А ведь мы тогда переехали, вдруг вспомнила я. Дед говорил, что не может больше оставаться там, где всё напоминает ему бабушку. Мы уехали очень далеко оттуда. Мама была против, но в конце концов, дед убедил и её.
Это подтверждает мою версию! воскликнул Рэй.
Ты сказал, что наша бабушка может быть жива, перебил его Димка, Ты думаешь, она до сих пор где-нибудь в Дрегендарии?
Для того, чтобы иметь возможность через сны влиять на Бланку, у Вирантресе должен был быть доступ к кому-то из её семьи. Такое влияние сложно оказывать без посредника, тем более из другого мира. Но Вирантресе вряд ли оставил её в живых, когда ваш дед закрыл ему доступ. Мне жаль.
Я вспомнила, с какой нежностью ко мне всегда относился дед. Непрошеные слёзы туманили глаза, катились по щекам. Рэй обнял меня, шепнул на ухо:
Мы победим эту тварь, я тебе обещаю.
Эй, мне выйти? ехидно поинтересовался Димка, Мне кажется, я вам мешаю.
Останься, в тон ему ответил Рэй. А то вдруг тебя опять кто-нибудь похитит. Как я буду оправдываться перед принцессой Освальдиной-Изабеллой третьей? Голову ещё снесёт, чего доброго, если жениха её не уберегу. Вспыльчивая она у нас. Но отходчивая. Пару-тройку человек казнит, а потом сама же переживает. Добрейшей души принцесса.
Димка побледнел.
Я думал, вы пошутили насчёт женитьбы
Какие могут быть шутки? удивлённо спросила я. Ты Вирантресе видел? Он похож на клоуна?
Димка растерянно покачал головой. Ничего, пусть задумается о бренности жизни. Кому-кому, а моему брату это точно не повредит. Как жаль, что Освальдины-Изабеллы третьей не существует! Тогда я могла бы забыть о принце, за которого должна выйти замуж.
Глава 14. Отправление в Акмитанию откладывается
Рэй выполнил своё обещание помог мне вернуть брата. Теперь я должна выполнить свою часть уговора выйти замуж за жениха своей бабушки.
Изначально никакое замужество я, конечно, не планировала. Собиралась поступить точно также, как когда-то моя бабушка прыгнуть в сундук и помахать ручкой незадачливому кавалеру.
Но путешествие в Дрегендарию и последовавшие события изменили мои планы. Я видела, как трепетно относится Рэй к своему долгу. Я стала понимать, что всё это очень серьёзно, что где-то там, в мире, откуда родом мои бабушка и дедушка, гибнут люди. Пусть маги, но живые, настоящие. И ещё Я не могла предать Рэя.
Сердце на части разрывалось между долгом крови и чувствами. Конечно, я понимала, что влюбилась в Рэя. Но я знала, что он никогда не ответит мне взаимностью. Его долг отвезти меня к принцу. И он точно выполнит свой долг, в этом я не сомневалась ни капли. Видимо, мне всё же придётся выполнить свою часть договора.
Первым делом нужно было завершить свои дела. Я позвонила Максу и договорилась о встрече.
Конечно, одну меня Рэй не отпустил, и за нами увязался Димка. Увидев всю нашу компанию, Макс погрустнел.
Рад, что ты жива, коротко кивнул он.
Я улыбнулась:
Только благодаря твоей помощи. Ты даже не представляешь, как нам всё это помогло.
При воспоминании о Вирантресе меня обдало холодом.
Озерова, значит, тебе просто повезло. Если что-то серьёзное, а мне почему-то кажется, что это именно так, лучшее, что ты можешь сделать обратиться к профи. Ну или хотя бы возьми несколько уроков по подготовке. Я бы не стал рассчитывать на дальнейшее везение.
Рэй холодно произнёс:
Я смогу её защитить. Не переживай.
Макс оглядел Рэя с ног до головы. Задумался.
Может быть. Но тебя может не оказаться рядом. Я не настаиваю, в общем, пожал он плечами, Мне эта ваша вылазка с самого начала не понравилась. Но я рад вас видеть. Живыми.
Долго задерживать Макса я не стала он всё-таки был на работе.
Мы шли домой, на улице сумасшедше светило солнце, а я всё думала о словах Макса. Он был прав мне просто фантастически повезло вырваться из лап Вирантресе. Но что будет в следующий раз?
Знаешь, Рэй, я думаю, Макс прав. Мне очень повезло, но второй раз это может не сработать. Нам нужно прислушаться к Максу. И подготовиться.
Ты что, планируешь брать у него уроки? ехидно поинтересовался Димка.
Тебе они тоже не помешают, парировала я. Если бы не твоя глупость, мне не пришлось бы лезть в эту Дрегендарию, чтобы спасти твою задницу.
Макс не понимает, что ты имеешь дело с магами. И уроки его не помогут. Мы продолжим заниматься.
Мне кажется, здесь нужна не только магия, Рэй. Если бы у нас была только магия, Вирантресе победил бы. Магии недостаточно.
Сестрёнка, вмешался Димка, По-моему, наш рыцарь тебя ревнует.
Вовсе нет, вспыхнул Рэй, У нас мало времени, нужно возвращаться в Акмитанию, пока Вирантресе спит.
Когда ты планируешь возвращаться?
Как можно скорее.
