Китайская мысль: от Конфуция до повара Дина - Петрова Анна 6 стр.


Сноски

1

На рубеже XIX и XX вв. китайские интеллектуалы начали активно обсуждать вопрос о том, имеет ли право китайская мысль называться философией в западном смысле; дискуссия на эту тему не завершена до сих пор.  Прим. науч. ред.

2

«Чжаньго цэ» («Стратегии Сражающихся царств»)  книга, посвященная истории Древнего Китая VIII вв. до н. э., которая содержит речи, беседы и послания, приписываемые историческим лицам, жившим в то время. Авторство книги точно не установлено, но составителем и первым редактором считается Лю Сян (I в. до н. э.). Главы даны в форме рассказов, иллюстрирующих различные стратегии и приемы, использованные Сражающимися царствами; всего в книге приводится двенадцать планов разных царств.  Прим. пер.

3

Здесь и далее, за исключением специально оговоренных случаев, цит. по: Философы из Хуайнани. Хуайнаньцзы / Пер. Л. Померанцевой.  М.: Мысль, 2004.  Прим. пер.

4

Глинистая песчаная осадочная горная порода светло-желтого или палевого цвета.  Прим. пер.

5

Шан-ди  обожествленный верховный предок правящего дома.  Прим. науч. ред.

6

«Лунь юй» («Беседы и суждения»)  главная книга конфуцианства, составленная учениками Конфуция из кратких заметок, фиксирующих высказывания и поступки учителя, а также диалоги с его участием. Здесь и далее цит. по изданию: Лунь юй / Пер. Л. С. Переломова.  М.: Восточная литература, 2001.  Прим. пер.

7

Пер. с древнекитайского науч. ред.  Прим. ред.

8

Здесь и далее цит. по: Сунь-цзы. Искусство войны / Пер. Н. И. Конрада.  М.; Л., 1950.  Прим. пер.

9

Здесь и далее цит. по: Мэн-цзы / Пер. В. С. Колоколова.  СПб.: Петербургское востоковедение, 1999.  Прим. пер.

10

Буквально Цинь Шихуанди означает «император  основоположник [династии] Цинь». Титул хуанди (皇帝) объединил в себе две принципиально важные для Китая составляющие  «хуан» и «ди», которые раньше использовались раздельно. Слово «хуан» (皇) буквально означает «сияющий», «высочайший»  это эпитет Неба. Слово «ди» (帝) является кратким обозначением Шанди (上帝), верховного божества и легендарного родоначальника народа шан.  Прим. науч. ред.

11

«Исторические записки» («Ши цзи»)  труд историка Сыма Цяня, созданный на рубеже II и I вв. до н. э. По своей значимости для китайской культуры его можно сопоставить с «Историей» Геродота для западного мира. Цит. по: Сыма Цянь. Исторические записки: в 9 т. Т. 2 / Пер. Р. В. Вяткина и В. С. Таскина.  M.: Восточная литература, 2003.  Прим. пер.

12

Цит. по: Сыма Цянь. Исторические записки. Т. 8 / Пер. Р. В. Вяткина и А. М. Карапетьянца.  M.: Восточная литература, 2002.  Прим. пер.

13

Имеется в виду фу  новаторский жанр китайской литературы, сочетавший в себе поэтические и прозаические приемы.  Прим. науч. ред.

14

Формально экзаменационная система существовала и ранее, но в эпоху Хань Дун Чжуншу (179104 гг. до н. э.), философ-конфуцианец и советник императора У-ди, упорядочил эти испытания и сделал их письменными.  Прим. науч. ред.

15

Здесь и далее цит. по: Дао дэ цзин / Пер. Ян Хин-Шуна // Древнекитайская философия: собрание текстов: в 2 т. Т. 1.  М.: Мысль, 1972.  Прим. пер.

Назад