Когда Ева, осмелев, осторожно приблизилась, скелет моментально отполз к стене. Даже череп не поднял. Он не двигался, пока Ева не ушла с дороги, а когда ушла, тут же вернулся на прежнее место, продолжив прерванное занятие. Видимо, его запрограммировали выполнять одно-единственное действие, при этом не мешая обитателям замка.
Скелеты-горничные, без особого удивления думала Ева, спускаясь на нижний этаж. Чего ещё ожидать от некроманта. Ясно теперь, почему её сочли «шумной»: похоже, новый знакомый жил в полном одиночестве, а скелеты не отличаются говорливостью
Мысли неуклонно возвращались к горестям на повестке дня.
Интересно, как она вернётся домой? Нет, в том, что она может вернуться домой, Ева не сомневалась. Нисколько. Вопрос в том, каким образом. Правда, пока она не оживёт а в том, что она в конце концов оживёт, Ева тоже нисколько не сомневалась иначе это вышла бы какая-то слишком неправильная и злая история об этом и думать нечего. Ева и без того периодически думала, насколько родителей устраивает её скромная персона; немёртвая дочка, которая без магической подпитки наверняка обратится в очень даже мёртвую, их точно не обрадует.
Впрочем, до возвращения домой Ева была не прочь устроить себе недолгую экскурсию по иномирью. В конце концов, такая возможность представляется не каждый день, к тому же по некоторым причинам Ева была даже рада на время сбежать от привычной жизни. Заодно представится шанс отыскать ту женщину, из-за которой она теперь бродила по этому замку, и обеспечить ей наглядное знакомство с методами испанской инквизиции, включая аутодафе.
Замок Еве нравился, но она предпочла бы бродить по нему в более живом состоянии.
Спустившись вниз, Ева забрела на кухню. Случайно она удерживалась от искушения заглядывать за двери, опасаясь того, что обитель некроманта может за ними скрывать. Но дверь на нижнем этаже оказалась приоткрыта, а сквозь щель виднелась лестница, ведущая в некое подвальное помещение.
Ева честно колебалась, однако искушение взяло верх над здравым смыслом.
Лестница вела в просторный зал. Стоило девушке спуститься, и под потолком вспыхнула магическая люстра. Свет ровной белизной лёг на огромную печь, длинный стол и красноречивую экспозицию в виде кастрюль, поварёшек и прочей кухонной утвари, развешанной по стенам. Подле стола рядком выстроились пять скелетов в болотного цвета робах, бежевых фартуках и, подумать только, шапочках. Видимо, поварских. Они стояли неподвижно, точно ожидая, пока хозяин позвонит в колокольчик.
Удивляясь то ли педантичности некроманта, то ли его специфическим способам развлечения (похоже, кто-то в детстве не наигрался в куклы), Ева рискнула заглянуть за двери. За одной притаилась судомойня: каменные раковины, немногочисленная деревянная мебель и ещё три скелета: два в платьях, один (к ужасу Евы, похожий на детский) в холщовой рубахе и бриджах. Другая комната представляла собой холодильник, где между ледяными стенами висели на крюках освежёванные туши. Третья оказалась кладовой, и на полках ждала своего часа всяческая снедь: огромные головки сыра, золотистые хлебные буханки, копчёные окорока, пестрядь баночек с вареньями и соленьями
Там-то Ева и обнаружила призрака.
Сперва она увидела просто мужчину лет сорока, облачённого в щегольской наряд синие парчовые бриджи и бархатный сюртук поверх золотистой шёлковой рубашки. Он увлечённо считал колбасы, толстой грифельной палочкой записывая результаты инспекции в тетрадь с жёлтыми страницами. Заметив, что дверь открылась, обернулся и тут же расплылся в широкой, белозубой, очень располагающей улыбке.
О, это вы! Захлопнув тетрадь в твёрдой кожаной обложке, незнакомец сунул её под мышку. Каштановые локоны, прихваченные сзади атласной лентой, вились искусными завитками; губы обрамляли подкрученные усы и аккуратный треугольник бородки. Я так вас ждал!
