять не месте.
Элина склонилась над стойкой и нетерпеливо спросила:
Вы его почините?
Мортимер пронзил её взглядом:
А ты из любопытных, да? Как тебя зовут?
В голове у Элины раздался резкий тревожный звоночек. Глупо называть своё имя чужому человеку. Особенно в таком месте, как это. Она не забыла о предупреждении господина Шноттера.
Так ты починишь? вмешался тот.
Разумеется, починю, что за вопрос! ответил Мортимер, не спуская глаз с Элины. Я лучший изобретатель этого центра.
Очень хорошо, сказал господин Шноттер. Сколько времени тебе понадобится?
Мортимер положил пон Робина на стойку:
Несколько часов. Поднимись-ка ненадолго со мной наверх, обсудим детали.
Оставайтесь здесь. И ни к чему не прикасайтесь! строго велел господин Шноттер ребятам и последовал за Мортимером наверх.
Элина подождала, пока шаги и стук трости стихнут, и повернулась к друзьям. Робин, казалось, немного повеселел, но Чарли была настроена скептически.
Этот странный тип так на тебя пялился! сказала она.
Да уж, выглядело жутковато, подтвердил Робин.
Элина нахмурилась:
Зато он нам поможет. К тому же их встреча с господином Шноттером показалась мне куда более странной, пробормотала она, и её друзья согласно кивнули. Странная это ещё мягко сказано!
Как думаете, о чём они там беседуют? спросила Чарли.
Мортимер явно хочет получить что-то взамен за свои услуги, высказала своё мнение Элина.
Наверняка господин Шноттер просто заплатит ему за работу, а потом заставит нас отработать эту сумму у себя в доме, сказал Робин. Я стопудово окажусь у него в рабстве до конца своих дней, как домашний эльф, ведь такой ремонт, конечно же, недешёв.
Ну, может, ты потом сам как-нибудь освободишься, если достаточно долго будешь пить чай, настоянный на вонючих носках, сказала Чарли и, не удержавшись, сама рассмеялась над собственной шуткой.
Элина усмехнулась, а затем ткнула пальцем в устройство-«орган»:
Интересно, что это?
Хороший вопрос, отозвался Робин. Здесь целая куча всякого барахла.
Трое друзей принялись осматриваться. Справа от «органа» Элина обнаружила дверь, золотая ручка которой тоже выглядела как гаечный ключ. За дверью раздался глухой стук, будто что-то упало.
Она собиралась посмотреть, что там, но её внимание привлекли голоса.
Они доносились с верхнего этажа, куда ушли господин Шноттер с Мортимером. Это заставило Элину и остальных приблизиться к лестнице. Элина обеспокоенно взглянула наверх.
Кажется, они спорят, заметила Чарли.
Может, стоит проверить? неуверенно спросила Элина.
Думаю, нам лучше не вмешиваться, решил Робин.
В следующую секунду они услышали шаги и метнулись туда, где их оставил господин Шноттер. Тот уже спускался по лестнице. Мортимер шёл следом за ним. Оба казались недовольными.
Мы уходим, решительно сказал господин Шноттер. Увидимся позже, Мортимер.
Изобретатель крикнул им вслед:
Позже я хочу получить ответы, Эмиль!
Выйдя на улицу, господин Шноттер, не останавливаясь, тяжёлым шагом пошёл вперёд, словно хотел оказаться как можно дальше от Мортимера. Ну конечно! Элина так и подумала: в разговоре с Мортимером он притворился, чтобы тот не разобиделся и починил пон Робина.
Подождите! окликнула его Элина. Что между вами произошло?
Догнать господина Шноттера не составляло труда, потому что со своей тростью он двигался не особенно быстро. Робин и Чарли подошли следом.
Что вам пришлось дать Мортимеру за починку? спросил Робин.
И про какие ответы он говорил? спросила Чарли.
Это не ваши проблемы, а мои, отрезал господин Штоттер.
Но мы о вас беспокоимся! сказала Элина.
Сладкомаг отмахнулся:
Не принимайте всерьёз болтовню двух стариков. Через пару часов мы заберём пон, а до этого можем пройтись по Аллее горькой сладости и развлечься.
А вы вообще развлекаться-то умеете? спросила Чарли.
Уголки губ у господина Шноттера дрогнули.
Вот и выясним.
Ладно. С чего начнём? поинтересовался Робин.
Господин Шноттер кивнул Элине:
Решай ты.
Ха! Неужели он думает, что она пойдёт у него на поводу? Ведь это же только отвлекающий манёвр, чтобы они не задавали больше никаких вопросов! Элина медлила. Её взгляд устремился к Аллее горькой сладости. Разноцветье магазинов, соблазнительные сладости и множество увлекательных вывесок ах, чёрт! Уловка сработала.
