Акведук на миллион. Приключения графа Воленского - Лев Портной 7 стр.



В столь ранние часы на Моховой не горел ни один фонарь, низкие постройки зловеще выступали из темноты, под колесами чавкала грязь, хрустели прихваченные первыми заморозками лужи. Я заметил тусклый свет в окнах углового дома.

 Что там?  спросил я Жана.

 Кабак какой-то,  откликнулся тот.

 Останови там.

 Сударь, зачем? Неужели-с вам жизнь не дорога-с?!  заныл французишка.

 Что же ты, неужто боязно?  подзадорил я каналью.

 Страшно-с,  без тени смущения признался он.

 Ладно уж. Отвези мундир домой и жди там! Без тебя управлюсь.

Я сошел. Щелкнул кнут, карета растворилась в темноте, а я толкнул тяжелую дверь. Внутри горели сальные свечи. Скудный свет еле-еле освещал помещение. Лицом к дверям на табурете спал с разинутым ртом половой. Он откинул назад голову, упершись затылком в буфет. Несколько подгулявших завсегдатаев храпели на лавках. Я сел у грязного окошка, намереваясь дождаться, когда рассветет или появятся дворники. На столе валялись «Санкт-Петербургские ведомости». Не знаю, кто из пьянчужек интересовался новостями, но газету он оставил весьма кстати. Я взял ее, поднес поближе к подсвечнику, пробежал глазами страницу и наткнулся на любопытное сообщение:

«Профессор Черни честь имеет уведомить почтенную публику, что он воздушное свое путешествие с аэростатической машиной назначил 16 числа сего октября месяца; поднятие воздушного шара на воздух последует в саду 1-го Шляхетного корпуса».

Новость подействовала на меня самым благотворным образом. «Никуда не денется Россия от прогресса,  подумал я.  Наступит новое время, а самодуров поганой метлой выметем!»

Усталость сковала меня, голова сделалась тяжелой, и никакие мысли  даже самые радужные  в ней не умещались. Я опустил руки на стол, пристроился на них правой щекой и провалился в неуютный, тревожный сон.

Разбудил меня половой.

 Эй, сударь, вы часом не сдохли?!  раздался противный голос над самым ухом.

Я приподнял голову и простонал:

 Где это я?

 Питейное заведение Головцына,  ответил отрок.

Теперь болел не зад, а шея. Я стал растирать затекшие руки, попытался покрутить головой и понял, что в ближайшие день-два придется поворачиваться всем корпусом.

 Что ж ты раньше-то не растолкал меня,  попрекнул я.

За окном рассвело. Повалил хлопьями снег, первый в этом году. Выходило, что дело свое я проворонил. Если Петруша Рябченко выздоровел, так, поди, уже несколько часов трудился в своем присутствии.

 Может, выпьете?  спросил половой.

 Выпью,  согласился я.

 С утра пить нехорошо,  буркнул кто-то за соседним столом.

Я бросил быстрый взгляд  там сидел человек в шубе, и голова его возвышалась над пышным овчинным воротником. Тонкий нос с горбинкой и круглые очки делали его похожим на птицу, что, нахохлившись, бережет тепло своего тельца.

Рядом на скамье подле мисочки с молочком пригрелся черный пушистый комок. Правой рукой господин почесывал котенка за ушками.

 Так я чай собираюсь пить,  пояснил я.

 Чай?  переспросил половой и бросил неприязненный взгляд на господина в шубе.

 Чай  это хорошо,  ответил тот.

Он взглянул на меня поверх очков. Глаза умные, добрые. «Должно быть, лекарь,  подумал я.  Наверное, его газета и попалась мне ночью». Неизвестно, отчего с раннего утра этот господин маялся в кабаке, вперив взор в мутное окно. В другое время я бы представился и, пожалуй, осведомился, могу ли помочь чем-нибудь. Но тут своих дел хватало.

Мальчишка принес чашку. Я чуть пригубил обжигающего чаю, бросил на стол монету и вышел на улицу.

На другой стороне бродил субъект в черном полушубке, явно поджидал кого-то. Он посмотрел на меня с надеждой, но не узнал во мне нужного человека, и его цепкий взгляд потух.

Из парадного вышел бородатый мужичок в рабочем фартуке и с бляхой. Он потянулся, раскинув несообразно огромные руки, шумно зевнул и по-хозяйски огляделся.

 Эй, любезный!  позвал я.

