Любимая проблема ректора - Казакова Светлана 2 стр.


Убедившись, что я не собираюсь умирать прямо сейчас, ольера Морено вновь перестала быть заботливой мамочкой и превратилась в суровую надзирательницу. Впрочем, такой она была мне привычнее. Меня, как и старших братьев, растили няни и гувернантки, так что особой близости ни с кем из семьи не сложилось. К настоящему времени я уже перестала мечтать о том, чтобы мои родители внезапно стали ласковыми и любящими, однако всё ещё стремилась заслужить их одобрение, в том числе и потому отдавала учёбе столько часов и сил. Некоторые из моих однокурсниц спали и видели, как станут счастливыми невестами сразу же после выпуска, я же не собиралась связывать себя узами брака ещё как минимум лет десять-пятнадцать, ведь в жизни столько возможностей!

 Вы ударили его магией, ольеринта,  сообщил доктор.  К счастью, не смертельно, да и он крепкий юноша, некроманты все такие. Немного побудет в лечебнице и вернётся в академию. Никаких серьёзных последствий для его здоровья и магического дара не будет. Для вас же всё гораздо сложнее.

Вежливо, но твёрдо попросив родительницу выйти из комнаты, ольер Рунбер изложил мне ситуацию, в которую я вляпалась.

 Артефакт Око истины оказался неисправен. Такое бывает с подобными древностями,  развёл руками мужчина.  Собственно, поэтому его и не стали демонстрировать на публике. Ждали приезда одного опытного в починке артефактов магистра, но тот как назло задержался. Вы, ребята, появились в хранилище раньше него.

 И что дальше?  проведя языком по пересохшим губам, выдавила я, уже зная, что едва ли услышу хорошие новости. Доктор ведь уже сказал о нестабильном даре, да и блокирующие браслеты говорили сами за себя. Но всё же я упорно продолжала надеяться на чудо, на то, что это временно, и совсем скоро всё станет как раньше.

 Вы дотронулись до артефакта незащищённой рукой, ольеринта, а в настоящее время к нему желательно прикасаться лишь в специальных перчатках. Он вступил в контакт с вашей магией, вызвал бурный её всплеск, подхлёстываемый к тому же вашими эмоциями. Это привело к раскачке прежде стабильного дара и повреждениям вашего энергетического поля,  попытался объяснить ольер Рунбер.  Иначе говоря, в нём появились значительные прорехи. Представьте себе плащ-дождевик. Если он цел и надёжен, вы не промокнете, но, если в нём есть отверстия, он вас не защитит, вы можете попасть под дождь и заболеть. Так же и с энергетическим полем. Ваше энергетическое поле теперь как дырявый плащ, оттого больше не может обеспечивать возможность контролировать дар на прежнем уровне и развивать его так, как положено. Нестабильный магический дар выбивается из нормы. Он как болезнь.

 Но её ведь можно вылечить?  с надеждой спросила я. Неисправный артефакт да кто вообще мог такое даже предположить?! Вспомнилось вдруг, как Окада пытался меня остановить.

Может, он о чём-то догадался, но было уже поздно?..

 Не могу дать никаких гарантий, ольеринта Морено,  покачал головой собеседник.  Каждый случай индивидуален. Вы должны научиться жить с этим и освоить техники контроля нестабильного дара, которых не преподают в вашей академии.

 Постойте Вы хотите сказать, что мне придётся бросить академию? Когда до диплома осталось меньше года?  хрипло произнесла я. Голос не слушался. Казалось, я попала в страшный сон, и мне отчаянно хотелось проснуться, но не получалось, кошмар удерживал меня в своих путах как муху паутина.

 К сожалению, да, ольеринта. Но для вас не всё потеряно. Существует специальная академия, в которую в обязательном порядке отправляют всех молодых магов с нестабильным даром. Эйверидж вот как она называется. Вы наверняка о ней слышали.

Я поперхнулась сорвавшимся с губ горьким смешком. Слышала ли я? Само собой! Расположенной на одном из Дальних островов академией, о которой говорил доктор, запугивали даже первокурсников. Однако никто всерьёз не верил, что, будучи студентом лучшего в империи учебного заведения, можно однажды лишиться всего и отправиться в

 Но ведь Эйверидж это Это академия для изгоев отверженных, для неудачников! А я не такая!  выпалила я, но ольер Рунбер лишь вздохнул в ответ.

