Ты зря ему верила.
Почему же? Тебе что-то известно? с недовольством, но ещё с большим интересом спрашивала Эдита.
Помнишь Монику?
Да и что?
Твой муж приставал к ней.
Для Эдит это было громом среди и без того не ясного неба.
Ты уверена? Моника сплетница, волнительно говорила Эдита.
Да, уверена. Я видела их вместе. Это было неделю назад.
Валентина красила губы Эдит, пока у той в голове проносилось: «Неделю назад? Значит, у неё мог быть мотив. Не она ли убила его? Хотя зачем? Она должна была бы убить меня. Но у Моники есть муж. Возможно, это он».
О чём задумалась, милая? Валентина с довольным видом взглянула на свою работу.
Да так. Ни о чём. А где сейчас Моника?
Уехала в деревню к родителям. Сказала, что у неё плохое настроение, она плохо себя чувствует и хочет побыть в окружении семьи.
Ясно. Ты готова?
В общем, да, с улыбкой отвечала Валентина.
Тогда пошли.
Подруги отправились в парк, где много смеялись, кормили уток и разговаривали о личной жизни Валентины, которая так переменчива. Чуть погодя, они уже сидели в ближайшем кафе, где продолжили общаться. Со стороны не было видно, что у Эдиты большое горе, словно она всё забыла. Но это было не так. Ей ещё предстояло дать наводку полиции, а, если она не захочет её слушать, самой найти и расспросить Монику.
Вот, а Дмитрий приехал из России. Плохо говорит по-английски, зато страстный любовник, красивый. Но мне с ним не очень интересно
Валентина замолкла, заметив вновь прибывшую грусть на лице Эдиты.
О, Эдит, что снова случилось?!
Ничего нового. Всё старое.
Мимо столика прошёл статный незнакомец. Валентина положила свою ладонь на руку Эдиты и наклонилась к ней.
Ой, извини. Может, встретимся завтра или когда захочешь? В любом случае, можешь звонить мне, а я тебя оставлю, хорошо?
Да, без проблем. Я вижу, что лишняя здесь. Увидимся.
Ой, ты не лишняя Ну ладно, прощай.
Молодые женщины обнялись, и каждая пошла своей дорогой. Эдиты старалась мысленно вернуться в прежние времена, но каждый раз сталкивалась с реальностью, оттого ей было горько и больно в душе.
Вернувшись домой, Эдит набрала телефон матери.
Алло, мам, это ты?
Да, любимая, ты так давно не звонила
Знаю, сухо ответила Эдит, Но позавчера произошло ужасное событие.
Что же случилось, доча?
В общем, э-э, Чарльза убили.
О, боже мой, дорогая! Почему ты не позвонила сразу?
Весь первый день я проплакала, на второй я ходила на допрос, а сегодня провела день с подругой
Это с той Валентиной. Говорила я тебе, не общайся с этой девчонкой!
Мама, мы не виделись с ней больше года.
Хорошая ты жена. Как только муж умер, сразу гулять с подружкой! Если бы твой отец был жив
Знаю-знаю, мама. Мне очень плохо. Я чувствую такое опустошение
Когда умер твой отец, я чувствовала тоже самое. Я понимаю тебя, дорогая. Ты приедешь ко мне в гости?
Не сейчас, мам. У меня много дел в Англии, и я не могу так всё бросить.
Ну хорошо, что хотя бы позвонила, спокойно отвечала мать Эдит, Твой брат совсем от рук отбился. Вот пропал. Уже второй день как исчез.
Патриؘк?! Что с ним?
Уехал к тебе, хотел увидеться, но до сих пор не отвечает. Ни слуху, ни духу.
О, надеюсь, он скоро вернётся.
Я тоже на это надеюсь, дорогая моя.
«Куда же пропал Патрик? И зачем он ехал ко мне? Слишком много загадок.»
Как у тебя здоровье, мамочка? заботливо спросила Эдит.
С сердцем проблемы, а в остальном всё хорошо. Грустно без вас с Патриком. Раньше была такая большая семья: ты, твой отец, Патрик, твоя бабушка Эллен, а сейчас только я одна старая осталась.
Мамочка, я приеду, как только смогу.
Надеюсь, дорогая, надеюсь.
