К сожалению, эксплуатационные расходы не остаются прежними
Вот почему округ разорен, закончила за нее Мардж. Никто не хочет платить налоги, даже если им нравятся услуги, которые они получают за счет этих самых налогов. Элиас умен и харизматичен. Не всем он нравится, но когда он говорит люди его слушают.
Как он заработал свои деньги?
Элиас был еще молодым человеком, когда его отец оставил ему небольшое наследство. Он с умом инвестировал его. Покупал землю и коммерческую недвижимость во время рецессии в начале восьмидесятых, а затем снова в девяностом году. Продал или освоил все это после того, как рынок восстановился. Он делал это безжалостно и определенно нажил себе несколько врагов. Станет прикидываться благородным, но будь осторожна: он акула в деловых операциях.
Против него есть какая-нибудь стратегия? спросила Бри.
Кроме раскапывания прошлого и того факта, что он не позволил арестовать своего брата?
Да.
Не то чтобы Бри рассматривала такой вариант. Мардж подняла ладонь.
Бри согласилась, кивнув. Она никогда бы не позволила переговорам по бюджету повлиять на ее решение арестовать Шона. Ей приходилось подыгрывать местной политике, но она не могла позволить этому сказаться на качестве ее работы. Она не стала бы использовать арест мужчины как рычаг давления на его брата. Но не использует ли Элиас этот инцидент против нее?
Переходим ко второму члену комитета, Ричарду Килеру, сказала она.
Мардж продолжила.
Килер не из богатых, но он женился на деньгах. Его жена из семьи Фицджорджей.
Я должна знать эту фамилию? спросила Бри.
Они строят парусные яхты на заказ. А также занимаются разведением лошадей.
То есть семья Фицджорджей богата издавна.
Компания была основана в тысяча восьмисотых годах, сообщила Мардж. Ричард поступил в университет на бейсбольную стипендию. Он женился на Сюзанне Фицджордж сразу после окончания учебы. Все думали, что он станет профессионалом, и его на год или два пригласили в команду низшей лиги, но на этом его карьера закончилась. Он вернулся в Грей-Холлоу и стал работать в семейном бизнесе своей жены. Фабрика расположена в Хайде, на реке Гудзон. Многие здесь до сих пор поклоняются ему как звезде бейсбола колледжа. У него статус квази-знаменитости. Имея за спиной деньги и влияние своей жены Просто скажу, что, превратив его в противника, ты усложнишь себе жизнь и пополнение бюджета заодно. Мардж встала. Короче говоря, придется выжимать из них каждый цент, но надо делать это, не наживая себе врагов. Будь дипломатична.
Не самая сильная моя сторона. Бри мысленно проклинала Шона Кастильо за то, что он объявился именно в этот момент. Завтра должно быть весело.
Да уж, удачи. Мардж разгладила складки на своих практичных черных брюках. Хорошая новость заключается в том, что я только что сварила свежий кофе.
Спасибо. Бри поднялась.
Мардж поправила свои крашеные каштановые волосы, завитые в кудряшки.
Не хочешь привести в порядок прическу?
Бри открыла средний ящик стола, достала маленькую пудреницу и посмотрела на свое отражение. Схватка с Шоном Кастильо растрепала ее пучок, а пот и влажный воздух создали пушистый беспорядок, напоминающий торчащий во все стороны парик. Она порылась в ящике в поисках заколок. К своим тридцати пяти она проработала в полиции достаточно долго, чтобы не глядя переделать пучок: когда женщина одета в форму, ее волосы всегда должны быть аккуратно собраны.
Так-то лучше. Мардж одобрительно кивнула.
Погоди, еще кое-что!
Мардж подняла бровь.
Мне нужно, чтобы ты нашла для меня несколько старых записей, продолжила Бри.
Мэтт, конечно, сказал, что она не должна допускать, будто бы именно ее отец был убийцей, но ведь останки захоронены на заднем дворе их дома.
Насколько старые? уточнила Мардж.
До девяносто третьего года. Любые записи об аресте или материалы дела Джейка Таггерта и Мэри Таггерт.
Мардж потянулась за ручкой и на всякий случай спросила:
Ты уверена, что хочешь в это лезть?