 Отныне вы именно такая, ольеринта Морено, привыкайте. Поверьте, мне искренне жаль, ведь как семейный доктор я наблюдаю вас с раннего детства, но в этой ситуации ничего поделать не могу. Мой вам совет не травите душу. Сделанного уже не воротишь. Вам нужно обуздать свой дар, а ещё нужно доучиться, и уж лучше получить диплом в Эйверидже, чем не получить его вовсе.

 Что со мной будет, если я откажусь туда ехать?

 Вы не можете отказаться, это прописано законодательно. Но, если ректор Эйвериджа решит, что вы достаточно контролируете свой дар, чтобы покинуть академию, он даст вам разрешение. Однако я всё-таки рекомендовал бы вам побыть там до выпуска и некоторое время после, всё же так будет надёжнее.

 Некоторое время после?  повторила я.

 Это обычная практика. Нередко выпускники задерживаются в Эйверидже на год или больше, даже начинают там работать. К примеру, можно быть ассистентом преподавателя или библиотекарем

 Садовником, уборщицей продолжила я.  Спасибо за заботу, ольер, но прозябание в глуши не для меня. Я поеду туда, но не сомневайтесь, постараюсь покинуть эту так называемую академию как можно скорее.

Не будь я Кара Морено!

Отлежавшись денёк дома под присмотром доктора, я пришла в академию за документами. Специально выбрала время, чтобы в коридорах было как можно меньше студентов. Невыносимой казалась сама мысль, что все те, кто пытался со мной подружиться, кто восхищался, завидовал, теперь будут смотреть на меня с жалостью, а то и с пренебрежением. Я даже на магофон не отвечала. Сказала горничной, чтобы всем, кто позвонит, передавала, что я плохо себя чувствую и ни с кем не хочу говорить.

Пожилой ректор Аурест Вертенсон выразил желание лично со мной побеседовать. Его секретарь высоченная рыжая барышня открыла для меня дверь кабинета, куда студентов обычно не приглашали, и я с замиранием сердца перешагнула его порог. Была уверена, что сейчас меня будут отчитывать, и не ошиблась.

 А ведь могла бы стать гордостью Элиндорской империи!  сокрушённо покачал головой ректор, когда я села на стул для посетителей.  Одарённая, родовитая, красоты и амбиций тоже не занимать. И так ведь всё для вас, молодых, чего вам ещё не хватает?

 И стану!  заявила я, вскинув голову. Вид у меня, должно быть, был донельзя жалкий. Но природное своеволие и упрямство не позволяли сдаваться.

 После Эйвериджа-то?  скривился глава академии.  Не говорите глупостей, ольеринта. Радуйтесь ещё, что мама с папой выгодно пристроят замуж, не дадут пропасть.

От этих слов я дёрнулась, как от пощёчины. Радоваться? Тому, что потеряла всё, чем обладала? Всё, что заработала собственным упорным трудом? Я столько старалась, чтобы во мне перестали видеть избалованную маленькую богачку, чтобы доказать родителям, что я ничем не хуже своих старших братьев, а может даже смогу в чём-то их превзойти. А теперь всё рухнуло! Всё полетело в Бездну!

 Вы ошибаетесь!  выпалила я, забыв о церемониях и уважении к сединам уважаемого магистра.  Ошибаетесь! Цирцео дайни анорес!

Слова заклинания слетели с губ точно сами собой. По помещению резко пронёсся ветер. Закачалась люстра над головой, зазвенел дорогой хрусталь подвесок. Растворились окна. Я почувствовала, как закипает в крови магия, а затем всё разом оборвалось. Запястья сковало болью от мгновенно отреагировавших блокирующих браслетов. Чтобы не закричать, я сильно закусила губу, и по подбородку потекла струйка крови.

 Увы, ольеринта Морено, но ваш дар уже никогда не будет прежним,  вздохнул ольер Вертенсон.  Смиритесь. В Эйверидже вас научат жить с нестабильной магией, а дальше как судьба подскажет.

