Повенчанные временем - Ольга Александровна Куно 6 стр.


 Кого?

 Руажа. Или кто там за главного,  отозвался герцог, понимая, что едва не выдал себя.

 Что скажешь, Жюст?  подал голос партизан.

 Что нам не стоит обсуждать наши планы при посторонних,  отозвался тот, все еще разглядывая герцога.  Мэтью, прикажи, чтобы пленника увели!

Сколь ни сильно было его желание остаться, Дайону пришлось вернуться в камеру. Он с трудом дождался, пока конвоиры уйдут, а потом напускное спокойствие слетело с него, как не бывало. Герцог заметался по небольшому пространству, словно зверь в клетке.

Больше всего удручала неизвестность. За любую, самую незначительную новость о сестре Дайон отдал бы сейчас целое состояние.

Но состояния у него в данный момент, увы, не было, как не было и ни малейшей возможности узнать, что в итоге решили повстанцы. Оставалось лишь уповать на благоразумие Денизы. Дожила же она, в конце концов, до свадьбы с Ковентеджем.

На этих мыслях Дайон заставил себя успокоиться. Если он хочет вернуться обратно, в свое время, ему нужно сохранять хладнокровие. В конце концов, самообладание герцога Левансийского стало притчей во языцех.

Дайон горько усмехнулся. За последний день он вел себя настолько несдержанно и неблагоразумно, что, даже если слухи об этом дне не угаснут за девять лет, никто не поверит, что именно герцог Левансийский был в плену у повстанцев.

Он выдохнул и медленно опустился на землю, прижался спиной к пружинистым стенам своей тюрьмы. Следовало как следует обдумать допрос. Вспомнить каждую деталь, каждое произнесенное слово, мимику Жюста, его жесты. Составить приблизительный психологический портрет здешнего командира герцогу, пожалуй, уже удалось. Но мысли путались, то и дело перескакивая то на сестру, то на невероятность всего происходящего. А вскоре стало и вовсе не до размышлений.

Лагерь гудел. Мужчины, женщины и подростки сновали туда-сюда. Передавали друг другу веревки и фляги, застегивали куртки, проверяли арбалеты, с премерзким звуком подтачивали лезвия кинжалов. Перекидывались на бегу короткими фразами. И в один прекрасный момент до слуха Дайона долетели слова:

 С отрядом Руажа встречаемся у развилки!

Дайон мысленно застонал. Идиоты, они не поверили его словам. Впрочем, он бы и сам не стал доверять непонятному незнакомцу, вывалившемуся из портала. Но он как минимум приказал бы Ферранту проверить сведения. Герцог обреченно посмотрел на связанные руки. На всякий случай дернул ими в надежде ослабить путы. Края ремня больно впились в кожу, но Дайон заметил, что между запястьями образовался просвет. Стиснув зубы, он, невзирая на боль, вновь и вновь пытался развести руки, но ремни оказались очень крепкими.

 Да чтоб его!  вспылил герцог.

Он подскочил к прутьям и, превозмогая боль в запястьях, схватился за них, намереваясь хорошенько потрясти. Магические искры полыхнули между пальцами, дерево рассыпалось пеплом. Дайон ошеломленно выдохнул. В отличие от сестры, он не умел контролировать свой дар. Кто бы мог подумать, что способности спонтанно проявятся в такой момент?

Разрушений хватило, чтобы герцог, обдирая кожу о ветки, выбрался из своего узилища, огляделся, и никем не замеченный, прошел к дереву, где стояли мечи. Клинки были остро заточены, и перерезать ремень, стягивающий руки, не составило труда. Растерев покрасневшие от попыток освободиться запястья, Дайон задумчиво осмотрелся, гадая, как предотвратить самоубийственный план Ферранта. Взгляд упал на Мэтью, торопливо прилаживающего к поясу ножны.

 Куда это ты собрался?  громкий голос Жюста заставил беглеца вздрогнуть. К счастью, Дайон стоял в тени деревьев, и командир лагеря, слишком поглощенный сборами, просто не обратил внимания на бывшего пленника.

 Разве я неясно выразился?  Жюст подошел к своему секретарю вплотную.  Ты остаешься здесь!

 Но

 Без всяких «но», Мэтью! Ты достаточно натворил дел, и тебе придется ждать нас в лагере! Это приказ!

