Можете снять повязку. Следуйте за мной, распорядился один из конвоиров.
Леру сдернул повязку и невольно застыл на месте. Рядом с ним стоял приземистый невысокий аппарат серебристого цвета. Он имел форму сплюснутого конуса. Нечто подобное наблюдали летчики у побережья Антарктиды. Ни окон, ни дверей видно не было. Даже шасси отсутствовало. Конус просто лежал на нижней плоской поверхности. Помещение, где находился Дезире, было колоссальных размеров. Сводчатый потолок излучал мягкий свет, по периметру стен располагались двери. Неподалеку стояли два десятка аппаратов, подобных тому, на котором они прилетели. Пол в половине отсека был обит железом, на второй половине вместо пола плескалась вода. Больше ничего в помещении не было.
Сопровождавшие незнакомцы повели Леру к одной из дверей. За ней открывался длинный коридор с множеством переборок, как на подводной лодке.
Где-то я это уже видел, подумал Дезире. И, вдруг, он вспомнил. Остров Монро. Точно такие же двери, да и отделка коридора, сам стиль копировал базу в Тихом океане. Но это была не база. Масштабы этой постройки впечатляли своими огромными размерами.
Пройдя ряд коридоров, сопровождавшие Дезире, ввели его в комнату, напоминающую кабинет. По краям стояли шкафы, заполненные книгами. Посредине стоял длинный стол, а вдоль стола небольшие кресла. Пол покрывал толстый ковер искуснейшей работы. За столом сидел пожилой человек в черном костюме и неспешно пролистывал журнал.
Дезире доставлен, Наставник, доложил сопровождающий.
Прошу вас присаживайтесь, господин Леру. У нас с вами будет небольшая беседа, произнес сидящий за столом мужчина, Прошу вас называть меня Владимир Сергеевич. Не думайте, что я француз. Мы не имеем национальности, государства у нас тоже нет. Мы жители Земли. Но это для вас не важно. Перейдем к делу.
Ваше похищение это тщательно спланированная операция. Вы сами расставили себе сети. Нам оставалось только инсценировать обнаружение Соколова с затонувшей подлодки. Так вот. Никакого Соколова не существует. Подводные лодки уничтожены нами. Кроме нас больше никто не ищет капсулу, а точнее базу, как вы ее называете. К счастью, она найдена и нам остается только ее уничтожить вместе с теми, кто знает ее тайны. Видите, я ничего от вас не скрываю. Прежде, чем доставить вас сюда, мы долго вас изучали. В итоге, я пришел к выводу, что вы порядочный и здравомыслящий человек. Ваш шеф Дэвис нанял вас для осуществления своих замыслов, а его замыслы затрагивают интересы и безопасность очень многих людей. Но нас это не интересует. Мы не вмешиваемся в дела людей. Дело в том, что его планы основываются на наших разработках. А это уже недопустимо. При дальнейшем развитии идей Дэвиса, настанет угроза существования самой планеты. Поэтому мы вынуждены принять меры по прекращению деятельности Дэвиса и уничтожению памяти об этом этапе. Вы нам поможете в нашем деле, я уверен, что вы здраво оценили ситуацию, тем более что выбора мы вам не дадим. Я не требую от вас скоропалительных ответов. Сейчас вас отведут в комнату, где вы сможете отдохнуть и подумать над моим предложением. Завтра в это же время вы дадите мне ответ.
Глава 15
Франция.
Олег сидел в кресле на катере Алекса, точно копируя предшественника. Тренировки на базе не прошли даром. Олег вжился в образ племянника Дэвиса, и ему не составляло труда изобразить богатого наследника. Иногда он ловил себя на мысли, что думает по-английски и думает не как Олег, а как Алекс. Тем не менее, контролировать себя Олег никогда не забывал. Малейшая неточность могла ему дорого обойтись.
