Корги-детектив: хитрые мордашки - Милдред Эбботт


Эбботт Милдред

Корги-детектив: хитрые мордашки

Аластеру Тайлеру

Cozy Corgi Mysteries

MILDRED ABBOTT


Copyright (c) 2018 by Mildred Abbott

© Пехова А.С., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2022

Один

Я проснулась от того, что мою кровать начало раскачивать. Посмотрев на потолок, стало понятно, что он не трясется и не рушится.

Не землетрясение. Ну конечно, в Колорадо не бывает землетрясений. Так же как и в Миссури, откуда я переехала восемь месяцев назад. Так что я даже не знаю, что натолкнуло меня на мысль о землетрясении.

Кровать снова затряслась, но звона посуды и гула стен не было слышно. Я огляделась и увидела два рыжих острых ушка, выглядывающих из-под края матраса, после чего показался влажный черный носик. Ну ладно, в какой-то степени это можно было бы назвать землетрясением.

Ватсон тявкнул, запрыгнул передними лапками на край матраса и фыркнул. Я закатила глаза и обратилась к нему:

 Ты издаешь очень неджентльменские звуки.

В ответ я снова услышала сдавленный фырк.

Немного погладив его по мордочке, я бросила взгляд на будильник и уставилась на Ватсона:

 Серьезно? В пять утра?

Он наклонил голову, как бы раздумывая, справедливо ли я рассердилась на него. Судя по всему, он посчитал это несправедливым, так как снова фыркнул и стукнул передними лапками по кровати.

Я не смогла сдержать смеха и принялась гладить его.

 Знаешь, если бы ты был даже на пару сантиметров повыше, подобные махинации у тебя бы не вышли. Но просыпаться из-за этих острых ушек и очаровательного песьего носика не так уж плохо. Во всяком случае точно лучше, чем от землетрясения.

Ватсон лизнул кончик моего носа, спрыгнул на своих коротеньких лапках корги на деревянный пол и поскакал к выходу из спальни. Уже перед выходом он обернулся на меня и требовательно взглянул через плечо.

 Как думаешь, может, мне научить тебя готовить завтрак?  Я снова посмотрела на будильник, задумавшись.

Я могла бы проигнорировать его, закрыть уши подушками и выбраться из мира сна только с сигналом будильника. Но он только что поцеловал меня в нос, что совсем не похоже на моего маленького песика. Я решила отблагодарить его за этот жест, даже если он просто манипулировал мной таким способом. К тому же чем быстрее я встану с постели, тем быстрее выпью свой утренний кофе.

Спустя несколько минут нектар богов был почти готов, постепенно наполняя маленькую кухню моего домика уютным ароматом. Я жарила яичницу на мятно-зеленой плите, которая служила еще в шестидесятые годы. Отблески первых лучиков солнца уже струились сквозь лимонно-желтые и лаймово-зеленые занавески с узором из розовых фламинго, которые достались мне в подарок от мамы и моего хиппи-отчима. Ватсон тем временем уселся у меня в ногах и в ожидании смотрел на меня. Если и есть идеальное место, чтобы просыпаться до восхода солнца, то это мой дом.

Закончив с готовкой, я разложила еду для нас с Ватсоном по тарелкам, затем снова взглянула на часы и улыбнулась моей собачке.

 Сегодня позавтракаем на крыльце.

Ватсон поплелся за мной, раздраженно фыркая, пока я брала плед и книгу. Затем присела на скамейку-корягу во дворе дома, поставив снизу тарелку Ватсона. Несмотря на июль, утром все еще было прохладно. Нас окружал сосновый и осиновый лес, из-за которого выглядывали вершины Скалистых Гор. Укутавшись в плед, я положила открытую книгу на колени и принялась завтракать.

Совсем не плохой день, чтобы рано проснуться.


 Месть это блюдо, которое подают холодным. Я давно предупреждала тебя,  я посмотрела по обе стороны Элкхорн Авеню, и мы с Ватсоном стали переходить дорогу, обходя автомобильные бамперы. Когда мы оказались на противоположной стороне дороги, я снова обратилась к своему корги:  Что ж, мистер, сейчас холодно, и время настало.

