Академия Крылатых, или В пекло тебя, дракон! - Аваланж Матильда 6 стр.


Так же с вечерней почтой было доставлено любовное послание от господина Лиагрима Туни, адресованное лично мне. Оно было стихотворным, поэтому, едва я начала читать, мне резко поплохело, отчего письмо ненароком порхнуло в камин.

Не знаю, что там наплели лепрекону отец с Ерином, чтобы отсрочить нашу свадьбу, но пусть разбираются с ним, как им угодно. Времени до завтрашнего утра оставалось не так уж и много, а дел было невпроворот.

К позднему вечеру после долгой и нервной беготни по городским магазинчикам и лавкам я была полностью укомплектована нужной одеждой, бельем, и прочим необходимым, что пригодится мне в нелегкой жизни в казенном доме.

Для полного комплекта надо было еще навести ревизию в папину лабораторию, дабы пополнить свой запас трав, кореньев, листьев и древесной коры. Работая над метаморфным зельем, я приметила у него очень ценные экземпляры.

Мне пригодится, а ему без особой надобности. За все то время, что я гостила у отца, оживления в его магазинчике древесных амулетов как-то не наблюдалось.

Тем не менее, свой визит в лабораторию я решила особо не афишировать, потому и отправилась под покровом ночи.

Я любовно потрогала свои льняные мешочки, в которых уже уютно лежали мышецвет, нефритовая лоза и кора голубиного дерева. Чего б такого еще у папы экспроприировать?

 Вы сожгли мое письмо.

Подпрыгнув на месте от неожиданности, я резко обернулась на звук скрипучего голоса.

Лепрекон сидел на столе, свесив ноги в полосатых чулках. В свете свечи по его сморщенному личику плясали причудливые и откровенно зловещие тени.

Я едва удержалась, чтобы осенить себя благословляющим знамением Дриадрьей Праматери, и вымолвила с искренним возмущением:

 Господин Туни! Что вы здесь делаете? Вы в своем уме?

 Мне сказали, вы серьезно больны фэссарина Хэллия, и наша свадьба откладывается. Но вы не выглядите больной

Леприкон задумчиво прижал к подбородку палец, увенчанный когтем.

Очень большим, черным, загнутым когтем!

Что-то не нравится мне этот ночной визит, совсем не нравится

 Я больна,  в подтверждение этого я пару раз кашлянула.  Пришла сюда, чтобы сделать травяной настой. А вот вы зачем сюда явились, большой вопрос!

Только без понятия что за хворь меня сразила, но, как говорится, за что купила, за то и продаю.

Господин Туни с его странно мерцающими изумрудными глазами стал уже как-то совсем серьезно напрягать. Особенно сейчас в темной и пустой лаборатории.

 А почему бы мне, собственно, не явится?  удивился лепрекон.  Все это, весь этот дом с его содержимым и слугами принадлежит мне. И вы тоже почти принадлежите мне, фэссарина Хэллия.

 Знаете, уважаемый господин Туни теперь я закашлялась по-настоящему и медленно попятилась к двери.  Я ведь до свадьбы ни-ни.

 Конечно, вы ведь благородная фэссарина и не станете меня обманывать,  кивнул лепрекон, сцепив свои когтистые ручки.  Ведь не станете, верно? Я потратил на вас очень много золота. Моего золота. А я страсть, как не люблю невыгодные вложения. Те, кто нарушает мои планы, бывают наказаны. Очень примерно наказаны, фэссарина.

Далее карлик ухмыльнулся, и вот ведь какая штука был он росточком ниже меня, весь такой зелененький и нелепый в своем камзольчике.

А у меня мороз продрал по коже.

 Никто не собирается вас обманывать,  как можно увереннее сказала я.  Свадьба состоится чуть позже, когда мое здоровье придет в норму.

 Надеюсь, ваша болезнь не слишком затянется,  проговорил карла, надевая шляпу.  От долгих ожиданий я становлюсь нервозным и вспыльчивым. Выздоравливайте поскорее, фэссарина. Выздоравливайте, я очень жду! Смею надеяться, вы хотя бы скрасите это ожидание ответными письмами.