Дэвис не просто так взял Чарли с собой. Он назначил его телохранителем племянника. Этот молодой сообразительный американец нравился ему. Чарли не задавал лишних вопросов, был исполнителен, его дельные советы были всегда кстати. О такой удаче заговорщики даже не мечтали. Их беспокоило только одно обстоятельство. Они не знали, кто он такой на самом деле и что от него ожидать. Вот уже неделю, как Чарли исполнял свои обязанности. За все это время он, даже наедине с Олегом, не обозначал своей истиной роли. Олег благоразумно помалкивал. Он знал, что время действий еще не наступило. Ему Чарли тоже нравился, и Олег надеялся на его обещание сотрудничать.
На катере Олегу было очень неуютно. Замена его жены задерживалась, а Бэрти была просто невыносима. Ее капризы порой доводили до бешенства. Желание развлекаться сутками напролет было неистощимо. Избалованная богатыми родителями, девчонка не знала меры своей необузданной фантазии. Когда Олег вернулся от дядюшки, Бэрти набросилась на него как тигрица, затащила его в постель и такое стала вытворять, что и опытный ловелас растерялся бы при таком раскладе. Что можно было говорить об Олеге, который и целоваться то не умел, не то, что ублажать женщин в постели. Он просто был повержен в шок, а когда ему удалось выбраться на палубу, залпом выпил полбутылки крепчайшего рома и, спрятавшись в капитанской рубке, проспал там до утра. За неделю он немного попривык к своей чересчур раскрепощенной пассии. Но всякий раз, следуя в постель, покрывался мурашками и с трудом преодолевал желание прыгнуть за борт, чтобы уплыть отсюда, чем дальше, тем лучше.
От дядюшки не было никаких сообщений. Олег через две недели должен был сам приехать к нему. Срок уже истекал, а Саши еще не было. Связь с базой была, но пользоваться ей можно было только в крайних случаях. На катере могли стоять прослушивающие устройства, прибора по их обнаружению у Олега не было, да и ликвидировать их было опасно, можно вызвать нежелательные подозрения.
После ужина, когда Бэрти легла отдохнуть, Чарли знаком показал Олегу следовать за ним. Они прошли на корму катера, и присели в кресла.
Действия ваших друзей затягиваются. Если завтра мы не заменим Бэрти, то придется ее просто ликвидировать, устроив несчастный случай. Это единственный выход. Дэвис покинет нас через три дня. Препарат ему введен и начал действовать. Утром, как только Бэрти пойдет принимать ванну, я устрою так, что она погибнет. Будь готов, негромко сказал Чарли.
После всего, что она натворила, я сам готов ее утопить. Действуй, я буду у себя, ответил Олег и отправился в свою каюту.
Это был первый вечер с тех пор, когда Олег приехал на катер, пошедший спокойно. Бэрти не выходила из своей каюты, казалось, что обитатели катера замерли в ожидании финала. Кроме известной нам троицы, на судне находились еще пять человек управления и обслуги. Из них двое были еще и из службы безопасности Дэвиса. Помощник капитана Паркер и повар Филипп. Как и следует прислуге, они делали свое дело, молча, профессионально и незаметно для хозяев.
Рано утром Олега разбудил Чарли.
Вставай, Бэрти нет на катере. С ней исчез Паркер. Шлюпка с правого борта тоже исчезла. Нужно срочно добраться до Дэвиса быстрее их. Я думаю, что наш вчерашний разговор кто-то слышал. Если они нас опередят, выпутаться из этой истории будет практически невозможно. Я уже дал распоряжение капитану войти в бухту и пришвартоваться к берегу.
Олег, молча, стал одеваться, на ходу обдумывая варианты развивающихся событий. Утробно заурчал двигатель, и судно направилось к берегу.
Чарли, пока мы на катере, попробуй узнать у команды, когда отошла шлюпка. Может, кто и видел, но если они в курсе событий, то будь готов к любой неожиданности. Если капитан выполнит твое распоряжение, то не все так плохо. Повар человек Дэвиса. Осторожнее с ним, у него могут быть насчет тебя нежелательные планы, проговорил Олег.
Чарли, не теряя времени, направился в рубку катера. Там он столкнулся с капитаном и матросом, выполняющим обязанности рулевого.