Один из многочисленных туристов, заполонивших улицы Эстес-Парка, уставился на меня, широко раскрыв глаза и выглянув из-за своего рожка с мороженым, после чего сразу отвернулся. Другой турист, очевидно, не испугавшись того, что я разговаривала с собственной собакой, наклонился и ласково погладил Ватсона.

Ватсон сначала вздрогнул и фыркнул, а затем попятился к моей коричнево-гороховой юбке макси, спрятавшись за ней.

Мужчина выпрямился. Вид у него был оскорбленным.

Я, как бы извиняясь, пожала плечами:

 Простите. Ватсон довольно привередлив в выборе людей, которые собираются его погладить.

Выражение лица мужчины стало еще более оскорбленным. Он отошел от нас на внушительное расстояние и затем скрылся в толпе.

Возможно, мои слова прозвучали грубо, но зато это было правдой. Ватсон в свои лучшие дни был весьма выборочен, а теперь, когда туристический сезон был в самом разгаре, он стал ворчливее обычного.

Ватсон выглянул из-под моей юбки, чтобы убедиться, что горизонт чист, после чего выполз наружу, оставляя за собой клочья шерсти. Пробираясь через ноги туристов, он пытался довести меня до «Хижины и Очага», местного магазина высококлассной мебели.

 Ну уж нет, никаких собачьих косточек,  я показала на дверь магазина, когда Ватсон оглянулся на меня.  Месть, помнишь? Пришло время расплаты.

Показав мне, что он не собирается спорить, Ватсон с легкостью последовал за мной. Мы почти дошли до зоомагазина, а затем Ватсон вдруг уперся, показывая, какими сильными могут быть его маленькие ножки. Он потянул меня в направлении мебельного магазина.

 Ватсон!

Я не была готова к такому неожиданному повороту, и он выиграл пару шагов, пока я не могла справиться с ним.

Он слегка опустил ушки. Не настолько, чтобы я полностью раскаялась в своих действиях, но достаточно, чтобы включился режим повышенного умиления.

 Не-а. Не сработает. Тебе не отвертеться,  я щелкнула пальцами и жестом показала ему подойти ко мне.

Он задумался.

Ватсон был моим питомцем. Я была его хозяином. Наши роли распределялись именно таким образом.

Однако природное упрямство не позволяло Ватсону принять этот факт. Честно говоря, мне тоже.

К моему удивлению, он поднял нос кверху, фыркнул и, собрав все свое достоинство, поплелся к моим ногам.

 Хороший мальчик.  Я постаралась не выдать своего изумления лучше пусть он думает, что у него нет выбора, хотя мы оба понимаем, что это совсем не так.  Если ты будешь сопротивляться, все просто надолго затянется.

В меня чуть не врезался какой-то турист, пробубнил извинение и пошел дальше.

Переехав в Эстес-Парк, я все ждала расцвета туристического сезона. Но теперь, хоть я и наслаждалась мягким летним климатом горного города в Колорадо, я поняла, что мы с Ватсоном в чем-то были похожи: я была такой же ворчливой, как и он, хоть раньше не признавала этого. Когда я повернулась к двери зоомагазина «Лапки», меня привлекло движение за витриной, и я решила подойти поближе, чтобы разглядеть.

Сначала я увидела парочку, которая обнималась посреди торгового зала. Их было не очень хорошо видно. Приподнявшись, женщина положила руки на плечи мужчине, а ее длинные светлые волосы водопадом струились вниз.

Может быть, Ватсон все-таки не начнет ворчать. Не хотелось бы мешать этой парочке своим присутствием.

Только я решила пойти прочь, как в этот момент мужчина поднял голову и посмотрел на меня. Я вздрогнула от неожиданности. Это был Поли Мерц, владелец зоомагазина. Казалось, его ничуть не смутило, что его застукали. Он дружелюбно улыбнулся, поднял руку с талии женщины и жестом показал мне войти.

Я стояла в нерешительности, затем кивнула и посмотрела на Ватсона:

 У тебя что, есть какие-то магические силы? Ты уже мне мстишь.

Очевидно, Ватсон не потрудился задуматься над моими словами, но пошел за мной к двери, на этот раз не сопротивляясь.