 Чего тебе, сударь?  откликнулся он.

 Ты дворник?

 Нешто не видно?

Я прошлепал по осенней грязи.

 Вот что, любезный, я ищу старого друга, Петрушу Рябченко. Слыхал о таком?

Дворник крякнул, взглянул на меня с подозрением, почесал затылок и спросил:

 А зачем он тебе надобен?

 Надобен по срочному делу,  заявил я и сунул пятак ему в лапищу.  Вижу, знаешь Петрушу

Мужичок спрятал монету, оглянулся воровато сперва на господина в черном полушубке, а затем на кабак, словно опасался, что монету у него отнимет либо этот незнакомец, либо кто-то вывалившийся из питейного заведения. К слову сказать, и Черный Полушубок поглядывал на нас настороженно.

 Пойдем-ка, мил-человек,  буркнул дворник.

Мы прошли вдоль стены и за углом остановились.

 Так он в ентом доме-то и живет,  сообщил мужичок.  Тутова в наем осемь покоев сдается, он энти и занимает. Вона его окна. Токмо щас ево нет

 Ясное дело. Присутственные часы,  кивнул я.

 Да не-е,  протянул мужичок.  Он еще со вчерашнего не воротился, загулял, знамо дело

 Вот как!

Во мне закипела злость. Племянник военного губернатора должен находиться на службе, а он всю ночь гулял. Вот, значит, какая хворь его одолела! И этому человеку визитер из Москвы собирался доверить свои тайны!

Я вспомнил господина в черном полушубке, гулявшего у парадного. Наверняка он-то и был посланцем из Первопрестольной.

 Послушай-ка, любезный, а тот человек,  я кивнул на угол дома,  часом не Петрушу ли поджидает?

Физиономия у дворника приобрела плаксивое выражение, он ударил правым кулаком в левую ладонь и отчаянно вскрикнул:

 Эх!  и с досадой добавил:  Ждет он ево, ждет. Так ведь просил не сказывать никому!

 А ты и не говорил. Я же сам догадался,  утешил я мужичка и отправился за угол.

Господин в черном полушубке удалялся. Поравнявшись с соседним домом, он развернулся и двинулся мне навстречу. Набредая на участки улицы посуше, он останавливался, топал на месте, согревая ноги, и шел дальше. Четкий шаг и выправка выдавали военного. По виду он был лет на десять старше меня.

Заметив мое приближение, он замер и как-то весь подобрался, словно решал: пуститься ли ему наутек или кинуться на меня с кулаками. Я улыбнулся и слегка развел руки, показывая исключительно добрые намерения.

 Милостивый государь!  окликнул я его.  Вы, должно быть, поджидаете господина Рябченко?

Незнакомец оживился, просиял, словно увидел, что долгое мытарство близится к завершению, в следующее мгновение вперил в меня сосредоточенный взгляд и, сунув руку под полушубок, двинулся ко мне.

 Вы же из Москвы приехали?  спросил я.

Мой вопрос смутил незнакомца. Он остановился, замялся в нерешительности и не спеша высвободил руку из-под полушубка. Я догадался: за пазухой он прятал бумаги и хотел поскорее передать их, верно, приняв меня за господина Рябченко. Я чуть было по лбу не хлопнул себя от досады, что не додумался разыграть из себя племянника военного губернатора.

 Вы не Рябченко.

 Нет,  признался я, а дальше соврал:  Имею честь служить вместе с ним. Мы друзья. Оглянувшись, я заметил наблюдавшего за нами дворника и незаметно погрозил ему кулаком, чтобы не приближался и случайно не выдал меня.

Я рассчитывал расположить к себе гостя из Москвы. Глядишь, он и выложит, с чем пожаловал, не дожидаясь загулявшего Петруши.

 Может, зайдем к Головцыну,  я кивнул на кабак.  Заведение не ахти, но люди там добрые. Отогреемся.

 Нет уж, я тут обожду,  недовольно буркнул господин в черном полушубке.

 Замерзнем же!  разочарованно воскликнул я, поняв, что завоевать доверие этого человека будет непросто.

Вдруг послышался топот. Из-за угла появилась коляска, запряженная парой лошадей, и, брызгая грязным снегом, подкатила к дому. Дворник с радостным гиканьем побежал к экипажу.

 Вот и он! Вот и он!  кричал мужичок.