Лишь тогда Ева заметила: лучи волшебных кристаллов, сиявших на дальней стене кладовой, слегка просвечивают сквозь него. И когда мужчина перехватил её руку, чтобы прижаться к ней губами, поняла: его пальцы не теплее её, а касания пусть и ощутимы, но напоминают прикосновение к невесомой и слегка колючей ткани вроде органзы.
Очаровательно. Прелестно, резюмировал призрак, оглядев Еву с головы до ног. Достал из внутреннего кармана сюртука длинную ленту с делениями, похожую на портновский сантиметр: видимо, тоже призрачную. Позвольте мне незамедлительно снять мерки. Поутру сразу же отправлюсь в город, к портным. Как жаль, что я не мог заранее знать ваших форм! Такая красота нуждается в достойном обрамлении вместо этого безобразия. Морщась, он витиеватым жестом обвёл её наряд. Что к лицу господину Уэрту, не подходит нежному созданию вроде вас. Бесцеремонно развернув Еву за плечи, призрак слегка подтолкнул её к центру кухни. Пойдёмте, пойдёмте, здесь слишком тесно!
Вы ждали меня? обескураженно переспросила Ева, когда её принялись деловито и ловко обмерять сантиметром.
Господин ещё месяц назад предупредил, что у нас будет гостья, услужливо отрапортовал призрак, записывая цифры всё в ту же книжечку, уложенную на стол. Как я рад! Не поймите неправильно, я обожаю господина Уэрта и предан ему всем своим существом, всей душой собственно, ныне душа и есть всё моё существо но он не особо разговорчив, да и со скелетами не перекинешься словечком. И тут вы! Точь-в-точь такая, какой я вас представлял, только ещё капельку прекраснее. Позволите? Он невозмутимо обвил лентой её грудь, замеряя объём; рубашка под призрачным сантиметром промялась вполне убедительно. В этих стенах так давно не звенел колокольчик девичьего голоса Что поделаешь, господин такой нелюдимый. Правда, я ожидал, что вы будете немножко более живой. Уже запланировал перемены блюд для трапез на весь день, и какой бы вас ждал ужин, ах! Призрак грустно оглянулся на открытую дверь кладовой. Господин к пище равнодушен так же, как и к разговорам. Магия единственная его страсть в последние годы, и я почти потерял надежду, что однажды вместо книг он снова изберёт объектом своей привязанности нечто более одухотворённое. О, не подумайте, будто я на что-то намекал, нет, вовсе нет.
Всё же по поводу одиночества некроманта Ева немного ошиблась. Нет, похоже, из живых в замке и правда никого больше не было, но с таким словоохотливым призраком в прислужниках немудрено, что Герберт предпочитает общество скелетов.
Вы меня представляли?..
Жаль, что вы не сможете разделить его трапезу, продолжал увлечённо убиваться призрак, добравшись лентой до бёдер. Но, уверен, посидеть с ним за столом за завтраком не откажетесь Ах, совсем забыл представиться! Как нелюбезно с моей стороны. Эльен, здешний дворецкий. К вашим услугам, милая лиоретта. Позволите? Закончив замерять длину её ног, он вытащил из-под стола небольшую скамью. Непринуждённо опустился на колени, чтобы расшнуровать Евины кеды. Как ваше имя? Присядьте, прошу.
Ева, пробормотала она, опускаясь на скамью и чувствуя себя одним парнем на ледяной стене, который славился тем, что ничего не знал. Почему лиоретта?..
О, вы же явились издалека, спохватился Эльен, стягивая с неё кеды и носки. Пусть по вам и не скажешь. Такой безупречный, чистейший керфианский выговор, поразительно! Впрочем, для носителя языка он и правда слишком безупречен. Прежде я такой слышал только у шпионов. Хотя под этой крышей говорили они недолго. Подняв глаза, призрак вновь обезоруживающе улыбнулся. Лиоретта так в нашем королевстве обращаются к незамужним девушкам. Вы ведь не замужем, правда? вмиг посерьёзнев, строго спросил он.
Нет, конечно. Мне всего семнадцать, добавила Ева, оправдываясь непонятно за что.
