0
В текстах из Урука изображение звезды входило также в состав более сложных знаков, таких, например, как AMA (GA
2
2
2
2
4
Особый интерес для нас представляет знак MUL изображение трех звезд, выстроенных в ряд (горизонтальный или вертикальный) или собранных в трилистник (рис. 4, 5). Стандартные значения в аккадской клинописи:
mul = kakkabu(m), «звезда, светило»;
mul = nabāṭu(m), «(быть) блестящим, сиять»;
mul = namāru(m), nawāru(m), «быть светлым, белым, блестящим» и соответствующие прилагательные.
Этот знак позднее использовался как детерминатив перед названиями небесных светил, а также для обозначения предметов, имеющих форму звезды.
В лексических текстах из Урука он встречается дважды: 1) в списке животных ( 10) в сочетании ab
2
6
Изображение трех звезд (AN+AN+AN) над фигурой быка встречается также на цилиндрической печати из Урука [Nissen, Damerow, Englund 1990, S. 45, рис. 5a, I; id. 1993, р. 18, Fig. 18] (рис. 6), которое мы рассмотрим в гл. 4.
Рассмотренный материал позволяет сделать следующие выводы:
1) хотя в урукский период изображение звезды (знак AN) еще не утратило, по-видимому, своего исходного значения mul
0
2) знак MUL включает изображения трех звезд, что, по-видимому, указывает на его связь со светилами как множеством небесных объектов; позднее этот знак использовался для обозначения как созвездий, так и отдельных звезд и планет, но значение «звезды» первичное;
3) можно полагать, что знак MUL еще не использовался в значении детерминатива перед названиями светил в архаическом Уруке.
Фара и Абу-Салабих
Два клинописных архива, обнаруженных в селениях Фара и Абу-Салабих на месте древнешумерских городов Шуруппак и небольшого неизвестного города, датируются одним и тем же периодом РД IIIа (ок. XXVI в.)19. Тексты из этих архивов отражают промежуточный этап в развитии клинописи от пиктографии к логографической системе письма. Некоторые положения, выполнявшиеся в архаических текстах нестрого, здесь приобрели уже статус правил; например, использование детерминатива dingir перед именами божеств (клинописный вариант восьмилучевой звезды).
В них использовался также знак mul. Этот знак мог стоять как в начале фразы, так и в середине или в конце. Он присутствует в лексических, литературных, религиозных и административных текстах, вероятные значения «звезда», «сияющий», а также множественное число от dingir, «божества»20. В текстах из Фары он встречается 7 раз21, в текстах из Абу-Салабиха более 10 раз22. В роли астрального детерминатива знак mul в этот период, по-видимому, не использовался.
В текстах встречается также сочетание из четырех знаков AN+AN+AN+AN23, которое Б. Альстер транслитерирует как mul-an, букв. «звезда небо» или «небесная звезда» (heaven-star) [Alster 1976а, p. 116117]. Для подобной интерпретации имеются серьезные основания. В частности, в одном тексте из Фары (VAT 12426) сочетание из четырех знаков AN представлено в виде трех маленьких звездочек и одной большой звезды [SF, 18 vii 6] (рис. 7), что подтверждает интерпретацию Альстера: четыре знака AN это не один знак, а два знака, из которых один mul.
В изданиях двуязычных лексических текстов из Эблы сочетание из четырех знаков AN читается иногда как
d
В гимнах из Фары и Абу-Салабиха выражение mul-an, «небесная звезда» соединяется нередко с именем богини Нисабы (
d
x
x
x
Выражение mul-an, «небесная звезда», и производное от него mul-an-gin
7
ePSDОсобый интерес представляет знак NAP/NAB (AN+AN), две звезды, изображенные рядом, поскольку он мог иметь также астральное значение. В текстах из Фары и Абу-Салабиха он встречается более 20 раз25. П. Мандер выделяет следующие четыре связанные с ним значения: 1)
d
x
В списке богов из Абу-Салабиха, реконструированном П. Мандером, содержится серия из четырех идущих друг за другом имен богов, начинающихся со знака NAP, это NAP, NAP.NI, NAP.LAHAR, NAP.DUMU.SAG [Mander 1986, p. 26, no. 8386, а также p. 4850]. Похожие названия встречаются также в списке богов из Фары, однако там они не следуют друг за другом, а разбросаны по тексту27. П. Мандер интерпретирует их в комментариях как mul
x
x
x
x
Чтение mul
x
x
Данный вывод, хотя он достаточно обоснован, не позволяет все же ответить на основной интересующий нас вопрос: имели ли приведенные выше имена из Абу-Салабиха и Фары астрономическое значение как названия созвездий или планет?
