Куй сразу вспомнил все, что с ним случилось вчера, и что он сделал ночью Очевидно, три убийства раскрылись и его ждет страшная кара.
В этот момент вошел слуга и доложил, что к нему идет Ким Гьон-су.
Ну, подумал Куй, значит пришел мой конец!
Едва он успел встать с кана и надеть одежду, как в комнату вошел хозяин.
Вместо того, чтобы позвать слуг и приказать им связать преступника, как того ожидал Куй, Ким, после обычных приветствий, спросил:
Позвольте узнать вашу фамилию и имя?
Куй-дону не было смысла скрываться: все-равно от правосудия нельзя уйти, и он ответил:
Пак Куй-дон.
А, это вы Пак Куй-дон вскричал изумленный министр, Как я рад!.. Эй, слуги, несите сюда!
Ох, наступила моя смерть, подумал Куй-дон.
Показались слуги несшие какие-то предметы. Сердце совсем упало у Куй-дона, когда он увидел, что слуги принесли хандыри, тэнь-ме и железную полосу.
Ким с торжеством показал их юноше; на всех трех вещах была сделана надпись: Пак Куй-дон. Следовательно, все три принадлежали Паку.
Это ваше оружие?
Куй подумал:
Чем я буду дольше запираться, тем для меня будет хуже. Лучше я откровенно расскажу все, как дело было, когда меня спросят.
И он ответил:
Да, мое!
Ну, так пойдемте, торжественно продолжал хозяин.
Они пошли во вчерашние покои молодых.
Смотрите, сказал Ким.
Пак с содроганием подошел к кану. Что это? Вместо трупа жениха, который должен был лежать там, Пак увидел громадного, свернувшегося в кольца, страшного куре[7] с отрубленной головой
Сноски
1
«Тор» значит камень, а «се» железо; прозвище это указывает на жестокого человека.
2
«Цэ» китайское «чи», девять цэ около четырех с половиною аршин десять с половиною футов.
3
Слуга представляется вам, обычное приветствие слуги своему высокопоставленному господину.
4
В городе Ан-дон проживает много представителей корейских знатных родов; здесь же живет много министров и других важных лиц и высших ямбаней, вышедших в отставку.
5
Торе барич.
6
Тэн-ме тяжелый деревянный молот, которым бьют тесто для приготовления цхар-ток, плотного и вязкого хлеба, который готовится только на больших празднествах.
7
Куре большой змей или дракон.