Туда! сказала она.
Магазин назывался «Планетарий пралине» и снаружи действительно напоминал один из больших куполов, какие бывают у некоторых обсерваторий. Застеклённый фасад мерцал голубоватым светом. Элина шагнула к нему в совершеннейшей эйфории. Внутри с одной стороны было несколько откидных сидений, как в кинотеатре, а проектор демонстрировал на стене фильм, в котором показывались различные этапы производства шоколада. С левой стороны размещался торговый зал, где в бесконечной витрине лежали горы конфет.
Им приветливо помахала продавщица:
Хотите что-нибудь попробовать?
Непременно! опередив Элину, сказала Чарли.
Элина улыбнулась ей. Наконец-то её подруга увидела прекрасные стороны магии. В конце концов, сладости призваны приносить людям счастье и помогать, а не наводить на них самые ужасные чары.
Их маленькая компания подошла к стеклянному прилавку.
Вот это да! вырвалось у Элины. Эти шоколадные конфеты были настоящим произведением искусства! Даже слишком прекрасными для того, чтобы их есть. Самых разных форм и размеров, со всевозможными наполнителями и крутыми названиями.
Один сорт назывался «Галактическое желе»: это были синие, фиолетовые и чёрные конфеты в маленькую белую крапинку, как будто их создатель действительно пытался воссоздать галактику. Конфеты «Райский попкорн» лежали рядом с «Роскошными маршмеллоу», а шоколадно-вафельные батончики назывались «Шарм». Элина, вероятно, так и осталась бы стоять у прилавка до конца жизни, читая этикетки и глотая слюнки, если бы милая продавщица не протянула им небольшой поднос с конфетами для дегустации.
Один из наших новых сортов «Радужный изюм», сказала она, указывая на конфету, и подмигнула Элине. Даже на вкус волшебно!
Спасибо! поблагодарила Элина и взяла с подноса один из маленьких разноцветных шариков, чтобы положить в рот. Интересно, как они действуют? М-м-м-м! протянула она, почувствовав вкус сочной малины, тонкую горечь шоколада и мягкий изюм.
Чарли и Робин, взяв по конфетке, тоже восторженно зачмокали.
Ещё продолжая жевать, Элина увидела, как над головами её друзей появились маленькие переливающиеся радуги, а из них почти как у бенгальских огней вырвались лёгкие пёстрые искорки, которые, к сожалению, слишком быстро потухли.
Чудно! воскликнула Чарли, указывая куда-то над головой Элины.
Прежде чем отправиться дальше, Чарли, Робин и Элина попробовали и другие конфеты, все несказанно вкусные. Элине очень хотелось купить упаковку этих магических вкусностей, но брать их с собой домой было слишком рискованно: они не должны были попасть в руки обычных людей.
Ой, а можно теперь туда? Чарли нацелилась на бутик, в витринах которого было выставлено множество украшений. Посетителей завлекала большая вывеска: «Прекрасные украшения для прекрасных моментов!».
Господин Шноттер не возражал, и Чарли с Элиной бросились к бутику. Внутри магазин был оформлен довольно безвкусно. Так много розового и белого, что можно подумать, будто здесь взорвалась фирма Hello Kitty.
Но Чарли, похоже, тут нравилось.
Какая красота! Смотри-ка!
Она восхищённо разглядывала цепочку с подвеской в форме закупоренного пробкой стеклянного сердечка. В нём находились крошечные буковки из сахарной крошки.
«Благозвучные сердечки» со словами это наш бестселлер! Перед ними внезапно возникла девочка ненамного их старше.
А что они делают? заинтересовалась Элина.
Чарли по-прежнему не сводила с цепочки сияющих глаз.
Магические буквы позволяют завоевать чьё-то сердце, заговорщицки ответила девочка.
Чарли навострила уши:
Это что-то вроде приворотного зелья?
Девочка хихикнула:
Ну, по крайней мере, на несколько минут! Однажды с их помощью я уговорила маму сделать за меня домашнее задание по математике. Благодаря их магической силе можно ненадолго так расположить к себе человека, что он не сможет ни в чём отказать.
Ты же не собираешься на самом деле околдовывать Артура? спросила Элина подругу.
Чарли покачала головой:
Конечно, нет! Хотя если чары действуют недолго
Артур парень, ожидающий вас на улице? Он очень милый!
Что? Нет! возмущённо вырвалось у Чарли. Робин вовсе не милый!
Ну, как сказать, возразила Элина. Он практически Артур в миниатюре.