 Скрашу,  кивнула я и снова закашлялась.  А теперь, простите, но мне нужно отдыхать.

Но его, слава Дриадрьей Праматери, и так уже след простыл.

Ох, права, права была бабуля насчет лепреконов. Туни гадкий тип, хоть и вроде бы совершенно безобидный с виду. Дал понять, что все здесь принадлежит ему, практически в открытую угрожал И между прочим, как-то узнал, что его письмецо отправилось в камин.

Я должна как можно скорее найти монеточку, чтоб расплатиться с этим жутковатым лепреконом! Но для начала нужно хотя бы разузнать о ней

Кстати, лепрекон, монеточка

Что если она имеет отношение к магии этого народца?

Проверить нужно обязательно! Только как?

У самого-то Туни ведь не спросишь

После неприятного ночного визита моего зеленого жениха спала я на редкость плохо, мучаясь дурными сновидениями. Как бы сейчас пришелся кстати сделанный мной на экзамене ловец снов!

Увы, ловить мои кошмары было не в чего, потому приснилось, будто ректоресса резко передумала меня брать и выставила прямо из ворот академии. Никакой монеточки, понятное дело, я не нашла и мне все-таки пришлось заключить брачный союз с Туни. Он увез меня на какое-то болото, где стал откармливать болотными огурцами. И вот в один прекрасный день, подойдя к зеркалу, я обнаружила, что моя кожа стала такой же веселенькой зеленой расцветки, что и у нареченного мужа.

Нет, зеленый я конечно люблю это цвет листвы. Но не настолько.

Визг, которым я огласила в то утро внутренности папиного особняка, воскресил бы даже самые закостенелые умертвия из классификации Алеова Арси.

Он был настолько громким и душераздирающим, что разбудил даже отца, которого раньше полудня и из пушки было не разбудить.

Потревоженный родитель примчался в мой покой с секирой наперевес и воплями:

 Что? Где? Лепреконы наступают? Бей зеленых!

Я, в этот момент придирчиво рассматривающая свое лицо на предмет пробивающейся на нем зелени, поспешила его уверить, что леприкон был только один, ночью и он уже отступил, хотя и временно.

Зелени я в оттенке своей кожи не обнаружила, что придало оптимизма и позволило активно заняться сборами. Впрочем, главное я приготовила с вечера большой мешок с запасами трав, кореньев, коры и листьев, где все они были аккуратно разложены по видам и сортам. Он мне был куда важнее сундука с платьями.

 Так и не расскажешь, что задумала, Хэлли?  спросил отец, когда экипаж остановился у ворот.

Дабы не привлекать лишнего внимания, выходить из кареты и со слезами и объятиями прощаться на ступенях не стали.

 Так будет лучше.

Я была абсолютно в этом уверена.

 Послушай, дочка замялся папа и понизил голос.  Если ты решила ограбить магистра Аэлмара, или кого-то другого из верхушки академии то, может, передумаешь, а?

 А у него что, есть что красть?  заинтересовалась я.

 Ну так, дракон Они золото любят.

 Я это учту.

 Хэлли, я серьезно. Шиликун с ними, с этими деньгами!

 И с заключенным тобой с Туни брачным соглашением?

 Я все обдумал. И с договором тоже. Пустимся в бега! Пару годков попрячемся по лесам, а потом, как все поутихнет, вернемся под другой фамилией.

Я с удивлением взглянула на папу. Он не переставал удивлять! Уж если он был согласен бросить свою любимую городскую жизнь и скрываться в лесах, значит, действительно пожалел, что связался с лепреконом и не хочет меня ему отдавать.

 Давай оставим этот вариант на крайний случай, папа,  проговорила я и легонько прикоснулась к его руке.  Я не собираюсь никого грабить. Я собираюсь найти сокровище. Просто пожелай мне удачи. И прикрой перед Туни настолько долго, насколько сможешь.

 Живя вдали от тебя, я позабыл, насколько ты похожа на свою мать, Хэлли. Прости за то, что втянул тебя в это медленно проговорил отец.

 Кем она была? Как вы познакомились? Где она сейчас?  затаив дыхание, спросила я.