Я сделала глубокий вдох, прежде чем войти внутрь. Последний месяц я активно пыталась подружиться с Поли. Он даже время от времени тусовался с Кэти, Лео и мной. Иногда он чувствовал себя не в своей тарелке, временами вел себя неловко, и я решила начать заботиться о его чувствах. Тем не менее в моем сознании он всегда был кем-то платоническим. Я не могла даже представить себе, что смогу увидеть его в компании девушки. Все равно что застать бабушку с дедушкой в компрометирующей позе. Просто, фу, и нет.

Когда мы с Ватсоном зашли в магазин, все эти мысли испарились от какофонии скрежетания, лая и рыка. Беспорядки начались, как и всегда, из-за птиц где-то в глубине магазина. Две собаки Поли, Флотсам и Джетсам, выскочили из-за полок с товарами и, обгоняя друг друга, ринулись к Ватсону.

И снова Ватсон спрятался у меня под юбкой. Не впервой я оказалась в центре корги-игрищ.

Наклонившись, я взялась за красный ошейник Джетсама, если я правильно помнила. Я оттянула его от Ватсона, а он извивался и корчился, успевая при этом облизывать мою руку.

Это того не стоило. Это совершенно точно того не стоило. Это было скорее местью мне, чем Ватсону.

 Фред! Ватсон!  Поли отошел от девушки и заключил меня своими тощими руками в дружеские объятия.  Очень рад тебе, какой приятный сюрприз!

Я попыталась обнять его в ответ, держа в руках цветной ошейник, но Джетсам все-таки вырвался и забрался ко мне под юбку.

 Поли,  выдохнула я.  Мне не помешает твоя помощь.

 Ой, конечно,  он отпустил меня, хлопнул в ладоши и радостно закричал, как будто у нас в ногах не было никакой перепалки.  Мальчики! Вкусняшка!  и тут же помчался к прилавку.

Флотсам и Джетсам не повелись на эти уловки, пока не услышали шорох упаковки с кормом, а затем выскочили из-под моей юбки настолько быстро, что чуть не порвали ее.

В комнате кто-то рассмеялся. Я обернулась и увидела кучерявую блондинку, которая смотрела на нас.

 Как это мило.

Я успела забыть про нее. Забыть обо всем, поскольку я только что чуть не лишилась ног.

 Да, очаровательно,  я немного одернула юбку и взглянула вниз.

Ватсон посмотрел на меня, давая понять, что я буду расплачиваться с ним все ближайшее время.

Это точно того не стоило.

Флотсам и Джетсам убежали за своими вкусняшками. Обычно после этого они больше не приставали к Ватсону. Продолжительность хаоса от этих трех собак становилась все менее долгой, но не менее интенсивной. Я все еще ждала, когда эти двое усвоят, что мой маленький мужчина самый ворчливый пес на свете и вряд ли станет играть с ними так, как они того хотят, но они все продолжали пытаться. Однако, мне кажется, в этом они были такие же, как и их папочка, который в равной степени, если не в большей, всегда стремился завести друзей.

Поли подошел ко мне и положил собачью косточку у моих ног.

 Прости, Ватсон. Они просто очень любят тебя, вот и все.

Ватсон соизволил понюхать угощение, но затем снова спрятался под юбкой, показывая, как сильно он обижен.

 Что ж, можешь забрать ее, когда захочешь,  Поли наклонился чуть ниже и, не задумываясь о правилах поведения в обществе, подсунул собачью косточку мне под юбку. Он выпрямился и сказал мне:  Они правда очень любят его.

 Я знаю,  улыбнулась я.  Прости, что помешала вам. Я не хотела вмешиваться, ничего такого,  я перевела взгляд на девушку.

Поли немного смутился, а блондинка поспешила к нам, протягивая мне свою маленькую ладошку.

 Ой, совсем нет. Даже не извиняйтесь за эту передозировку милоты. Я Мелоди.

Я пожала ей руку, но не успела представиться сама, ведь из-под низа моей юбки донесся громкий хруст. Кажется, Ватсон оправился от своей обиды.

 Все милее и милее,  женщина засмеялась, отпустив мою руку и сжала плечо Поли.  И вы не помешали нам. Поли просто только что исполнил мою мечту.

Не сумев сдержать себя, я посмотрела на ее безымянный палец. Там сиял большой бриллиант. А я ведь даже не знала, что Поли с кем-то встречается.

 Ты хотела сказать, что сбылись мечты Этель, Беатрис, Синнамона, Энджел, Лерой, Финнегана и Шербета?  Поли подмигнул блондинке.