Уверена. На это Мардж кивнула, заверила, что все будет в лучшем виде, и сделала пометку в блокноте. Мне также понадобится досье по делу об убийстве.
Коль уж Бри не может убежать от своего прошлого, ей придется столкнуться с ним лицом к лицу.
Достану сегодня или завтра. Мардж захлопнула блокнот. Физические файлы такой давности находятся в подвале.
Бри хрустнула костяшками пальцев. Пора разобраться с Шоном Кастильо. Зажав под мышкой его досье, она вышла из кабинета. Она направилась в комнату отдыха, наполнила кружку кофе и добавила сливки, дабы остудить его настолько, чтобы выпить половину кружки в три больших глотка.
Вошел Мэтт, выглядевший таким же измученным, как и Бри. Его лицо, обрамленное бородой, раскраснелось от жары, короткие рыжевато-каштановые волосы были влажными от пота. С ростом в шесть футов три дюйма он был сложен как голливудский викинг. В каком-нибудь фильме его бы наверняка играл Крис Хемсворт. Над коротко подстриженной бородой светились пронзительно голубые глаза, и даже капельки пота, которые смотрелись бы отвратительно на ком-то другом, на его коже выглядели привлекательно.
Возвращайся к работе, Бри.
Кофе или воду? спросила она.
Мы сейчас намеренно убиваем время, пока он мается в камере?
Бри отхлебнула из своей кружки.
Да, тяну как могу, ожидая звонка эксперта по отпечаткам пальцев.
В таком случае, я возьму и то и другое. Он остановился у кулера с водой, наполнил стальную бутылку и сделал большой глоток. И, возможно, что-нибудь перекусить.
Он купил в торговом автомате пачку M&Ms с арахисом и пакетик миндаля.
На месте происшествия все урегулировано? Бри налила вторую кружку кофе.
Да. Он поставил свою бутылку с водой на стойку и передал пакет M&Ms в обмен на кофе. Очень нужен кофеин, желательно не слишком горячий.
Бри открыла упаковку и съела одно драже.
Мне не нравится, что придется оставлять останки на ночь. Это кажется неуважением. Они годами ждали, когда их найдут, и заслуживают лучшего.
Мэтт залпом выпил воду, затем принялся за кофе и миндаль.
Помощник шерифа Хуарес будет охранять их всю ночь. Ничего не случится. Чего заслуживают эти жертвы, так это справедливости, и надлежащие раскопки повысят шансы выяснить, кем они были и кто их убил.
Знаю, вяло откликнулась Бри, которой это все равно не нравилось.
Мэтт съел горсть миндаля и, обернувшись, понизил голос:
У тебя точно все в порядке?
Бри почувствовала пристальный взгляд его невероятно голубых глаз. Он видел ее насквозь.
Сначала это было шоком, призналась она. Но я уже говорила раньше: мой отец убил мою мать. Если он убил еще несколько человек, это ни для кого не должно стать сюрпризом.
Бри сделала глубокий вдох. Всю жизнь она пыталась убежать от ужасного прошлого, но, похоже, оно намерено наступать ей на пятки. Будет ли та трагедия и впредь маячить у нее за спиной?
Стряхнув с себя наваждение, Бри рассказала о родственных отношениях Шона Кастильо и Элиаса Донована.
Это невероятно скверно, посетовал Мэтт.
Точно. Придется завтра днем пропустить вскрытие.
Мэтт поймал ее взгляд.
У тебя что еще одно дело об убийстве?
Не думаю. Там был передоз; скорее всего, случайный.
Тогда почему ты собиралась присутствовать на вскрытии?
На тот случай, если судмедэксперт обнаружит что-то подозрительное, пожала плечами Бри. Она представила себе скорбящих родителей жертвы. Его смерть заслуживает такого же внимания, как и любая другая неестественная смерть. Мне нравится расставлять точки над «i» и все такое.
Тебе нравится усложнять себе жизнь.
Может быть, и так, признала она. В округе Рэндольф за этот год случилась дюжина смертей от передозировки, а ведь сейчас только июль. Нужно что-то делать.
Бри, ты не можешь быть всем для всех! Ты всего лишь человек.
Бри согласно кивнула:
Ты прав. Мне следовало бы добиться разумного баланса между работой и личной жизнью.