Жюст развернулся на каблуках и направился в сторону уже готового выдвинуться отряда. Насупившись, Мэтью стоял и смотрел им вслед до тех пор, пока последний партизан не скрылся в лесу.

 Интересно, что ты такое натворил, что теперь должен оставаться здесь, пока другие сражаются?  Дайон подошел и оперся плечом на дерево. Парень обернулся и подпрыгнул.

 Эй! Сюда!  Он хотел крикнуть, но голос сорвался.

Герцог улыбнулся.

 Спокойнее. Сам понимаешь, если бы я хотел сбежать или причинить тебе вред, то у меня уже была такая возможность.

 Тогда зачем

 Зачем я вышел из своей клетки? Все очень просто я не хочу очередных жертв.

Мэтью усмехнулся.

 Говорите, как лорд Маркус Дегэйр.

Услышав ненавистное имя, Дайон вздрогнул, но сразу же постарался взять себя в руки. В конце концов, он точно знал, что узурпатор получил по заслугам.

 В одни и те же слова можно вложить разный смысл,  пожал плечами герцог.

 И какой же смысл вкладываете в них вы?

 Глупо попадать в ловушку, если тебя о ней предупредили.

Под пристальным взглядом пленника мальчишка чувствовал себя неуютно.

 Откуда мне знать, что вы не врете?  выпалил он.

 Хотя бы потому, что я до сих пор не сбежал. Послушай, парень, вашего герцога никуда не повезут. Они прекрасно понимают, насколько это рискованно. Одно дела охраняемая тюрьма в охраняемом замке, и совсем другое карета, сопровождаемая несколькими стражниками. Никто не станет делать этого без крайней необходимости. А уж если бы она возникла, секретность соблюдали бы такую, что ни одна мошка не вылетела бы из замка, если она могла хоть что-то услышать!

Мэтью опустил голову, признавая правоту собеседника. Но тут же вскинулся.

 Но тогда тогда надо их остановить! Надо сказать Жюсту!

Он ринулся было вперед, но Дайон ухватил его за рукав:

 Погоди! Так ничего хорошего не выйдет!

 Но ведь они

 Твой командир мне уже не поверил. Как ты собираешься его остановить? Что ему скажешь?

 Я я не знаю  сник Мэтью.

 Сначала подумай, потом кидайся в авантюры!  назидательно произнес герцог и горько усмехнулся, вспомнив, как сам стремглав кинулся в тоннель замка.

 Интересно, как собирались действовать вы,  пробурчал парень.

К счастью, у Дайона был ответ.

 Ты знаешь, кто такой Феррант Руаж?

 Конечно!  парень не смог сдержать восхищения.

 Хорошо. Отправишься к нему. И передашь послание.  Дайон требовательно протянул руку, и Мэтью передал ему папку с писчими принадлежностями, которую всегда носил с собой.

Вспомнить шифр, которым они с Феррантом и Денизой пользовались в конце Смуты и еще некоторое время после ее окончания, не составило труда. Судя по услышанному в палатке Жюста, операцией руководил Руаж, поэтому Дайон адресовал письмо ему. Герцог быстро написал несколько строк, подписал: «Друг», сложил лист бумаги и запечатал.

 Держи.

 А что там написано?

 Что готовится ловушка. Главное успеть перехватить Руажа раньше, чем он отправит отряд на задание!  подчеркнул герцог.

Он чувствовал себя последним негодяем, используя юнца, почти мальчишку, которого Жюст умышленно оставил, чтобы не подвергать опасности, но иначе было нельзя. Слишком много людей погибнет. К тому же в том отряде была Дениза.

 Ну, что стоишь?

 А если  парень замялся.  Если вы шпион, и придумали все это, чтобы заманить отряд в ловушку?

Дайон раздраженно выдохнул.

 Тебе не кажется странным, что я позволил себя поймать, привести сюда, рисковал быть убитым по дороге, только для того, чтобы заманить вас в ловушку? Подумай сам, что проще: проделать все это или пустить слух, что лорд Маркус решит повезти герцога в город?

 Верно,  судя по сосредоточенному выражению лица, прежде подобная мысль не приходила парню в голову.  Но тогда

 Тогда тебе надо торопиться. Если хочешь, можешь позвать часовых и приказать меня связать.