Как я и думал. Призрак удовлетворённо замерил её ступню. Два с половиной. Любая придворная красавица позавидует таким ножкам, сворачивая ленту, невзначай заметил он. Облачил её ноги в кеды так бережно, точно на них примеряли хрустальные туфельки. Некоторые, правда, начнут морщить носики от того, что вы такая худышка, но на мой взгляд а он, поверьте, очень притязательный, вы просто идеал. Будь я на сотню лет живее и на двадцать моложе, вам пришлось бы каждый вечер наглухо запирать окна своей спальни. Иначе мои фальшивые любовные рулады не дали бы вам сомкнуть глаз, пока вы не согласились бы более не быть незамужней.
Ева невольно улыбнулась. С момента выхода из комнаты она вообще воспринимала происходящее на диво спокойно даже для неё, не склонной к истерикам.
С другой стороны, в замке она не видела ничего такого, чего не встречала в книжках или фильмах, а расхожее выражение про пульс покойника появилось не на ровном месте.
Вы ведь призрак, сказала она утвердительно.
Совершенно верно.
Хотя скорее полтергейст, поправилась Ева про себя, учитывая взаимодействие с предметами.
И вы дворецкий Герберта.
Герберта? Как изобретательно вы его называете! Восторженностью Эльена можно было поднять самооценку даже человеку, у которого она упала куда-то в Марианскую впадину. Вам известно, чем занимается дворецкий?
Смутно, призналась Ева. Она и дома-то путалась в иерархии и обязанностях слуг, когда встречала в книжках всех этих мажордомов, камердинеров и лакеев, а что могло скрываться за этим словом в другом мире, понятия не имела. Если честно, для начала я хотела бы узнать, где я, кто ваш хозяин и зачем я ему понадобилась.
Занеся последние цифры в свою книжечку, Эльен присел на скамью рядом с ней: вполоборота, небрежно и вальяжно облокотившись локтем на стол.
Что именно он намерен с вами делать, я и сам не знаю. Честно. Оглядевшись вокруг, точно опасаясь, что их может подслушать кто-то, помимо безучастных скелетов, призрак заговорщицки понизил голос: Знаю только, что здесь замешано некое пророчество.
Я же говорила, отметила Ева удовлетворённо. Вернее, думала.
Я что, должна спасти мир и всё такое?
Почти. В нашей стране непростая политическая обстановка, и, полагаю, вы поможете её исправить. Подробности вам лучше узнать не от меня. Дворецкий покосился на люстру, точно надеялся разглядеть хозяина сквозь потолок. Во время периодических вылазок в город я нередко выслушиваю интересные новости, домыслы и пересуды. Так вот, с некоторых пор в народе гуляют слухи о юной деве из иного мира, коей суждено явиться, дабы изменить существующее положение вещей. К сожалению, ничего большего мне вызнать не удалось не та тема, на которую будут распространяться на каждом углу особенно учитывая некоторые обстоятельства а потому до поры до времени я считал это обычными сказками. Но после господин упомянул, что в канун Лёрина дня к нам пожалует иномирная дева, прелестная, как лето. Судя по тому, с каким сарказмом он это произнёс, цитата дословная обычно его речи подобные эпитеты не свойственны.
И по этому описанию вы представили меня?
Эльен взглянул на неё внимательно и капельку недоумённо.
Волосы пшеничный жемчуг, губы лепестки пустынной розы, глаза небо, выцветшее от зноя О, я должен это записать! Призрак вдохновенно схватился за грифель. Я немного поэт, скромно добавил он, мелким почерком выводя строчки в тетради. А «розы» можно срифмовать с «летние грёзы», прекрасно В общем, разве красота лета могла быть иной?
Вы это всё точно обо мне?
Нет, Ева сама считала себя довольно милой, но не более. И регулярно вздыхала, тоскливо разглядывая в зеркале вздёрнутый нос.
Вы в королевстве Керфи. Последний вопрос Эльен то ли оставил без внимания, то ли не счёл достойным ответа. Что же до хозяина неужели он не представился?
Он сказал только, что его имя Гербеуэрт.
Ох уж эта его немногословность. Призрак аккуратно отложил грифель в сторону. На самом деле вас приютил Прокашлявшись, он торжественно, словно предваряя явление некроманта в бальном зале королевского дворца, объявил: Гербеуэрт тир Рейоль, глава дома Рейоль, покровитель Шейнских земель, Избранник Великого Жнеца, магистр Керфианского Колдовского Ковена, Восьмая Звезда Венца Магистров, законный наследник престола Керфи.