Господин капитан, Вы не знаете, когда госпожа Лонг покинула судно? спросил Чарли.
Из доклада дежурного матроса, в 5.30 утра, сэр, не повернув головы, четко ответил капитан.
Чарли спустился в салон и, решив прощупать кока, направился на камбуз. Необходимо было выяснить обстановку здесь, на катере, пока не пристали к берегу.
Филипп что-то готовил на плите, тихо мурлыкая себе под нос песенку. Он всегда напевал, когда было настроение. Неунывающий воспитанник парижских трущоб, он сам пробивал себе дорогу в жизнь. Служба в армии закалила его, и он устроился сначала охранником, а затем и сотрудником службы безопасности Дезире. Готовить он умел и любил, сказывалось полуголодное детство. Здесь, на катере, он исполнял роль кока, охранника и составлял ежедневный отчет шефу о текущих событиях. Услышав разговор Чарли и Олега на палубе, он тут же запустил запись в разработку.
Господин Лонг просил узнать, что у нас будет на завтрак. У него побаливает желудок, и он просил приготовить ему что-нибудь легкое, зайдя на камбуз, сказал Чарли.
Не беспокойтесь, Чарли, я приготовлю господину Лонгу такой завтрак, что он останется доволен, весело ответил Филипп.
Чарли повернулся и вышел из камбуза.
Либо они прекрасные актеры, либо тревога ложная. В любом случае Бэрти необходимо перехватить, решил Чарли и поднялся на палубу.
Утро не предвещало хорошего дня. Солнце закрывали тяжелые тучи, дул небольшой, прохладный ветер. Дождя еще не было, но влажность настолько насытила воздух, что палуба и поручни были сырые, а вымпел на мачте дрягался как мокрая портянка.
На полубаке стоял Олег и внимательно вглядывался в берег. Он еще раз проанализировал вчерашний разговор с Чарли и наметил себе план дальнейших действий. Обретенное при перезагрузке мышление давало ему возможность быстро оценивать ситуации и принимать верные решения.
Разговаривать с Дэвисом я буду сам. Твоя задача скрыться из города и ждать меня в Бордо, Отель-де-Виль. Если я завтра до 12.00 не приеду, действуй по своему плану, сказал Олег подошедшему Чарли.
Они, молча, стояли на палубе, пока катер не пришвартовался к пирсу. У пирса стояла машина Алекса, Олег вызвал ее заранее. Сойдя на берег, Олег сел в машину, а Чарли направился пешком вдоль набережной.
Какие новости в замке, спросил водителя Олег.
Все хорошо, господин Лонг, час назад туда прибыла ваша жена, ответил водитель.
Спокойно, Алекс, попробуем выкрутиться, подумал Олег.
Дорога к замку не заняла много времени. Машина подъехала к подъезду и остановилась. Олег направился в кабинет дядюшки.
Глава 16
Побережье Антарктиды.
Дезире отвели в очень уютную комнату. Мебель в ней была довольно искусно изготовлена из дерева. На стенах висели гобелены, изображавшие природу, пол устилал роскошный ковер. Оставшись один, Дезире прилег на диван и стал обдумывать слова Владимира Сергеевича.
Они не скрывают от меня практически ничего. Это плохой знак. Либо у них имеется стопроцентный план, либо моя песенка спета. Второе вернее всего, но зачем я им нужен. Играть с Дэвисом опасно, а с этими ребятами смертельно опасно. Вот и выбирай, господин Дезире между двумя огнями. Кто они такие, эти люди без национальности. На потомков бежавших немцев они не похожи, на инопланетян тоже. Подождем до завтра, может что-то и проясниться.
