ПАВЕЛ: Здесь?
Лапин хмыкает.
ЛАПИН: А ты царские хоромы в деревне ожидал увидеть?
Но Павел не отвечает на реплику Лапина. Он входит в избу.
41. ШТАБ
Егорова, устроившись на деревянной кушетке, установленной за загородкой у печи, изучает личные дела, подходящих по возрасту Родионовой, женщин. Перед ней пять папок, на которых красными чернилами каллиграфически выведены фамилии: «Лютнева», «Красовская», «Бурко», «Татарова» и «Мороз». Она рассматривает фотографии всех женщин, затем прячет их в папки. Подхватив личные дела, выходит из-за загородки и замирает на месте. Видит, что за столом рядом с Лукьянченко сидит молодой седой парень со шрамами на лице, которого она встречала в больничном коридоре. Лукьянченко поворачивается к ней.
ЛУКЬЯНЧЕНКО: Егорова, присоединяйся, пока чай не остыл.
Егорова возвращает папки с личными делами обратно на подоконник.
ЕГОРОВА: Спасибо, Сергей Сергеевич, я с ребятами попью.
ЛУКЬЯНЧЕНКО: Ну, как хочешь. Мое дело предложить, а тебе отказаться. Иди! Они, наверняка, тебя под дверью ждут-не дождутся.
Егорова улыбается и, прихватив с вешалки свое пальто, быстро выскакивает из избы, бросив изучающий взгляд на загадочного молодого человека.
ЛУКЬЯНЧЕНКО: Хорошая девка, я тебе скажу. И опер классный. Такого матерого шпиона разоблачила.
Павел пьет горячий чай без сахара и внимательно слушает Лукьянченко.
ЛУКЬЯНЧЕНКО: Они готовили диверсию на водонапорной станции. Хотели оставить город без воды. Послали шпиона, тот попал в поле зрения нашей Егоровой. И она своего не упустила.
Лукьянченко отставляет в сторону пустую кружку и подмигивает Павлу.
ЛУКЬЯНЧЕНКО: Закрутила с ним роман, а он уши развесил и не заметил, как начал работать на нашу разведку.
ПАВЕЛ: Закрутила роман?
ЛУКЬЯНЧЕНКО: Ну, не по-настоящему, конечно
ПАВЕЛ: Не понимаю, как можно закрутить роман не «по-настоящему».
ЛУКЬЯНЧЕНКО: Настоящий опер может
Павел качает головой, внутренне не соглашаясь с Лукьянченко. Ему не приятно слышать, что кто-то может закрутить роман с врагом. Даже для великой цели.
42. ПРИЧАЛ
На причале стоят Гладышев, Егорова, Воронов, Якушев, Лапин, Селиванов и Павел Борисов. Рядом с ними Лукьянченко. Он поглядывает на часы и смотрит в сторону берега. К нему подходит Гладышев.
ГЛАДЫШЕВ: Пора, Серёжа.
ЛУКЬЯНЧЕНКО: Знаю, что пора.
ГЛАДЫШЕВ: Тогда чего ждем?
Лукьянченко еще раз смотрит на часы.
ЛУКЬЯНЧЕНКО: С моря погоды.
Гладышев хмыкает.
ГЛАДЫШЕВ: Понял. Сейчас начальство пожалует. Пойду ребятам скажу, чтоб привели себя в порядок.
Лукьянченко машет рукой.
ЛУКЬЯНЧЕНКО: Расслабься. Они не по нашу душу.
На пирсе появляются Савелов и Николай Борисов в сопровождении двух конвойных. Они быстро приближаются к катеру. Лукьянченко поворачивается к своим подчиненным.
ЛУКЬЯНЧЕНКО: Чего стоите? Быстро грузимся. И так столько времени потеряли.
Все грузятся на катер. Савелов и Николай Борисов подходят к группе.
Лукьянченко козыряет:
ЛУКЬЯНЧЕНКО: Товарищ полковник, катер готов к отправке.
Савелов кивает.
САВЕЛОВ: Инженер здесь?