 Не думаю, что это вас удержит. Впрочем, дайте мне слово, что не покинете лагерь до моего возвращения!  потребовал Мэтью.

 По доброй воле и без чрезвычайных ситуаций,  педантично уточнил Дайон.  Беги уже.

 Ладно!

Мэтью умчался, а герцог снова прислонился спиной к дереву. Место под дубом казалось ничем не хуже его камеры, и Дайону было все равно, где ждать.

Глава 4

 Вы? Как вы выбрались?!  изумленное восклицание выдернуло герцога из раздумий. Он взглянул в ту сторону, откуда прозвучал вопрос, и мгновенно (сказалось воспитание) вскочил на ноги. Виола подошла ближе, недоверчиво рассматривая мужчину.

 Вы Одаренный?  напрямик спросила она. Вопрос был задан таким строгим тоном, что Дайон невольно улыбнулся.

 Да, но я не представляю опасности.

 Почему же?  Виола остановилась перед ним, зачем-то сцепив руки за спиной.

 Я почти не умею пользоваться магией.

 Тем не менее вы выбрались из камеры!

 Считайте это жестом отчаяния. Когда люди волнуются, они совершают то, что в обычной жизни им не под силу.

 Вы были в таком отчаянии, что смогли выйти, но тогда почему остались в лагере?  Виола внимательно всматривалась в лицо мужчины.

Он вздохнул:

 Во-первых, меня остановят часовые. А во-вторых, я не желаю бежать, только предупредить.

 Предупредить? О чем?

Дайон задумчиво посмотрел на стоящую перед ним девушку. Сколько ей лет? Шестнадцать? Семнадцать? Имеет ли он моральное право втягивать ее в дела войны? Где-то за спиной звякнуло оружие, напоминая, что они находятся в военном лагере, и эта девочка, как и его сестра, давно уже во все втянута.

 Карета с герцогом ловушка,  коротко сообщил Дайон и сразу ухватил Виолу за руку.  Вы куда?

 Предупредить!

 В этом нет нужды. Я отправил Мэтью с посланием к Ферранту.

 Вы его знаете?  глаза девушки округлились от изумления.

 Кого? Мэтью? Разумеется.

 Ферранта Руажа, глупец!  Виола даже притопнула от негодования.

 Лично нет,  спохватился герцог, мысленно ругая себя за оплошность. Не стоило называть старшего агента по имени.  Но наслышан о нем.

 И думаете, он поверит незнакомцу?

 Вряд ли, но получив предостережение, он предпочтет проверить сведения еще раз. Руаж умен и осторожен. Он не станет рисковать людьми понапрасну.

 Но нам-то что делать?

Дайон виновато моргнул:

 Только одно ждать.

Он предложил девушке сесть у дерева и устроился рядом. Если в глубине души герцог думал, что в компании Виолы время будет идти быстрее, то ошибся. Казалось, оно вообще остановилось. Безмятежная тишина леса действовала на нервы хуже любого грохота. Они оба то и дело прислушивались, не возвращается ли отряд, но вокруг ничего не менялось.

Виола не выдержала первой.

 Если вы солгали, никогда не прощу.

Она упрямо сжала губы.

 Меня?  не столько спросил, сколько констатировал Дайон, но получил неожиданный ответ:

 В первую очередь себя.

 Себя-то за что?  изумился герцог.

 Я не присоединилась к своим товарищам, не рассказала им все, что знаю, не рискнула жизнью вместе с ними. Вместо этого бесцельно сижу и жду. Потому что поверила чужому человеку, хотя отлично понимала, что его слова могут быть ложью. А на самом деле, я просто струсила, вот и весь ответ. Побоялась иллюзорной опасности и осталась в надежном месте. Наверное, брат все-таки прав: мне не место на войне. Сопротивление для смелых, а я трусиха.

 Ерунда, вы вовсе не трусиха,  возразил Дайон.  Вы благоразумная девушка, а это совершенно разные вещи. Войну нельзя выиграть, если стремглав бежать навстречу любой опасности.

 Благоразумная? Я?  Виола натянуто рассмеялась.  Да меня все считают взбалмошной и сумасбродной.

 Глупости.

 Спросите у любого в лагере!