Место, куда доставили Дезире, находилось глубоко под водой, во впадине под побережьем Антарктиды. Это была одна из капсул Хранителей Рун, оснащенная аппаратами, способными погружаться и перемещаться под водой, летать на любых высотах. Аппараты назывались «корги». Снаружи они представляли собой сплюснутый конус серебристого цвета. Люки настолько плотно были подогнаны к корпусу, что места стыков практически не были видны. Скорость «корги» превышала скорость света в десятки раз. Хранители знали, что летчикам нескольких стран удавалось увидеть аппараты, но это их не беспокоило. Пусть думают, что это инопланетяне. Люди любят верить в мифы, ими же и выдуманные. Необъяснимые явления всегда приписывались либо сверхъестественным силам, либо инопланетянам. Ни то, ни другое одинаково не имеют под собой абсолютно никакой основы. Доказательства настолько ничтожны, что верят в них только те, кто просто хочет верить. Среди Хранителей находились шутники, которые подкидывали людям такие загадки, а затем с интересом наблюдали за их реакцией. Одна из таких шуток снежный человек. Наставник строго наказал шутника, но история с Yeti продолжается до сих пор.
На следующий день Дезире доставили в кабинет Владимира Сергеевича. Кроме него за столом сидели трое пожилых мужчин и одна женщина.
Присаживайтесь, господин Леру, произнес Наставник, мы вас внимательно слушаем.
Я вынужден согласиться с вашим предложением. Видите, я тоже от вас ничего не скрываю. Я пока действую под страхом смерти. Но, когда пойму, что от меня действительно зависит существование Земли, тогда пересмотрю свои концепции, обещаю, ответил Леру.
Другого ответа я от вас не ждал. Не будем терять время. Вас могут хватиться в Аргентине. Лишние подозрения нам не нужны. Ваша задача состоит в том, что бы внедрить в окружение Дэвиса двух наших людей, затем выполнять их указания. Пусть это будет служба безопасности. Так легче попасть на остров. Вы были с нами откровенны, мы вам ответим тем же. В вашу голову будет вживлен чип. Устройство слежения и наших гарантий безопасности. Одно неверное движение и ваши мозги превратятся в кашу. Мы гуманны, порой даже слишком гуманны, но в данном случае вынуждены принимать крайние меры. Подробные инструкции получите позднее, сказал Наставник и нажал кнопку на столе.
В кабинет вошли двое мужчин атлетического телосложения. Это были Чарли и Бени. Выросшие в одной семье Хранителя Рун, они вместе перенимали знания своего народа. Родители Бени рано умерли, поэтому он воспитывался в семье Чарли. И, хотя, характеры у них были разные, они старались быть всегда вместе. Чарли был более спокойным, уравновешенным. Он никогда не торопился с выводами, решения принимал только после долгих размышлений. Бени, в отличие от Чарли, обладал взрывным характером. Его порой выводила из себя медлительность Чарли, но он всегда держал себя в руках, не показывая своего недовольства. Бени был женат, и у него была дочь. Друзья дополняли друг друга, поэтому Наставники и выбрал именно их из числа претендентов Хранителей для выполнения задания.
В комнате, где провел ночь Дезире, Чарли и Бени подробно его проинструктировали, а затем провели в отсек, уставленный различными приборами. Дезире усадили в массивное кресло, и специальные устройства зафиксировали его руки и ноги. К нему подошел, одетый в белый комбинезон, мужчина со странным устройством в руке, напоминающим маленький гарпун. Зайдя сбоку, он приставил устройство к шее Дезире. Что-то щелкнуло, Дезире почувствовал резкую боль и тут же потерял сознание.
Очнувшись, он увидел все тот же отсек. Он по-прежнему сидел пристегнутый к креслу. Боли не было, лишь легкое жжение в области макушки, немного раздражало его.
Впаяли-таки свою адскую машинку. Теперь никуда не денешься, приятель, остаток дней проведешь на коротком поводке. Придется поработать на этих парней, может все не так уж и плохо, подумал Дезире.
Операция закончена, следуйте за нами, освободив Дезире от захватов кресла, распорядился Бени.
Выйдя из отсека, Дезире почувствовал такую слабость во всем теле, что чуть не упал на железный пол коридора. Чарли пришлось подхватить его под руку и вести до самого ангара с летательными аппаратами. Кружилась голова, перед глазами медленно плыли круги. Он с трудом соображал, инстинктивно передвигая ноги.