ЛУКЬЯНЧЕНКО: Так точно. Уже погрузился.
Савелов поворачивается к Борисову.
САВЕЛОВ: Ваш сын на катере, Николай Львович. Теперь у вас будет достаточно времени с ним пообщаться.
БОРИСОВ: Благодарю вас, полковник.
Савелов поворачивается к конвойным.
САВЕЛОВ: Свободны.
Савелов рукой приглашает Борисова подняться по трапу на катер.
43. ОЗЕРО
Небольшие волны бьются о борт катера. Тот неслышно отчаливает от берега и быстро набирает обороты, направляясь на остров Сухо. Яркая Луна, выглядывая из-за низких облаков, освещает водную гладь озера, создавая зыбкую дорожку, по которой движется катер.
Шестая серия
44. ОЗЕРО
Неслышно по озеру идет катер, оставляя за собой водные буруны, которые превращаются в волны, расходящиеся в разные стороны и со временем исчезающие. Катер освещается Луной. Возле леера на расстоянии друг от друга стоят Павел и Николай Борисовы. Они, молча, смотрят на темную воду. Николай Львович никак не решается заговорить с сыном, а тот этого не желает. Впереди из темноты вырисовывается небольшой остров Сухо. Сначала заводь, затем верхушка маяка, а потом и все остров. Павел поворачивается к отцу.
ПАВЕЛ: Я не знаю, что ты пообещал полковнику, но чтобы я тебя простил и поверил, тебе придется очень постараться, папочка.
Катер замедляет ход и причаливает к пирсу. Павел бросает взгляд на Николая Борисова, разворачивается и быстро уходит.
45. ПИРС
На пирсе встречает катер командир батареи старший лейтенант Иван Константинович Гусев. Он помогает бойцам перебросить на катер трап. С катера спрыгивает матрос и закрепляет канаты на кнехты. По трапу на берег спускаются Павел, Воронов, Якушев, Гладышев, Лапин и Селиванов. Якушев тяжело дышит.
ВОРОНОВ: Что? Укачало малолетку?
Якушев стоически держится.
ЯКУШЕВ: А я чо? Я не чо
Селиванов хлопает его по плечу.
СЕЛИВАНОВ: Это без привычки. В следующий раз легче будет.
Якушев, прикрыв рукой рот, быстро бежит к воде. По трапу спускаются Савелов и Борисов. Борисов следит за Павлом, который подходит к Гусеву.
ПАВЕЛ: Товарищ старший лейтенант, лейтенант Борисов прибыл в ваше распоряжение.
Гусев кивает, здоровается с Павлом за руку.
ГУСЕВ: На слышен о вас, лейтенант Борисов. Ступайте в казарму. Вам выделена отдельная комната, чтобы вам никто не мешал работать. Комендант покажет
ПАВЕЛ: Спасибо.
Павел идет по берегу. Гусев направляется к Савелову.
ГУСЕВ: Товарищ полковник, старший лейтенант Гусев.
Савелов протягивает ему руку. Гусев её пожимает.
ГУСЕВ: Я вас отведу в казарму Извините, товарищ полковник. А вашего этого куда?
САВЕЛОВ: Он будет со мной. Куда он с острова денется?
Гусев хмыкает.
ГУСЕВ: Действительно
САВЕЛОВ: Утром мы познакомимся с личным составом вашего отряда и отправимся назад.
ГУСЕВ: Как скажете
Гладышев подходит к своей группе.
ГЛАДЫШЕВ: Построились!
Воронов, Якушев, Лапин, Селиванов и Егорова строятся.
ГЛАДЫШЕВ: Егорова, отставить. Ты у нас заключенная. Забыла?
Егорова отрицательно вертит головой.
ГЛАДЫШЕВ: Мы тебя сопровождаем. Понятно?
ЕГОРОВА: Да.
На катер грузятся несколько человек, среди которых четыре матроса, заместитель командира Зыкова и три женщины, одна из которых Татарова.
САВЕЛОВ: Они куда?
ГУСЕВ: Закончилась смена.
САВЕЛОВ: А заключенную?