 Предпочитаю составить собственное мнение. Вы умны, умеете делать выводы и быстро принимать решения в опасной ситуации. И способны отстаивать свое мнение, даже если другие его не разделяют. Это дорогого стоит. Просто делаете вы это довольно оригинальным образом

 Скажите, с чего вы все это взяли?

Хоть Виола и делала вид, что ей все равно, было заметно, что слова собеседника ей приятны.

Дайон пожал плечами:

 Человек моего положения обязан разбираться в людях.

 Вашего положения?  насторожилась девушка.  И какое же у вас положение?

 На сегодняшний день непонятное.  Он усмехнулся, хотя настрой был совсем не радостный.  Так что не стоит винить себя. Со временем вы наберетесь опыта, и все встанет на свои места.

Виола склонила голову набок и устремила на него испытывающий взгляд.

 Странно,  задумчиво протянула она.  По-моему, вы меня поучаете. Но отчего-то это не вызывает раздражения.

 Кто я такой, чтобы поучать?  возразил Дайон.  У меня нет для этого оснований. Я не герой войны. Не ученый, открывший что-то важное. Не монах, достигший стадии единения с богами.

 Вы утверждаете, что виконт,  немного едко напомнила Виола.

 Слухи уже разлетелись по лагерю?  изогнул бровь Дайон.

 А это слухи?

Девушка скрестила руки на груди и тоже подвигала бровями, пытаясь повторить его мимику, что вызвало на губах Дайона улыбку. Заметив это, Виола обиженно нахмурилась, и герцог, почувствовавший первые признаки ссоры, поспешил сгладить ситуацию.

 Да, я виконт. И даже, представьте себе, самый настоящий. Но это означает, что мне предстоит обучить ровно одного человека своего сына как управлять нашими землями. Вернее, тем, что от них осталось,  в последний момент спохватился он, вспомнив, что говорил Жюсту. Но девушка не заметила этой оплошности.

 У вас есть сын?  разочарованно спросила она.

 Пока нет, но это дело времени.

 Ваша супруга не считает нужным торопиться?

 Это я не считаю нужным торопиться,  поправил Дайон и зачем-то добавил:  Супруги пока тоже нет. Но в скором времени появится. Куда я денусь?

Он усмехнулся, вдруг осознав абсурдность последней фразы.

 Вы так говорите, как будто не горите желанием вступать в брак,  заметила Виола, не придав значения выражению лица собеседника.

 Не горю, абсолютно,  подтвердил он.

В других обстоятельствах он никогда не стал бы обсуждать подобные вещи с посторонним человеком. Но нынешние обстоятельства так разительно отличались от обычных, что подобная откровенность показалась Дайону не только не предосудительной, но даже уместной.

 Но собираетесь?  стремилась разобраться Виола.

 А разве у меня есть выбор? Я обязан передать свои земли законному наследнику. Женитьба не более чем ступень к достижению этой цели.

 А, знаете, это занятно,  протянула девушка.  У меня по сути точно такая же ситуация. Все ждут, что я выйду замуж «за подходящего человека»,  последние слова она произнесла, явно пародируя кого-то из знакомых.  Чтоб жить так, как установило общество. Чего я хочу на самом деле, занимает их в последнюю очередь.

 А чего вы хотите?

Она задумалась, а потом опустила голову:

 Раньше я мечтала путешествовать. Объездить весь мир. Сейчас сейчас уже не знаю. Мне кажется, теперь все хотят только одного чтобы весь этот кошмар закончился.

Дайон внимательно посмотрел на девушку. Она сорвала колокольчик и зачем-то вертела его в руках. Юная и хрупкая, она и сама казалась цветком, который вот-вот растопчут.

В ее возрасте прячут от посторонних глаз куклы и начинают выезжать на балы, очаровывая приятелей детства. Но Виола, как и Дениза, была лишена такой роскоши. Что станет с ней дальше? Доживет ли она вообще до того времени, когда закончится Смута?

Какое-то время они просто молчали, сидя рядом и обдумывая сказанное. Дайон приоткрыл было рот, собираясь продолжить разговор, но его прервал громкий возглас:

 Они возвращаются!

Виола вскочила на ноги, герцог последовал ее примеру. Пока никого не было видно. О прибытии отряда возвестил юноша приблизительно того же возраста, что и Мэтью, забравшийся на дерево и сейчас размахивающий рукой, опасно балансируя на покачивающейся ветке.

Назад Дальше