Мардж постучала в дверной косяк и просунула голову в комнату.
Пришел адвокат Шона Кастильо. Я отвела его к клиенту.
Спасибо, Мардж.
Бри мысленно выругалась. Она хотела узнать, совпадают ли отпечатки пальцев, прежде чем говорить с задержанным и его адвокатом, но, похоже, ей придется обойтись без этого.
Телефон зазвонил, и шериф взглянула на экран.
А вот и она. Бри ответила и сразу спросила: Удалось?
Текстура внешней поверхности рюкзака слишком грубая, начала криминалист.
Неудивительно.
А что насчет предметов внутри? Бри вспомнила множество подозрительных вещей, в том числе пакетик с таблетками, которые отпускаются по рецепту.
Нет, вздохнула техник. Все заляпано.
Черт.
Однако, добавила она, я обнаружила частичный отпечаток большого пальца на пакете с гидрокодоном, найденном в сундуке. Этот фрагмент совпадает с пальцем Шона Кастильо. Я еще не закончила с остальными уликами, звоню только потому, что вы хотели побыстрее найти совпадение.
Бри выдохнула.
Спасибо, что поторопились.
Нет проблем, шериф. Буду держать вас в курсе.
Бри закончила разговор, надеясь, что со временем получит больше доказательств. А до тех пор ей придется блефовать.
Глава шестая
Бри повторила информацию для Мэтта.
Понял, кивнул он. Хранение наркотиков серьезное обвинение. Это даст возможность оставить его здесь по крайней мере на ночь.
Ага. Бри посмотрела на часы. Она намеренно тянула время. Я пока не хочу отпускать его. Он может воспользоваться этим и попробовать удрать, а мы понятия не имеем, убил он тех людей или просто нашел череп.
И решил поиграть с ним? Мэтт приподнял бровь.
Я встречала и более странные вещи.
Мэтт наклонил голову в знак согласия:
К сожалению, я тоже.
Бри допила остатки кофе, поставила кружку в раковину и повернулась к коллеге.
Готов поболтать с Шоном Кастильо?
Давай. И Мэтт пошел по коридору, захватив недопитый кофе.
Бри открыла дверь. Шон сидел за столом, совещаясь с мужчиной средних лет в гладком костюме цвета древесного угля. Скользкий тип, без сомнения адвокат. Его черные как смоль волосы имели идеальное количество серебра на висках. Он что-то писал в желтом юридическом блокноте. Когда Бри и Мэтт вошли в комнату, он перевернул страницу, дабы прикрыть свои заметки. В комнате пахло гамбургером и потом. Бри заглянула в мусорное ведро и заметила скомканный пакет из-под фаст-фуда.
Шон откинулся на спинку стула, ссутулил плечи и скрестил руки на груди. Он свирепо смотрел на Бри. Может, он и был мужчиной средних лет, но держался вызывающе, как подросток. На столе перед ним стоял стаканчик с каким-то напитком. Кто же купил ему еду? Явно не адвокат. Он только что приехал.
Мужчина на долю секунды привстал:
Лайл Крофт. Я буду представлять интересы мистера Кастильо.
Бри назвала себя и Мэтта.
Лайл поудобнее устроился на стуле и поправил галстук. Он не сделал никаких вступительных комментариев, просто сложил руки на лежащем перед ним блокноте.
У меня есть несколько вопросов к вашему клиенту. Бри положила перед Шоном листок с правилом Миранды[5] и ручку. Она перечислила его права, а затем сказала: Подпишите, если поняли свои права.
Шон взглянул на своего адвоката и, когда тот кивнул, расписался.
Бри убрала лист в папку и сунула ручку в карман.
Допрос записывается.
Теперь у меня вопрос к вам. Адвокат перелистнул назад страницу в своем блокноте туда, где он составил список обвинений, ставших причиной задержания Шона. Вы действительно думаете, что сможете предъявить хоть одно из этих обвинений?
Он перешел в наступление? Интересно.
Действительно думаю, отрезала Бри. Шон задержан за незаконное проникновение, нападение на офицера, хранение наркотиков, сокрытие человеческого трупа и повреждение улик.