Как спрашивала много, много раз и у него, и у бабули. Но всякий раз ответом мне было молчание. Они никогда не рассказывали мне про нее, а все мои попытки выведать, узнать, разбивались, как волны о скалу

 Благослови тебя Дриадрья Праматерь, дочь,  только и сказал отец, целуя меня в лоб.

 Как всегда,  вздохнула я и вышла из кареты.

Со всеми этими подготовками к вступительным экзаменам и варкой метаморфных зелий я как-то не удосужилась как следует рассмотреть саму Академию Крылатых.

Зато сейчас она предстала передо мной во всем своем великолепии: не такой уж и огромный, но от этого не менее величественный замок, вырубленный прямо в скале. У подножья этой скалы находились корпуса студенческого общежития и апартаменты преподавательского состава и руководства. Все эти постройки, в том числе и хозяйственные, уютно расположились на берегу узкого и извилистого фьорда.

По ту сторону озера непроходимой стеной начинался лес, совсем не похожий на мой родной лес в Кюлисе. Едва ли бы там нашлись такие исполинские сосны, обхватить которые мог бы разве что дракон.

Ну, если бы дракону в его истинном воплощении вдруг бы приспичило представить себя дриадой и пообниматься с деревьями.

Завидев лес, я, конечно, обрадовалась. Да еще как! После всего, приключившегося со мной в последние дни, мне отчаянно нужна была его тихая сень, дарящая умиротворение и спокойствие.

В папином, будем откровенными, довольно жидком садике, без настоящего леса я страдала. И вот здесь, на окраине столицы, в Академии Крылатых меня ждал поистине благословенный уголок. Дай мне волю потопала бы обследовать этот лес прямо сейчас, благо, и мостик через озеро имелся.

Но сначала нужно было решить формальности.

 Запрещенные зелья, снадобья, эликсиры, настои, порошки, компоненты, артефакты, амулеты, талисманы, свитки, книги, манускрипты, оружие и иные потенциально опасные предметы неустановленного магического происхождения имеются?

Вот уж с кем, с кем, а с орком, который монолитной глыбой возвышался на пропускном пункте на территорию академии, проблем у меня точно возникнуть не должно.

Кстати, этот охранник был таким огромным и злобным, что даже достопамятный Ыхгрыг из таверны потерялся бы рядом с ним.

 Нету!  честно отрапортовала я, прижимая к себе вещички.

Орк с подозрением ко мне принюхался, а затем принялся водить по мне камнем-голышом размером с мою голову. Буквально через пару секунд этих непонятных мне манипуляций камень загорелся красным.

 Врешь!  гаркнул орк, снова принюхался, и дернул у меня мешок с травами.  А это что за сено?

За «сено» я серьезно оскорбилась, и потянула свой бесценный мешочек обратно. Орк сначала опешил от такой наглости, а потом заявил, что либо я войду в эти ворота без мешка, либо вообще не пройду.

Данное заявление меня несказанно опечалило.

Не везет мне все-таки с орками. Как есть не везет

Вот серьезно? Да? Серьезно?

Я, что, с таким трудом с третьей попытки поступила сюда, даже несмотря на то, что сам проректор-дракон был против, чтобы намертво застрять тут с этим оливковокожим привратником?

Не отдам свои листики! И кору не отдам! Зря я, что ли, ночью такого страха с лепреконом в папиной лаборатории натерпелась, пока их отбирала?

Дав понять, что это его последнее слово и разговор окончен, орк словно позабыл о моем существовании. Отвернулся к новичкам, поводил по ним своим голышом и благосклонно пропустил.

А в стороне я обнимала свой мешок и всерьез задумывалась о том, что этому орку не помешали бы пучки укропа, произрастающие в самых различных местах, включая голову.

В какой-то момент веточка укропа заколосилась у оливковокожего в ухе, и я поняла, что беды не миновать.

 Эй, златовласка!  послышалось многозначительное.  Не меня ли ждешь?

Я обернулась, чтоб посмотреть, кто это тут выискался такой умный, и узрела широкоплечего оборотня. Того самого, которому я, будучи в облике вампирши, громким шепотом поведала классификацию умертвий по Алеову Арси.