Если ответить на него положительно, придется сделать вывод, что знак mul
x
x
В списках богов из Фары и Абу-Салабиха встречается также ряд имен, которые позднее приобрели астрономическое значение как божества созвездий, звезд и планет. В их числе:
d
2
2
d
3
d
4
4
d
3
d
9
4
d
3
В текстах из Фары содержится также сочетание mul-an gi
6
x
x
x
4
Среди литературных текстов из Абу-Салабиха содержится собрание шумерских пословиц и поговорок, известных под названием «Поучение Шуруппака»33. Одна из заключительных строк в нем выглядит следующим образом:
kadra [i]nim AN [A]N [].
Соответствующее место в лучше сохранившейся и более пространной версии старовавилонского времени:
[ka]dra inim-inim-ma mu[l-an ],
что означает, согласно Б. Альстеру, «Дар мудрости (букв. слов) (подобен) звездам (небесным)» [Alster 2005, p. 100, 187]. Это самый ранний известный нам поэтический образ в истории литературы, связанный со звездами.
С ним соотносится, возможно, выражение mul.an-zu
x
edûТаким образом, мы видим, в текстах из Фары и Абу-Салабаха терминология, связанная со звездным небом, получила дальнейшее развитие. В литературных произведениях появились образы, содержащие слово mul «звезда». Имена богов в этот период записывались с детерминативом, однако знак mul еще не использовался, по-видимому, в этом значении. Есть основания предполагать, что в роли звездного детерминатива применялся знак NAB = mul
x
Эбла
Важнейшую информацию об астрономических воззрениях жителей Древней Месопотамии можно почерпнуть из регионов, формально не принадлежавших Месопотамии, но находившихся под ее культурным влиянием. Таким уникальным местом был западно-семитский город-государство Эбла, расположенный в северной Сирии34. В нем обнаружен огромный архив административных, литературных, религиозных и лексических текстов, проливающих свет и на некоторые вопросы истории месопотамской астрономии.
Хотя «период архивов» Эблы приходится на время, приблизительно на два столетия более позднее, чем эпоха Фары и Абу-Салабиха, обнаруженные в них тексты рассматривают нередко совместно, как весьма близкие с точки зрения истории клинописи источники. Особый интерес для нас представляют двуязычные шумеро-эблаитские лексические словари, содержащие списки шумерских слов и (зачастую, но не всегда) соответствующие им эблаитские параллели35. Астрономические термины в них приводятся в так называемом разделе AN, в частности слова, включающие знак mul36.
Исследованию значений знака mul в эблаитских административных и лексических текстах посвящена неопубликованная диссертация Д. Сегарра (Diana Segarra Krespo), называемая La ofrenda en Ebla: el caso de mul. Madrid, 1989 («Жертвоприношение в Эбле: случай mul»). Ее содержание достаточно подробно рассмотрено в [Mander, Durand 1995, Capitulo VI, p. 103108], а также в [Mander 2005]. В настоящем исследовании мы опираемся на данные П. Мандера, а также непосредственно на публикации текстов в [MEE 4] и других источниках.
Сочетания знаков AN, встречающиеся в клинописи, создают сложную проблему. Слово «бог» по-шумерски звучит как dingir и передается на письме идеограммой AN. Термин «звезда» по-шумерски обычно выражается также тремя знаками AN+AN+AN (= mul), реже простым повторением AN+AN (= mul
x
d
d
Полученные к настоящему времени результаты о значении знака mul в административных и лексических текстах можно суммировать следующим образом.