Бри не сомневалась, что Шон в конечном счете признает себя виновным в менее тяжких преступлениях. Технически это было его первое правонарушение.
Лайл поднял листок, чтобы свериться со своими записями.
Он напал на вас?
Да, подтвердила Бри. Он бросал в меня камни. Это есть в отчете.
Она рассматривала возможность добавления второго потерпевшего этого нападения, но ее брата камни и близко не задели. Некоторые копы смягчили бы арест, чтобы оставить место для переговоров, но Бри не любила играть в эти игры. Она предпочитала основывать свое дело на уликах.
На адвоката это, похоже, не произвело впечатления. Его рот скривился в ухмылке, очень похожей на ухмылку его клиента.
Вы представились шерифом?
Бри кивнула.
Да. Несколько раз. Лайл сделал пометку в блокноте. У вашего клиента были при себе рецептурные опиоиды. Бри повернулась к Шону. У вас есть рецепт на гидрокодон?
Не отвечайте, Шон, сказал адвокат, не отрывая взгляда от Бри. Как вы можете доказать, что рюкзак принадлежал Шону?
Я видела, как он нес его, сказала Бри.
Откуда вы знаете, что он нес именно этот рюкзак, а не какой-нибудь другой, похожий? возразил адвокат.
Бри не прерывала зрительный контакт.
Я очень ясно видела рюкзак.
Пока вы на полной скорости бежали сквозь деревья? Брови адвоката в сомнении приподнялись.
Да, без колебаний ответила Бри.
Адвокат поднял ручку.
Вы нашли отпечатки пальцев моего клиента на рюкзаке?
Нет. Бри позволила ему думать, что он одержал верх.
Шон бросил на Мэтта и Бри самодовольный взгляд. Бри не была жестоким человеком, но, глядя на его заносчивую ухмылку, она очень хотела вмазать ему.
Адвокат кивнул, но промолчал.
Вы собираетесь предъявить обвинение в хранении наркотиков?
Да. Бри откинулась на спинку стула. Неужели Шон действительно думал, что сможет избежать наказания, отбросив свой рюкзак на несколько ярдов? Мы также нашли наркотики в сундуке на чердаке.
Адвокат самодовольно приподнял бровь.
Можете ли вы доказать, что какие-либо предметы на чердаке принадлежат моему клиенту?
Бри нанесла удар:
Мы сопоставили отпечаток большого пальца на пакетике с наркотиками с отпечатками Шона.
Рука адвоката, делающего записи, замерла. Капли пота выступили на лбу Шона, он буквально запах страхом. Неужели он думал, что они не найдут отпечатки пальцев? Казалось странным. В эпоху криминалистики все знают о дактилоскопии.
Бри обратилась к Шону:
Почему вы были во владениях Таггертов?
Он пожал плечами, его глаза оставались настороженными.
Мне там нравится.
Мэтт наклонился вперед, упираясь локтями в стол.
Мы нашли спальный мешок в сарае. Он ваш?
Взгляд Шона метнулся к его адвокату.
Если вы станете лгать нам будет только хуже, предупредила Бри. У нас есть отпечаток вашего большого пальца на пакете с наркотиками, найденном в сундуке. Я не сомневаюсь, что мы найдем и другие отпечатки, которые совпадут с вашими. Вещи на чердаке принадлежат вам. В спальном мешке есть волосы. Я уверена, анализ ДНК докажет, что они ваши.
Вам известно, что было в спальном мешке? спросил Мэтт.
Шон медленно покачал головой, но его руки дрожали. Он точно знал, что они нашли.
Череп. Бри позволила напряжению нарастать в течение нескольких секунд. Мы нашли останки, скелеты на территории поместья. Это вы похоронили их?
Шон напрягся. Его взгляд скользнул к столу.
Нет.
Вы убили их? спросила Бри.
Шон дернулся и вскинул голову.
Нет! Почему вы думаете, что это сделал я?
Может быть, потому что ты был там и спал с черепом, например? парировала Бри.
Адвокат коснулся руки Шона.
Мой клиент отказывается отвечать на этот вопрос.
Бри перешла к делу:
Где вы взяли череп, Шон? Тот снова взглянул на своего адвоката, который покачал головой. Вы знаете, как умерли эти люди?