ГУСЕВ: В больничку. Подозрение на туберкулёз.
На пирсе их провожают две девушки. Мимо них проходят Гладышев, Воронов, Якушев, Лапин, Селиванов, которые сопровождают Егорову. Та обращает внимание на девушек. Савелов поворачивается к Борисову.
САВЕЛОВ: Среди отбывающих её нет?
БОРИСОВ: Нет.
САВЕЛОВ: Где остальные?
ГУСЕВ: Дежурные в казармах. Остальные вернуться только утром. Если ничего не случиться. Немцы активизировались.
САВЕЛОВ: В чем это выражается?
ГУСЕВ: Вчера два самолета-разведчика пролетали. А сегодня катер на горизонте появлялся Наблюдают.
САВЕЛОВ: Только наблюдают?
Гусев разводит руками.
ГУСЕВ: А этого мало?
Савелов пожимает плечами.
ГУСЕВ: Чувствую, товарищ полковник, скоро попрут. Но мы ко всему готовы. В Новой Ладоге их сюрприз ждет.
Савелов кивает.
САВЕЛОВ: Ладожская флотилия.
ГУСЕВ: Они быстренько здесь окажутся. Связь у нас с ними надежная.
Гусев направляется в сторону казармы. Савелов и Борисов идут за ним.
САВЕЛОВ: Николай Львович, поговорили с сыном?
БОРИСОВ: Пока не получилось.
Савелов сочувственно смотрит на Борисова.
САВЕЛОВ: Сочувствую.
БОРИСОВ: Не нужно.
САВЕЛОВ: А что вы хотели? Что бы он сразу бросился вам на шею?
БОРИСОВ: Ничего я не хочу.
САВЕЛОВ: Разрушить легче, чем построить. Потерпите, Николай Львович. Всё наладиться. Я в это верю.
46. ЖЕНСКАЯ КАЗАРМА
Гладышев и Селиванов заводят Егорову в казарму. Им навстречу выходит пожилая дежурная Куницына.
ГЛАДЫШЕВ: К стене!
Егорова бросает на пол котомку с вещами, закладывает руки за спину и отворачивается к стене.
ГЛАДЫШЕВ: Дежурная, принимай новенькую.
Гладышев передает Куницыной папку с личным делом «осужденной Егоровой». Та открывает папку и сравнивает фотографию в деле с оригиналом.
КУНИЦЫНА: Фамилия? Статья? Срок?
ЕГОРОВА: Егорова, статья 64, пожизненное.
Куницына закрывает папку, бросает её на тумбочку и обыскивает Егорову.
КУНИЦЫНА: Пошли, покажу твою нарку.
Гладышев и Селиванов уходят. Последний бросает на Егорову сочувствующий взгляд. Куницына направляется в спальный отсек.
Егорова идет за ней.
КУНИЦЫНА: Меняться запрещено сразу в карцер. Нарушать режим содержания карцер. Опоздания карцер. Три карцера возвращаешься назад. Ясно?
ЕГОРОВА: Ясно.
КУНИЦЫНА: Утром приедут все остальные. До утра убираешь в казарме. Вопросы есть?
ЕГОРОВА: Нет.
КУНИЦЫНА: Тряпка, ведро в умывальнике. Вода в озере. Действуй, детка. Чистота залог здоровья. Утром я всё проверю.
47. ОСТРОВ СУХО
Павел идет по периметру острова, считая шаги. Останавливается и записывает расчеты в блокнот. Оглядывается вокруг, присаживается, вглядываясь в темный горизонт. Снова что-то записывает в блокнот и продолжает путь, считая шаги. Пройдя несколько метров на берегу сталкивается с Егоровой, которая набирает воду в ведро. Неожиданно увидев перед собой Павла, Егорова роняет ведро, которое сваливается в воду.
ЕГОРОВА: Ой!
Павел быстро бросается в воду и вытаскивает ведро, возвращает его Егоровой.
ПАВЕЛ: Здесь сразу большая глубина. Зевать не надо. Ещё чуть-чуть и ведро бы не достали.