Откат пришёл уже дома. Болело всё тело, даже корни волос. Я плакала, проваливалась в забытьё, даже бредила. Ольер Рунбер, которого незамедлительно ко мне вызвали, качал головой и поил меня успокаивающими микстурами. Я впервые увидела своих родителей такими бледными и расстроенными, однако не могла бы с уверенностью сказать, что огорчило их больше моё состояние или тот факт, что произошедшее сделало меня позором семьи.

Спустя два дня, когда мне немного полегчало, я навестила Джемсона Окаду в лечебнице. Боялась увидеть его больным, расклеившимся, но некромант выглядел как обычно. Разве что стал чуточку бледнее, а ещё обзавёлся новым шрамом между шеей и ключицей.

 Наверное, я должна попросить прощения неловко пробормотала я, зайдя в палату и пристраивая на подоконнике пакет с фруктами.

 Ни к чему. Мы были глупыми детьми,  произнёс тиарец. Поморщился и глотнул обезболивающей микстуры из бутылька, стоящего на прикроватной тумбочке. Видимо, сильно я его приложила, однако практически ничего об этом не помнила.  И едва ли поумнели за один вечер. Следовало раньше догадаться, что с артефактом что-то не так, раз выставку отменили. Но я заметил это лишь когда увидел его, а потом вошла ты, и тебя потянуло к нему как магнитом.

 Что ж Зато теперь у тебя прибавилось шрамов,  заметила я.  Будешь хвастаться перед девчонками. Кстати, ты ведь вроде бы ни с кем не встречался? Теперь, когда я уеду, и не с кем будет враждовать, у тебя найдётся время на свидания.

 Ты и правда ничего не замечала?  криво усмехнулся он.

Я отвела взгляд. То, что человек, которого я считала неприятелем, не задумываясь бросился меня спасать, уже заставляло чувствовать себя странно. А эти его намёки

 Ты нравилась мне с первого курса, Морено. Но никогда не обращала на меня внимания. Пришлось сделать так, чтобы обратила.

 Кажется, тебя не учили, как заинтересовать девушек, Джем Джемсон.

 Я ведь некромант, Кара, нас только с нечистью обращаться учат.

 Рада, что хотя бы с твоим даром всё в порядке в отличие от моего.

 Когда ты отправляешься в Эйверидж?

 Завтра.

 Выходит, надо прощаться?

 Выходит, так.

Я протянула ему руку, и вместо того, чтобы её пожать, Окада коснулся губами моей ладони.

 Всегда хотел это сделать. Не жду, что ты будешь по мне скучать и вообще вспоминать Но всё-таки знай я в тебя верю. Ты справишься, Кара Морено. Что бы ни случилось.

Глава 3


Когда я подъехала на магомобиле к родительскому дому, оказалось, что вся моя компания уже ждёт меня на улице.

 Спрятаться от нас вздумала?  надув губы, встала передо мной Арлетта. Когда хотела, эта милашка умела выглядеть очень грозной.  Не получится, даже не надейся!

 Ты же не думаешь, что мы отпустим тебя в Эйверидж без проводов?  вторил ей Раймонд, и Розалина бросила на него ревнивый взгляд.

 К тому же нам есть что тебе рассказать,  вставил реплику смуглый красавчик Паоло, кстати говоря, уроженец тех же южных краёв, где жили мои предки.

 О чём?  нахмурилась я.

 Об Эйверидже и недавно назначенном в эту академию ректоре!  пропела Розалина.  Тебе будет интересно! Ну же, Кара, не делай такое скорбное лицо, а иначе я решу, что мою подругу подменили на какую-то унылую незнакомку!

 Ты кого унылой назвала?  скорчила я страшную рожу.  Ладно, пойдёмте в наше любимое место, я плачу! Только родителям сообщу, куда собираюсь, и я вся ваша!

 С каких пор ты стала такой паинькой?  осведомился Раймонд, но под моим взглядом тут же осёкся. В конце концов, не он сидел возле моей постели, когда меня скрючивало от сошедшей с ума магии, а ближайшие родственники. И с моей стороны будет полным свинством не предупредить их о том, что я собираюсь провести вечер вне дома.