Элина! Чарли просто рот разинула от ужаса. Робин ворчун неотёсанный, он вовсе не такой, как Артур! Ты что, слепая?
Как скажешь пожала плечами Элина.
К сожалению, цепочка слишком дорогая, разочарованно пробормотала Чарли.
Ого! вырвалось у Элины, когда она бросила взгляд на этикетку. Даже если я отдам тебе мои карманные деньги, всё равно не хватит.
У меня есть кое-что ещё, только что снизили цену, сказала девочка. Она ненадолго исчезла и вернулась с браслетом. Он состоял из тонких ремешков, между которыми были вплетены три сердца. Это мятные сердечки «Тише, мыши, кот на крыше». Они идеальны для случаев, когда нужно спрятаться и не выдать себя. А кроме того, браслет и сам по себе очень симпатичный!
Описание немного напомнило Элине конфету «Шито-крыто», над созданием которой трудились Цукерхуты, но рецепт и по сей день оставался недоработанным.
Мне нравится! обрадовалась Чарли. Беру!
Заплатив, они вышли из бутика. Господин Шноттер с Робином, стоя уже не у входа в магазин, а немного дальше по улице, покупали у «Зампони», в киоске на колёсах, сахарную вату.
Хотите? спросил господин Шноттер.
Да! одновременно кивнули Чарли с Элиной.
Если бы мама знала, сколько сладкого Элина умяла после завтрака, она бы упала в обморок. А Пит лопнул бы от зависти!
Теперь твоя очередь, Робин. Куда хочется тебе? спросила Элина.
Робин в эту секунду занимался тем, что с перекошенным от напряжения лицом пытался слизнуть языком с кончика носа налипшую сахарную вату.
Говорю же: вовсе не милый, закатив глаза, пробормотала Чарли.
Элина подавила смешок.
Понятия не имею, выиграв сражение с сахарной ватой, сказал Робин. По мне, так можно заходить во все магазины подряд.
Только смотри не слишком увлекайся! съязвила Чарли.
Робин ответил ей недовольным взглядом:
Пусть господин Шноттер выберет.
И три пары глаз уставились на старика.
Того, казалось, что-то отвлекло, потому что он, не двигаясь, смотрел в сторону улицы. Что случилось?
Господин Шноттер? окликнула его Элина. Всё хорошо?
Да, конечно, ответил он, но с отсутствующим видом.
А вообще, когда вы были тут в последний раз? спросила Чарли.
Точно и не знаю.
У вас были любимые магазины? улыбнулась ему Элина.
Господин Шноттер поправил шляпу:
Несколько.
Робин, назови какое-нибудь число, предложила Элина.
Пять, наугад сказал Робин.
Прекрасно, значит, сейчас мы зайдём в пятый магазин из тех, мимо которых будем проходить!
Компания медленно тронулась с места. Они прошли мимо пряничной фабрики, швейной мастерской, книжной лавки и кафе маффинов. Повсюду восхитительно пахло свежеиспечённым печеньем и шоколадом.
Элина сделала глубокий вдох. М-м-м! Разве может быть что-нибудь прекраснее, чем оказаться с лучшими друзьями в месте, где полным-полно волшебных вкусностей?
Абсолютно ничего!
Глава 9
Пятый магазин был окрашен в белый цвет, с навесом в чёрно-белую полоску, а над входом незатейливого вида буквами значилось: «Цареллы». Ещё снаружи Элина сквозь оконную витрину разглядела метровые стеллажи, заполненные стеклянными банками с конфетами, но лишь зайдя внутрь, она осознала, как много их было на самом деле: конфеты повсюду, всех цветов радуги!
Однако настоящим украшением магазина служил необычный аппарат, напомнивший Элине гигантский автомат по продаже жевательной резинки. Но внутри большого стеклянного шара находились не сладости, а прозрачные пузыри, в которых виднелись разные изображения. Крутящаяся детская карусель, динозавр с разинутой пастью, деревья из спагетти! Немыслимое количество пузырей!
Что это? спросила Чарли.
«Неистовые желания», прочла Элина табличку на автомате.
И что же такое «неистовые желания»? изумился Робин.
Это я могу вам сказать! ответил кто-то приятным голосом.
Я тоже! прибавил другой голос.
Чарли, Робин и Элина обернулись. За спиной господина Шноттера, который стоял чуть поодаль, они увидели двух совершенно не похожих друг на друга женщин. Одна высокая и грациозная, как балерина, с собранными в конский хвост длинными светлыми волосами. Другая, пониже ростом, с чёрными как смоль, стянутыми на затылке в строгий узел волосами напоминала директоршу школы в дурном настроении.