Егорова забирает у него ведро.
ЕГОРОВА: Вы меня напугали.
ПАВЕЛ: Я не хотел.
ЕГОРОВА: Зачем тогда подкрадывались?
ПАВЕЛ: Я не подкрадывался. У меня привычка ходить тихо.
К ним подходит Савелов.
САВЕЛОВ: Всё в порядке?
ЕГОРОВА: У меня да. Товарищ полковник, скажите лейтенанту, что он не должен подходить ко мне.
Она набирает воду и быстро уходит. Павел и Савелов провожают её взглядом.
ПАВЕЛ: Чокнутая!
Савелов обращается к Павлу.
САВЕЛОВ: Товарищ Егорова выполняет здесь задание особой важности.
ПАВЕЛ: Опять будет охмурять какого-нибудь немецкого диверсанта?
Савелов качает головой.
САВЕЛОВ: Возможно. Вас это не касается. Вы вообще должны сделать вид, что не знакомы с ней.
ПАВЕЛ: Постараюсь.
САВЕЛОВ: Иначе вы сорвете операцию. Вам всё понятно?
ПАВЕЛ: Так точно.
Савелов собирается уходить, но останавливается.
САВЕЛОВ: И ещё Поговорите с отцом. Это ему очень важно.
ПАВЕЛ: Вы мне приказываете?
Савелов вздыхает.
САВЕЛОВ: Нет. Очень прошу. Ваш отец помогает нам.
ПАВЕЛ: Исправляет ошибки молодости?
САВЕЛОВ: Старается.
Павел недовольно кривиться.
ПАВЕЛ: Хорошо. Один раз. На большее я не согласен.
48. ЖЕНСКАЯ КАЗАРМА
Егорова моет полы в женской казарме. Дежурная Куницына изучает папку с «уголовным делом Егоровой», изредка поглядывая на работающую Егорову. Егорова выкручивает тряпку и бросает её на пол. Берет ведро с водой и идет к выходу.
КУНИЦЫНА: Куда?
ЕГОРОВА: Воду сменю.
Куницына кивает. Егорова выходит из казармы.
49. ОСТРОВ СУХО
Егорова идет к берегу. На берегу стоят Павел и Николай Львович и тихо разговаривают. Егорова замедляет шаг, не желая мешать их беседе, но любопытство берет вверх. Она подходит ближе и присаживается за валун, чтобы её не заметили.
ПАВЕЛ: Катер нарвался на мину, и мы вернулись на Гогланд.
БОРИСОВ: А второй катер?
ПАВЕЛ: Пошел в Кронштадт. Святов правильно сделал. Он не хотел рисковать вторым катером.
БОРИСОВ: А вы?
ПАВЕЛ: Стали ждать немецкий десант и отстояли бы остров, если бы не предательство Яковлева. Да он и не предатель вовсе, а немецкий шпион, который давно засел в наших органах.
БОРИСОВ: Что он сделал?
ПАВЕЛ: Вызвал их и выдал им всю нашу дислокацию. Меня ранило. Маша утащила меня в подземный бункер.
БОРИСОВ: Кто такая Маша?
ПАВЕЛ: Замечательная женщина, которой уже нет в живых.
БОРИСОВ: Она погибла?
ПАВЕЛ: Да. Я не смог её уберечь
Егорова, затаив дыхание, слушает их разговор. Некоторое время Павел молчит.
ПАВЕЛ: В подземелье были еще люди. Мы организовали сопротивление. Делали вылазки, уничтожая немцев. Но их было слишком много.
БОРИСОВ: Сколько?
ПАВЕЛ: Рота обученных диверсантов, которыми командовал майор Майер.
БОРИСОВ: Майор Майер?
ПАВЕЛ: Ты его знаешь?
БОРИСОВ: Нет.
ПАВЕЛ: Погибли Жиров и Рогов, а я еще целый месяц один держал оборону.
Борисов с удивлением и гордостью смотрит на своего сына.
БОРИСОВ: Один?