1. mul (AN+AN+AN) это множественное число от dingir, обозначение неопределенной совокупности богов, божества. Это значение засвидетельствовано в административных текстах в выражениях типа: ni
3
2
2
2
ki
3
d
Те же выражения могли фиксироваться на письме при помощи знака mul
x
x
x
d
d
x
d
2. mul (AN+AN+AN) это «звезда», классическое значение, принятое в шумерской клинописи. В административных текстах встречается нередко имя божества
d
d
mul = kak-kab40,что означает букв. «
d
VE3
d
d
VEMa-nu-gi-d
В двуязычных лексических текстах
d
mul-mul = ka
3
-ma-tu3
[MEE 4, VE 792].Как известно, mul-mul, шум. «Звезды» это стандартное обозначение астеризма Плеяды в шумерских текстах [Куртик 2007, m35]. Эблаитское же слово ka
3
ma-tu3
kīmahkimtukintukīmatuСлово mul-mul стоит в эблаитском словаре на том же месте, где в шумерских списках звезд стояло название Плеяд (после знака mul). Можно сделать вывод: Плеяды как созвездие уже были известны в Эбле в XXIV в. Они обозначались по-шумерски так же, как это было принято позднее в шумерских списках звезд, и, следовательно, можно утверждать: Плеяды как созвездие уже были известны в Месопотамии в этот период.
Непосредственно за Плеядами в двуязычном словаре следует еще одно шумеро-эблаитское тождество, а именно
mul-ZA = na-me-su-um,
смысл которого неясен. Как отмечает В. Лэмберт, ни шумерская, ни семитская составляющие этой строки более нигде не встречаются. Возможно, это еще одно название звезды (или созвездия?), однако оно не зафиксировано ни в каких других текстах [Lambert 1984, p. 396397].
В эблаитских лексических текстах содержится также несколько названий животных, начинающихся со знака mul. А именно: mul-ku
6
2
4
Первое из приведенных названий уже известно нам по лексическим текстам из архаического Урука и Ура и представляет название рыбы: букв. «звезда-рыба»44. Остальные названия (bovine, коровьи, согласно В. Горовицу) это названия животных, во внешности которых звезда играла какую-то роль (например, белая звездочка на лбу коровы). Здесь звезда (mul) это не детерминатив перед названием светила, а характерная черта внешности животного45.
Звезда как божество встречается также в некоторых заклинаниях из Эблы. В них, однако, принято другое обозначение, а именно: 1 SUD [ARET V, Nr. 1 iv 4, v 7, viii 2], которое в другой копии того же заклинания записывается как ga:ga:ba:bu
3
gagababu3
kabkabunesûrêquВ то же время 1 SUD это мифологический персонаж, которому посвящено заклинание; надпись в колофоне: UD.DU
11.
kabkabui-li-luрис. 792
Астрономический смысл обозначений
d
KôkābЗвезды в шумерских мифах и других литературных произведениях
В настоящей главе мы рассмотрим тексты шумерских мифов и другие близкие к ним по содержанию тексты (гимны, плачи, молитвы, заклинания, песни, сказки, пословицы) как источники, проливающие свет на представления, связанные со звездами в Древней Месопотамии в III первой половине II тыс.
Самые ранние известные нам литературные тексты в Месопотамии датируются временем Фары и Абу-Салабиха (XXVI в.). Это краткие гимны, посвященные отдельным божествам, а также собрания пословиц [OIP 99, р. 2842, 4562]. Основная же часть шумерских литературных текстов разных категорий была написана позднее. В большинстве своем они дошли до нас в копиях старовавилонского времени и более поздних. Многие мифы существовали, по-видимому, еще до письменной фиксации в рамках устной традиции.
Более 350 шумерских литературных текстов различных категорий в настоящее время доступны в электронном виде в собрании «Корпус электронных текстов шумерской литературы» [ETCSL]. Он включает транслитерации, переводы на английский язык, а также библиографии текстов.
Звезды в мифологических текстах поминаются нечасто. Стандартным обозначением служит знак mul сочетание трех знаков AN, поставленных горизонтально или вертикально или собранных в розетку. В [ETCSL] этот знак в различных комбинациях встречается не менее 80 раз.