 Я Ульвар Мортен. И если бы не твои умертвия, я завалил экзамен,  парень протянул руку.  Рад, что тебе все-таки удалось уломать приемную комиссию, Хэллия Сенфрид.

 Ну, строго говоря, умертвия не мои, а Алеова Арси,  уточнила я.  И комиссию я не уламывала они взяли меня сами и даже были счастливы.

 И правильно я б на их месте плясал от радости,  Мортен окинул меня оценивающим взглядом.

 Можешь начать прямо сейчас,  бросила я, теребя зеленую ленточку, которой был перевязан мешок с травами.

Народ преспокойно проходил мимо орка, а я с независимым видом торчала у входа, делая вид, что и правда кого-то жду.

 С удовольствием сделаю это вместе с тобой, ягодка,  широко улыбнулся оборотень и кивнул на орка.  Какие-то проблемы с Бырхгыром?

 Ты и имя его знаешь? Друг что ли твой?

 Не совсем. Просто тут учится мой старший брат и я, так сказать, знаю некоторые подводные камни,  самодовольно заявил Мортен.  Бырхгыр неровно дышит к красоткам. Стой здесь. Я проведу тебя за пять секунд!

И правда, провел. Пошептался о чем-то с орком и провел вместе с моим мешочком драгоценным. А то я уж грядочку укропа на этом стороже несчастном вырастить собиралась!

 И что ты ему сказал?  с интересом спросила, когда мы вместе начали спуск к озеру.

 Что ты находишься под действием метаморфного зелья. А на самом деле страшна, как болотная лихорадка,  ответил довольный собой оборотень.

 Никогда не видела больных болотной лихорадкой. Там, где я выросла, не было болот.

 Твое счастье,  заверил парень.

За болтовней мы быстро дошли до корпусов студенческого общежития. Мой оказался трехэтажным зданием в форме буквы «П» и стоял у самой кромки воды.

Отведенную мне комнату я нашла быстро. Просторная, светлая, с высокими потолками и видом на озеро и лес. Я подошла к окну, распахнула створки во всю ширь, и с удовольствием вдохнула чистый свежий воздух.

После чего в обстановке стали обнаруживаться кой-какие неприятные моменты. Покой был как бы поделен на две половины. С одной стороны односпальная кровать, пустая стена, тумбочка, шкаф и стол. С другой стороны тоже стояла кровать, но она была застелена клетчатым пледом.

А у изножья кровати лежала толстая черная шкура какого-то существа с оскаленными клыками и рубинами, вставленными на место глаз.

Нахмурившись, я разглядывала развешанные по стене головы не менее пугающих монстров один другого клыкастее и рогастее. Они соседствовали с оружием различного калибра и похвальными грамотами в красивых рамочках. Стол служил плацдармом для медалей и кубков.

По всему выходило, что в этой комнате я буду проживать не одна. В целом это не вызвало во мне такого уж резкого протеста, но шкура убитого монстра и чучела животных как-то насторожили.

Воровато оглянувшись, я ступила на чужую территорию и склонилась над кроватью, чтоб прочитать на грамоте имя, выведенное совсем уж мелкими буквами.

 На нашем факультете двадцать пять новеньких, у некромантов двенадцать, у целителелей сорок, артефакторов двенадцать, язычников двадцать один и у природников двадцать три. Итого сто двенадцать приглашений ими займется Браниса. Ты, Трисба, должна сделать досье на каждого с обязательным указанием всех ближайших родственников. Нужно тщательно рассмотреть каждого мы не можем принимать в наш клуб абы кого

О, этот голос я узнала сразу!

В покой принесло Сурию Рендал, драконессу и подружку проректора, которая устроила вчера увлекательное представление «Мощи боевого мага». С двух сторон ее подпирали верные соратницы полная вампиресса с густо подведенными черным глазами и худенькая драконесса с восторженным лицом, что вчера исполняла роль «врага».

Видимо, целители ее уже откачали.

При виде меня Сурия-фурия точно в стенку впечаталась.

 Эт-т-то что еще такое? Что ты здесь делаешь?

 Настолько впечатлилась твоим вчерашним испытанием, что решила нанять тебя в качестве телохранителя.

Назад Дальше