Моих лет господин вывалился из кареты и, если бы мы не подоспели, растянулся б посреди улицы. Я взял его под левую руку, а господин в черном полушубке под правую.

 Петр Ардалионович! Петр Ардалионович! Кормилец ты наш!  с льстивыми ужимками причитал дворник.

 А-а-а, пороть тебя некому!  крикнул в лицо ему Рябченко.

Господин в черном полушубке кивнул мне, и по этому сигналу мы попытались сдвинуть пьяного Петрушу к дому. Он разразился скрипучим смехом и оттолкнул нас. Несколько секунд постоял, пошатываясь, пошарил в карманах и бросил несколько монет под ноги дворнику. Тот, рассыпаясь в благодарностях, кинулся подбирать деньги из грязи. Рябченко зашагал в парадное. Мы с господином в черном полушубке переглянулись, я развел руками  дескать, и так бывает,  и, не сговариваясь, мы отправились следом за племянником военного губернатора.

В сенях Рябченко, подвывая от животного удовольствия, справил малую нужду и отправился в жилые помещения. Осыпаемый проклятьями соседей, он пересек весь дом и в угловой комнатушке, не снимая грязной шинели, повалился на кровать.

Мы с московским гостем вновь переглянулись и присели  я на краешек колченогого стула, заваленного одеждой, а незнакомец на сундук. Он снял шапку и то мял ее, то укладывал на колени и опускал сверху сцепленные руки. Незнакомец, очевидно, понял, что Рябченко не тот человек, которому можно довериться, и ломал голову над тем, к кому теперь идти со своей бедой.

 Эх, Петя, Петя,  вздохнул я.  Погубит ведь себя! Как быть? Уж как только не исхитряюсь, чтобы удержать его! А вот чуть не доглядел  и все!

Господин в полушубке посмотрел на меня так, словно я напрасно отнимал у него время. Но я не сдавался. Слегка подавшись к нему, я с чувством продолжил:

 Признаться, мне частенько и работу за него выполнять приходится. А как же? Товарища выручай! Вот и теперь! Его в Москву командируют, так и я обязательно с ним.

Господин в черном полушубке медленно повернулся в мою сторону и поднял руку, показав жестом, что его больше занимают звуки за дверью, чем наш разговор. Я спохватился, что мы до сих пор не познакомились.

 Простите мою назойливость! Прошу извинить меня, я и представиться забыл! Андрей Васильевич.  Я поднялся со стула и поклонился.

Человек в полушубке ответить не успел. Распахнулась дверь, и появилась женщина в пестром платке.

 Петр Ардалионович! Петр Ардалионович! Вас тут спрашивают! Из Москвы человек, со вчерашнего вечера ждет!

Господин в полушубке сорвался с сундука и, отпихнув женщину, выскочил из комнаты. Я бросился за ним, но столкнулся с дамой, повалился вместе с нею и потерял драгоценные секунды. Она визжала и брыкалась, я перебрался через нее, поднялся на ноги и налетел на представительного мужчину с намыленной физиономией, выскочившего на шум.

 Что случилось? Опять свинарник у Рябченко?!  возмутился он, и клочья мыльной пены полетели мне в лицо.

 Отойдите!  рявкнул я.

Он занес надо мноq ручищу, я поднырнул под его локоть и увидел На полу в предсмертных муках корчился тот самый господин, что поил котенка молочком в кабаке. А субъект, коего я принял за московского гостя, вытащил кипу бумаг из-за отворота шубы умиравшего и выбежал вон.

 Стой! Стой! Мерзавец!  выкрикнул я.

Тяжелая рука сдавила мое плечо, едва не свалив на пол.

 Да пустите же!  закричал я, и вновь полетели мыльные брызги.

Из комнаты Рябченко доносился женский визг. Я ударил Петрушкиного соседа ногой под коленную чашечку, он взвыл и осел. Для верности я добавил ему обеими руками по ушам и кинулся к незнакомцу в шубе. Его глаза уже остановились, на лице застыли недоумение и досада. Нос с горбинкой и расхристанная шуба с овчинным воротом делали его похожим на подбитую птицу. Помочь несчастному было уже нельзя

Вдруг послышалось жалобное мяукание, из-за пазухи убитого выскочил черный котенок и вскарабкался ко мне на плечо.

Я перешагнул через труп и выскочил на улицу. Господин в черном полушубке запрыгнул в подоспевшую карету. Возница щелкнул кнутом, лошади понеслись, и экипаж скрылся за углом.