ПАВЕЛ: Да. Потом у нас не закончились продукты. Маша ушла наверх. Она говорила мне, что немцы не воюют с женщинами. Оказывается, воюют
Павел тяжело вздыхает.
ПАВЕЛ: Я себе этого никогда не прощу. Я не должен был её отпускать
За валуном сидит Егорова и слушает рассказ Павла. По щекам у неё текут слёзы.
50. ОСТРОВ СУХО
Над горизонтом поднимается солнце, освещая тяжелые тучи, висящие над Ладожским озером. На остров после ночной смены прибывает баржа-самоходка с монтажницами и охраной. Среди зечек-монтажниц находятся Щукина и Крапивина. Баржу встречает Гусев и дежурная Куницына.
ГУСЕВ: Сразу на утреннее построение!
ЩУКИНА: Даже оправиться не дадите, гражданин начальник?
ГУСЕВ: Потом оправишься, Щукина. А сейчас на построение.
ЩУКИНА: Я же уписаюсь!!!
КУНИЦЫНА: Рот закрыла, Щукина!
ЩУКИНА: На меня шум прибоя действует расслабляюще. Его слышу, сразу в туалет хочется.
КУНИЦЫНА: Сейчас в карцер загудишь. Я не посмотрю, что ты у нас передовица.
Щукина недовольно вздыхает и идет на плац перед казармой вместе с остальными женщинами. На плаце все строятся. В строю заключенных появляется Егорова. Из казармы выходят Савелов и Николай Борисов. Останавливаются у двери. Куницына становиться перед строем, открывает журнал и делает перекличку.
КУНИЦЫНА: Крапивина?
Крапивина отзывается с места.
КРАПИВИНА: Есть!
КУНИЦЫНА: Лютнева? Красовская? Бурко? Мороз?
Женщины вяло отвечают: «Есть». Сказывается усталость после тяжелой ночной работы.
КУНИЦЫНА: Щукина?
ЩУКИНА: А куда я денусь с подводной лодки.
КУНИЦЫНА: Правильно, Щукина. Только на дно или в карцер.
Савелов обращается к Николаю Борисову:
САВЕЛОВ: Есть?
Борисов отрицательно вертит головой.
КУНИЦЫНА: Серова Бабушкина Игнатьева
Савелов поворачивается к Гусеву.
САВЕЛОВ: Это все?
КУНИЦЫНА: Егорова?
Егорова отзывается из строя:
ЕГОРОВА: Есть!
Щукина слышит знакомую фамилию и поворачивается на знакомый голос. Увидев Егорову, она на некоторое время задумывается. Переглядывается с Крапивиной.
КУНИЦЫНА: Шишкина Эскер Ялова
ЖЕНЩИНЫ: Есть Есть Есть
Куницына заканчивает перекличку и закрывает журнал.
КУНИЦЫНА: Разойдись!
Гусев пожимает плечами:
ГУСЕВ: Из женщин? Ещё есть две охранницы, две поварихи и одна медсестра.
САВЕЛОВ: Где их можно незаметно увидеть?
ГУСЕВ: В столовой.
Женщины-монтажницы отправляются в столовую, из которой выходят Лапин, Селиванов, Якушев, Воронов и Павел. Павел тут же бросается к Гусеву.
ПАВЕЛ: Товарищ старший лейтенант, мне выделили только четыре человека! Это же мало!
Гусев обводит остров рукой.
ГУСЕВ: А где я вам больше возьму. Сколько есть столько и выделили.
Павел вздыхает.
ГУСЕВ: Чем собираетесь заниматься, товарищ инженер?
ПАВЕЛ: Готовить платформы для крупнокалиберных пулемётов.
ГУСЕВ: А пулеметы где возьмете?
ПАВЕЛ: Сегодня ночью доставят.
Гусев недоверчиво смотрит на Павла.
ГУСЕВ: Откуда такие сведения? Я про них ничего не слышал.
ПАВЕЛ: Это капитан Святов из своего резерва выделил.
Щукина и Крапивина подходят к Егоровой.
ЩУКИНА: Привет, скиталица! Недолго музыка играла?
КРАПИВИНА: Не поверили?