Ладно, мама, я пойду спать, у меня завтра сложный день.
Понимаю, любимая, спокойной ночи. Обнимаю и целую тебя. Звони чаще.
Хорошо, пока, мам.
Пока.
Связь оборвалась. Обилие мыслей не давало Эдит уснуть этой прохладной ночью. Она пыталась понять, кому и зачем нужна была смерть её мужа, кому он мог перейти дорогу. Эдита смогла уснуть лишь за полночь. Сон её был беспокоен и тревожен. В эту ночь страх и волнение смешались, образовав кошмарное сновидение, в котором Эдита видела, как убивают её мужа. Это совершила тёмная фигура, лица которой она не сумела разглядеть.
Гость
Рано утром в дверь Эдиты постучали. В ответ тишина. Неизвестный переключился на звонок всё также тихо.
Там кто-то есть?! кричал незнакомец.
Эдит сквозь ужасный сон услышала чьи-то крики и тут же проснулась. «Это не сон? Кто это может быть?» Она надела халат, чтобы скрыть своё тело и отворила входную дверь.
Перед ней стоял не известный ей человек.
Вы из полиции? спросила Эдита.
Да, меня прислали расследовать дело об убийстве вашего мужа, холодно ответил худой и высокий мужчина, глаза которого были скрыты под тенью шляпы, Я могу войти?
Да, конечно.
Незнакомец вошёл в комнату, огляделся и повернулся к хозяйке дома.
Куда я могу присесть? Мне нужно задать вам несколько вопросов.
О, пройдёмте на кухню. Я только проснулась. Не ожидала, что кто-то придёт, замешкалась Эдита, Вы можете представиться?
Детектив Берч.
Хорошо, детектив, пройдёмте.
Эдита и детектив сели за стол друг напротив друга.
Что же вы хотите знать? Мне казалось, я ответила на все вопросы в полиции.
Да, Вы правы, но расследование идёт, а потому появляются новые подробности и, соответственно, вопросы.
Да, точно.
Каждый смотрел в свою сторону, не пересекаясь взглядами.
Извините, я только что встала. Я знаю, что ужасно выгляжу
Это не имеет значения для моей профессии.
Тишина.
Вы можете задать мне вопросы, которые Вас интересуют, сказала Эдита, растерявшись.
Да, я просто не понимаю, кто мог убить Вашего мужа. По-вашему, у него были враги?
Эдита задумалась.
Думаю, да, ведь он был директором в крупной компании. У него было много конкурентов и
И?
Детектив записывал слова женщины на диктофон.
И я как раз сегодня хотела прийти в полицию и сказать, но раз Вы уже здесь В общем, вчера я узнала от своей подруги, что у моего мужа была любовница и у неё есть муж, и, возможно, у него был мотив
Детектив слегка поднял брови, хоть это и не было заметно под его шляпой.
Хорошая работа, миссис Уэнсдей. Как же зовут его любовницу?
Моника Эттвуд.
Как зовут её мужа?
Фредерик Эттвуд. Он работает грузчиком в фирме моего мужа, покойного мужа, Эдита осеклась.
Думаю, этот след действительно нужно проверить, детектив посмотрел на лицо женщины. Оно было в слезах.
Я понимаю, что Вам пришлось пережить за последние дни, но, уверяю Вас, это необходимо.
Я знаю, детектив.
Итак, были ли у Вас ссоры с мужем перед его убийством?
Нет, я говорила об этом следователю.
О, значит, мне не передали Ваших слов, детектив занервничал.
Ничего, всё нормально.
Значит, Вам говорили, что коллега Вашего мужа сказал, что Вы часто ссорились?
Да, но я не знаю, что это за недоразумение. Мы ссорились, но не часто. В вечер перед убийством мы не общались. Я думала, что всё неплохо. Я хотела приготовить ему вкусный ужин, чтобы он не думал о прошлых обидах, но этому было не суждено случиться, из её глаз потёк град слёз.
Примечания
1
В честь Розы Верчеллана, 1-я графини Мирафьори и Фонтанафредды, фаворитик и морганатической жены Виктора Эммануила II, короля Сардинского королевства (Пьемонта) c 1849 года и первого короля единой Италии нового времени с 1861 года.