Да ему в коллекцию только титула Матери Драконов не хватает, отметила несколько ошарашенная Ева. Хотя этот было бы трудно заполучить по техническим причинам.
Будем считать, что я знаю некоторые из этих слов, после секундного молчания изрекла она. Как насчёт расшифровки по порядку?
Не печальтесь, подобный титул может ввести в замешательство и гостей из иных стран, не говоря уже о вас, любезно откликнулся Эльен. Спрашивайте.
В процессе расспросов выяснилось следующее. Небольшое, но процветающее приморское королевство Керфи делилось на несколько «земель» (местный аналог областей), и некромант была кем-то вроде губернатора одной из них. «Дом Рейоль» служил синонимом «династии Рейоль», а поскольку родители Герберта почили, когда тому исполнилось пятнадцать, звание главы рода в юном возрасте досталось ему. Кроме того, Герберт фактически являлся принцем: правящая королева Айрес, незамужняя и бездетная, приходилась некроманту тётей и назначила его своим преемником в обход всех других претендентов. В передаче трона ни порядок рождения, ни пол не играли определяющей роли правители просто выбирали среди своих детей самого достойного (по крайней мере, так предписывалось в уставе о престолонаследии), не делая разницы между сыновьями и дочерьми. Бездетный король выбирал среди сестёр и братьев. Если тех не было, рассматривали кандидатуры ближайших родственников до определённой степени родства. Пол и старшинство также не имели значения; к примеру, Её Величество Айрес Первая выбирала между собственным кузеном, Гербертом и его двоюродным братом. Герберт не был первым претендентом по праву рождения, однако королева склонила чашу весов в его пользу.
Вопрос, отчего наследник престола обитает не во дворце, в окружении роскоши и раболепствующей свиты, и довольствуется обществом скелетов, Ева решила оставить до лучших времён. Пока нашлось много других.
Избранник Великого Жнеца, вспомнила Ева следующий титул. Так у вас называют некромантов?
Именно.
И что за Великий Жнец?
Она догадывалась об ответе, но уточнить во избежание казусов было не лишним.
Сын Творца Изначального. Бог смерти и жизни, приводящей к ней. Призрак аккуратно закрыл тетрадь. У Творца много детей: Садовод, Ворожея, Воитель, Заступница мы чтим их всех, и их отца тоже. Но Жнец едва ли не самый сильный из всех, и культ его в Керфи, пожалуй, главенствующий.
Значит, у вас в Керфи быть некромантом почётно?
Маги других специализаций ценятся не меньше. Но учитывая, что во всём нашем мире некроманты рождаются лишь в Керфи и они не раз спасали страну от вторжения извне, можно сказать и так. Эльен проницательно воззрился на неё. Вас это удивляет?
Просто в нашем мире некромантов не очень любят. И побаиваются. Ева решила не добавлять «в книжках». Всё же они оскверняют могилы, тревожат покой мертвецов, да и вообще кхм якшаются с трупами и взывают к тёмным силам. А это кхм вроде как не очень хорошо.
Призрак фыркнул.
В других странах придают слишком большое значение бренным останкам. Да и жители Керфи, поклоняющиеся иным богам, сторонятся некромантов. Но для истинных керфианцев, последователей нашей религии Он рассеянно обвёл рукой скелеты поваров. Все они принадлежат тем, кто когда-то служил здесь. Они умерли своей смертью и подняты исключительно с их предсмертного согласия. Для верного слуги завещать своё тело господину естественно. Если ты всю жизнь провёл в стенах этого замка и умер здесь же, тебе не хочется его покидать. Если ты всю жизнь преданно служил кому-то, для тебя в радость послужить ему и в посмертии. И если господин найдёт достойное применение той пустой и жалкой оболочке, что остаётся, когда душа твоя отправляется за грань или же, если господин не был избран Жнецом, это сделает его потомок это честь. Иначе твоё тело обречено просто гнить на кладбище, принося пользу разве что червям.