Я поскользнулся и упал в грязные хляби. Послышались вопли:

 Убили! Убили!

Я приподнялся, но меня повалили на землю. Кто-то, изрыгая площадную брань, схватил меня под микитки и рывком поставил на ноги. В лицо вперемешку со снежными хлопьями полетели мыльные клочья с толстой морды Петрушкиного соседа. В сыром морозном воздухе казался особенно резким перегар изо рта дворника. Они с деловитой сноровкой скрутили мне руки. Котенок, юркнувший ко мне за пазуху, дрожал, вцепившись в грудь коготочками. Подоспели квартальные надзиратели. Вокруг собралась толпа. Из дома неслись женские крики.

Мимо проезжала карета. Вдруг она остановилась, распахнулась дверца, и женский силуэт прорисовался в снежной пелене. Любопытная барышня, привстав на подножке, смотрела на меня поверх толпы. Я сморгнул снежинки, приставшие к ресницам, и увидел темные, круглые от изумления глаза. Иссиня-черные трибушоны выбивались из-под изящного норкового тока И я отчаянно закричал:

 Сандра! Сандра! Алессандрина!

Графиня де ла Тровайола вышла из кареты и через толпу пробралась ко мне.

 Господи, мосье Воленский! Что здесь произошло?

 Алессандрина, прошу тебя! Передай старому графу Строганову, что Воленс-Ноленс стал четыре тысячи восемьсот сорок шестым человеком. Запомни: четыре тысячи восемьсот сорок шестым! И еще  возьми котенка! Он сидит у меня за пазухой!

Графиня просунула руки под мою шинель, и даже в эти минуты я затрепетал от прикосновения ее пальчиков. Она забрала котенка. В глазах ее сожаление смешалось с недоумением.

 Что случилось, мосье Воленский? Что случилось?  повторяла она.

 Граф Строганов! Алессандрина, запомните: старый граф Строганов!..

 Давай-давай!  оборвали меня полицейские и, подталкивая в спину, повели к своему экипажу.

 Граф Строганов!  крикнул я.  Старый граф Строганов!

Глава 5

Я оказался в Петропавловской крепости. Меня осмотрел лекарь, признал здоровым и годным для отправки в тюрьму. Стража проводила меня в Алексеевский равелин.

 Ваш номер семь,  промолвил унтер-офицер, открывая застенок.

В помещении я был неприятно удивлен, увидев два стола и два стула. Хотелось одиночества, а в камере предполагался сосед. Еще большее потрясение ждало меня впереди. Вошедший следом солдат уселся за стол с железным подсвечником и застыл истуканом. Я подумал, что служивый задаст какие-то вопросы, даст пояснения о правилах пребывания в тюрьме и удалится. Но он молчал, засовы лязгнули, и мы остались вдвоем.

Примечания

1

Ad calendas graecas (лат.)  до греческих календ.

2

Punctum temporis (лат.)  момент времени, мгновение.

3

Штафирка  невоенный штатский человек.

4

Heus-Deus (лат.)  Эй, Бог! (игра слов: Heus!  Эй! Deus  Бог).

5

Поло  прозвище графа Павла Александровича Строганова, назначенного в 1802 году товарищем министра внутренних дел.

6

Lap-clap (англ. жарг.)  перепихон.

7

Marble-arch (англ. жарг.)  женские гениталии (от marble arch  мраморная арка).

8

Bristols  от Bristol cities (англ., cockney), заменяет слово titties  сиськи.

9

Елизавета Алексеевна  императрица, супруга Александра I, до замужества и перехода в православие Баден-Дурлахская принцесса Луиза-Мария-Августа.

10

Сармата  прозвище князя Адама Чарторыйского, которое ему дал граф Н. П. Панин.

11

LAutruchienne (франц. игра слов)  страус-сука. От Autruche  страус и Chienne  сука.

12

LAutrichienne (франц.)  Австриячка, прозвище Марии-Антуанетты при французском дворе.

13

«Новые Афины»  так называли дом Дмитрия Львовича Нарышкина в Санкт-Петербурге.

14

Тирбушон  прядь волос завитая в локон.

15

Манифестасиён (франц. Manifestacion)  проявление чувств.

16

Па-де-галоп  танцевальное па, при котором танцор двигается боком, отставляя одну ногу в сторону и приставляя к ней вторую.

Назад Дальше