Предварительно выделим следующие основные значения знака mul, связанные с аккадскими параллелями, которые прямо или косвенно относились к звездам:
1) mul = kakkabu(m), «звезда, светило»;
2) mul =
mul
3) mul = šiṭirtu(m), «письмо, письмена», mul-an «небесные письмена» метафорическое обозначение звездного неба;
4) mul = nabāṭu, «сиять, светить», «сияющий, блестящий»;
5) mul название предметов, имеющих форму звезды.
Почти все перечисленные значения встречаются в шумерских литературных текстах, но в разной пропорции. Рассмотрим их по порядку и приведем текстовые примеры.
Знак mul в значении «звезда, светило» употреблялся в нескольких контекстах.
Утренняя и вечерняя звезда
Он входил в название утренней и вечерней звезды, Венеры, отождествлявшейся с богиней Инанной; стандартные обозначения: mul u
4
2
2
3
4
4
2
2
3
4
4
x
7
Но иногда также он употреблялся в прямом значении: an-usan-na mul /dalla\ [e
3
mul
4
3
2
3
mul
3
2
2
3
4
4
4!
В гимне Инанне как Нинегали (букв. «Госпожа великого храма») упоминаются одновременно утренняя и вечерняя звезды:
d
2
4
4
3
4
2
2
11
3
3
2
4
4
Особое название для Венеры
В «Гимне Нинсианне для Иддин-Дагана» впервые встречается название
mul
Введение нового названия для Венеры свидетельствует о появлении на рубеже IIIII тыс. новых представлений, связанных с планетой. В этот период возникла астрология, которая стимулировала более тщательные наблюдения небесных светил в месопотамской астрономии. Развитие астрологии сопровождалось созданием новой терминологии, призванной отразить новые знания и представления. К числу новаций относится, по-видимому, и этот термин для обозначения Венеры.
Лунное и солнечное божества как звезды
Знак mul в значении «звезда, светило» применялся также и по отношению к лунному божеству Нанне, но крайне редко. Нам известен только один пример: mul amar ku
3
3
3
3
То же самое касается солнечного божества Уту. В храмовом гимне из собрания Энхедуанны ( 38) Уту определяется как mul-an «небесная звезда» [TCS 3, p. 45: 480; ETCSL, Text 4.80.1: 480]. Другие примеры, относящиеся к более позднему времени, см. [TCS 3, p. 138].
Знак mul и звезды, неразрушимость звезд
В текстах содержатся также высказывания, относящиеся непосредственно к звездам. Например, в пейзажных зарисовках: an sig
7
3
2
2
2
3
3
Иногда в них речь идет о наблюдаемых изменениях, связанных со звездами: mul e
2
4
4
2
2
3
5
7
В одном тексте как будто предполагается особая неразрушимость и вечность звезд: mul-an ku
3
7
2
2
10
3
Небесные звезды
Знак mul, «звезда, светило» соединяется нередко со знаком an, «небо, небесный»; характерные выражения: mul-an, mul-an-na, «звезды небесные» или an mul, букв. «звездное небо»; встречается также сравнительная конструкция mul-an-gin
7,
Звезды небесные поминаются, когда необходимо подчеркнуть красоту или многочисленность описываемого объекта: sipa-me-en
3
3
7
2
2
7
2
4
2
3
7
7
2
ĝiš
3
2
В собрании пословиц «Поучения Шуруппака» приведено высказывание: «Дар слова (подобен) звездам», о котором шла речь выше. Представление о красоте звезд в нем позволяет оценить такое непростое понятие, как «дар слова».
Иногда в текстах речь идет о действиях, совершаемых при свете звезд: u
4
7
6
3
3
7
2
d
3
Встречаются также высказывания, в которых речь идет прямо или косвенно о наблюдениях звезд. В «Песне Инанны и Думузи» о жрецах сказано: е-ne-ne an-na mul zu-me-eš ki ḫar-ra-an zu-me-eš «Они небо звездное знали, пути на земле знали» [ETCSL, Text 4.08.10: 28]55. «Знать небо» можно лишь в том случае, если ты его наблюдаешь. По-видимому, наблюдение звезд в этот период входило в компетенцию жрецов. Звезды вспоминаются в одной из молитв царя Шульги: im-ma-si-in mul-e igi bi