На сей раз меня отпустили даже без вопросов понимали, что я ещё не скоро смогу вот так посидеть с друзьями в маленькой таверне, которую мы уже года три как считали нашим любимым местом. Тут было уютно и в то же время весело, часто играли музыканты, блюда, которые приносила уже знакомая нам круглолицая официантка Арна в форменном красном платье и белом фартуке, и вовсе превосходили те, что подавали в самых респектабельных столичных ресторациях. Первым это место обнаружил Паоло, поскольку именно здесь наливали вкуснейшее розовое вино с его родных виноградников.

 Итак, что вы хотели мне рассказать?  сделав заказ, спросила я, когда мы заняли уединённый столик в нише у оплетённого клематисом окна, выходящего на тихую окраинную улочку.

 Сначала ты расскажи, Кара,  попросила Арлетта.  Тебе было совсем плохо, да? Я звонила несколько раз, но ты ни с кем из нас не захотела разговаривать

Вся компания тут же уставилась на браслеты, сковывающие мои запястья, и я, подавив желание натянуть рукава блузки пониже, кивнула.

 Плохо. Но я хотя бы не загремела в лечебницу, как Окада. Вот только Эйверидж перспектива похуже, так что я ему даже завидую,  призналась невольно.

 Да, Эйверидж практически тюрьма,  согласился Бринкан.  Самая настоящая. И не только для студентов.

 О чём ты?  насторожилась я.

 Новый ректор академии Эйверидж!  перегнувшись через стол, с заговорщицким видом произнесла Розалина.  Ты хоть в курсе, кто он? Ричард Блэкторн!

 Блэкторн?  переспросила я.  Ммммм что-то знакомое. Погоди, это не тот известный выпускник нашей академии, которого приглашали прочитать перед нами лекцию?

Проговорила эти слова, и сердце тотчас укололо тоскливой болью. Подумалось, что, наверное, я уже не имею права называть лучшую столичную академию своей. Ведь я в ней больше не учусь

Ричарда Блэкторна я помнила смутно. Кажется, брюнет. Привлекательный и довольно высокомерный, если память мне не изменяет.

 Кара, ты пропустила последние новости!  воскликнули друзья хором.

 Позвольте мне рассказать, раз уж я начала!  потребовала Розалина.  О, про Блэкторна ходит множество слухов! И все очень интересные, хотя и никто точно не знает всей правды. Он вроде бы оказался замешан в магической дуэли, а они, как ты наверняка знаешь, уже лет пятнадцать как запрещены. Или вообще убил кого-то, но благодаря сильному дару и знакомствам в высших кругах ему удалось избежать тюремного заключения. Его наказали иначе. Сослали в Эйверидж!

 Так же, как меня,  буркнула я, пытаясь как-то переварить эту новость. Выходит, ректор тоже изгой, мда. Загадочный сильный маг с плохой репутацией.  Вот только его в качестве ректора. Получается, ему повезло больше.

 Как сказать протянул Раймонд.  У тебя есть шанс покинуть место заключения раньше него. Так что радуйся хотя бы этому.

 Как долго я там задержусь, зависит от него, а, значит, надо сделать так, чтобы сам захотел поскорее от меня отделаться,  заметила я, вспомнив слова ольера Вертенсона.  Что ж, Ричард Блэкторн Готовьтесь, Кара Морено станет вашей личной проблемой!

 Как стала проблемой Джемсона Окады?  хмыкнула Розалина, и я едва не подавилась куском любимого сыра с орехами. Неужели они знают? Мои подруги знают о чувствах некроманта ко мне, а я столько времени даже не догадывалась?!

 Давайте не будем о нём говорить,  прокашлявшись и запив, попросила я.  Парень из-за меня в лечебницу загремел. Ну правда, зачем сейчас про него вспоминать?

 А затем, что у тебя при всех твоих данных совсем нет чуйки в отношении противоположного пола!  торжествующе припечатала меня собеседница.  Я ведь давно уже подозревала, что Окада в тебя влюблён. И в тот вечер, бросившись тебя спасать, он это доказал, никаких слов не надо! Или бедняга всё-таки признался тебе, м? Ты ведь его навещала.

Назад Дальше