 Это одно и то же. Их мечты мои мечты. Как и у тебя с твоими собаками,  она снова сжала его плечо и улыбнулась мне.  Как и вы со своим милашкой, я уверена.

Я закивала, но затем остановилась:

 Знаете, мне кажется, что я чего-то не понимаю.

 Пойдем, покажу тебе,  Поли взял меня за руку, и мы направились в дальний угол магазина.

Так как укрытие Ватсона исчезало, он поднял то, что осталось от его вкусняшки, и удалился в уголок.

 Мелоди только что приобрела «Кошачий Замок Делюкс,  Поли практически запищал от удовольствия, когда показал на строение, которое занимало все четыре метра вдоль стены.

Я уже видела кошачьи лазалки, но здесь их были сотни. Цилиндры, лестницы, башни, веревки и колеса были так соединены вместе, что напоминали форму замка. Должна признать, быть котом, наверно, очень весело. Между башенками с маленькими укромными уголками и трещинами болталась пара гамаков, ведущих к секретным проходам между секциями. В довершение всего, у подъемного моста помещался большой дракон, и, похоже, он был сделан из материала, который кошки любят царапать.

Вдруг мрачное расположение духа Ватсона и его одержимость вкусняшками стали отступать.

 Вау. Это интересно.

 Правда? Ребятам это так понравится,  Мелоди смотрела на конструкцию влюбленными глазами.  Я хотела купить это целых два месяца, когда Поли только привез его. Но никак не могла позволить себе такие траты. Но скоро у нас с мужем годовщина и думаю, что мы можем себе это позволить.

Наконец все встало на свои места.

У нее с Поли не было никакого тайного романа, который привел к помолвке. Он просто сделал ей большую скидку. Да уж, а я еще гордилась своими дедуктивными способностями.

 Так  я вдруг вспомнила.  Этель и Лерой, должно быть, ваши коты?

 Да,  она кивнула и начала пересчитывать их по пальцам.  Энджел, Беатрис, Синнамон, Этель, Финнеган, Лерой и Шербет наши малыши.

Я уставилась на нее:

 Семь? У вас семь котов?

Мелоди снова кивнула, она сияла от гордости:

 Да. Все персидские. И все чистокровные.

Персидские! Семеро!

 Ого. А я еще думала, что это в моей жизни слишком много собачьей шерсти.

Она рассмеялась:

 Просто необходимо постоянно помнить о том, что надо стараться всегда быть на высоте.  Она взглянула своими ярко-голубыми глазами на мою кремовую рубашку, несомненно, обнаружив множество подтверждений тому, что я была отнюдь не на высоте.  Мне очень помогает валик для одежды, везде ношу с собой.

 Да. Наверно, это так. У меня валяется в бардачке машины, но, честно говоря, я уже опустила руки. Если я не нравлюсь кому-то с собачьей шерстью, то я и не смогу вам понравиться.

 А в этом я с тобой согласен,  Поли заботливо похлопал ладонью по кошачьему замку и повернулся лицом ко мне.  В последнее время ты перестала приводить сюда Ватсона. Ты пришла за чем-то конкретным или просто поздороваться?

Чуть не забыла.

 Ой, точно,  я взглянула в сторону, где Ватсон уже закончил со своей вкусняшкой, а теперь дремал в дневных солнечных лучах. Надеясь на то, что было слышно лишь тихое щебетание птиц, шум колес хомячков и бульканье аквариумов, я подумала, что Флотсам и Джетсам тоже уснули. Возможно, Ватсон позабыл о своих обидах быстрее, чем я думала.  Хотела купить для Ватсона костюм на четвертое июля. Подумала, что туристам понравится мой маленький талисман в образе дяди Сэма.

Не успел Поли ответить, как Мелоди ахнула и начала:

 Ох. Так вот откуда я вас знаю. Вы Фред, верно? Девушка, хозяйка книжного магазина «В гостях у милого корги». У вас лучшая выпечка в городе.

 Да, это я. Спасибо вам,  я улыбнулась ей, мне было приятно это слышать.  На самом деле, в пекарне хозяйничает моя лучшая подруга, Кэти. Не могу присвоить себе ее лавры, но да, думаю, она лучший пекарь.

Дальше