Дай мне три дня. Всего три дня, Рэй.
И что ты успеешь за три дня?
Это лучше, чем ничего, вздохнула я.
Ещё три дня. Почти нормальной спокойной жизни без навязанного мне жениха. Три дня рядом с Рэем.
Хорошо, кивнул Рэй, Звони Максу. Но ходить на его уроки мы будем все вместе. Ты, я, и твой брат.
Три дня до Акмитании обещали быть очень насыщенными. Макс, услышав мою просьбу, пообещал по полдня тренировок с лучшими из лучших, а остальные полдня планировал занять Рэй. Мне нужно было научиться обращаться со своей силой.
Как ни хотелось мне задержать эти коротенькие три дня, пролетели они махом.
С утра мы уезжали к Максу, а после тренировок, выжатые, как лимон, возвращались домой.
Рэю было проще всех: его подготовка, хоть и велась по другим правилам, но всё же позволяла держать нагрузку. Я второй год ходила на фитнес, и как мне казалось, была в хорошей физической форме. Но мне это только казалось Инструкторы, которых Макс попросил с нами заниматься, из меня всю душу вытрясли. Но хуже всех было Димке. Приходя домой, он падал на диван или кресло без сил и отключался. А мы с Рэем, немного передохнув, занимались другой частью подготовки магической.
К исходу этих трёх дней я чувствовала себя намного увереннее. Я по-прежнему понимала, что Вирантресе очень сильный и жестокий враг, но чувства паники у меня уже не было. Я не смогу прятаться всю жизнь. Пора откапывать топор войны, как говорили в фильмах про индейцев, которые я так любила в детстве.
Готова? выжидающе посмотрел на меня Рэй.
Я кивнула. В горле застрял ком. Говорить не хотелось.
Рэй взял меня за руку, а я взяла за руку Димку. Рэй шагнул в сундук, увлекая нас за собой. Сундук захлопнулся.
Глава 15. Акмитания начинается с сюрпризов
Я открыла глаза.
Сквозь хмурые тучи прорезался солнечный луч и осветил лицо Рэя.
Он озабоченно смотрел в сторону. Метрах в пятидесяти от нас возвышался замок. Но что это был за замок! Весь окутанный то ли паутиной, то ли какой-то пеной, выглядел он неуютно и враждебно.
Пойдём, Рэй протянул мне руку.
Я поёжилась.
А это хм Дворец жениха моей бабушки? Выглядит он как-то Неухоженно.
Рэй вздохнул.
Это всё Вирантресе. Ты сама увидишь, ну, пойдём же!
Он нетерпеливо взял меня за руку и быстрым шагом пошёл в сторону грязно-серо-белого замка.
Но по мере того, как мы подходили к замку, солнце пригревало всё сильнее, а ошмётки пены или паутины стали таять, обнажая величественное здание королевского дворца.
Ого! удивилась я, Замок словно живой. И он будто приветствует тебя. Как странно!
Рэй улыбнулся.
Я знал, что ты почувствуешь. Ты права. Замок приветствует меня.
А королевский замок всех акмитанцев так тепло приветствует? ехидно спросил Димка.
Нет. Только особ королевского семьи, ответил Рэй, открывая тяжёлые двери замка, Есть кто живой?
Но в замке царила мёртвая тишина.
Не похоже, чтобы нас кто-то ждал, Димка с любопытством оглядывал зал с множеством дверей и лестниц.
Побудьте здесь, за вами придут, бросил мне Рэй и исчез за центральной дверью.
Мы с Димкой проторчали в этом зале больше получаса, и разглядывание парадных портретов на стенах мне порядком надоело.
Но вдруг замок загудел, ожил, вокруг забегали люди. К нам подошла высокая молодая женщина в бледно-зелёном платье.
Его высочество принц Акмитании просит вас пройти в ваши покои, церемонно произнесла она.
Мы с братом переглянулись и отправились за ней следом.
Шли мы долго. Я успела устать от бесконечных лестниц и коридоров. Чем дальше мы заходили, тем отчётливее я понимала, что если я захочу сбежать отсюда, я просто не смогу найти дорогу обратно без посторонней помощи.
Наконец, мы вышли в небольшой зал. Наша провожатая открыла одну из дверей и кивнула мне:
Ваши покои, госпожа.
Покои брата оказались по соседству. Ну, хоть это радует.
Комната, которую мне выделили, была довольно большой, уютной и роскошно обставленной. В центре её, на вешалке, висело фантастической красоты голубое платье, расшитое жемчугом.
Я сразу поняла, что это платье для свадьбы. И мне стало не по себе. Ведь к этой красоте прилагалась рука, сердце и прочие части тела старого принца, от которого сбежала моя бабушка. Единственная причина, по которой не сбежала я сама до сих пор это Рэй.
Я вздохнула.
Что я делаю? Зачем я здесь? Может, моё решение выполнить какой-то там династический долг более чем сорокалетней давности самая страшная ошибка в моей жизни?
В дверь постучали.
Я открыла, но там никого не было. Я выглянула из своей комнаты. Никого.
И вдруг я услышала. Кто-то звал на помощь! Отчаянный ментальный вопль как ножом резанул по сердцу. Не раздумывая, я бросилась на помощь.
Не понимаю, почему никто, кроме меня, не слышал этого. Возможно, их магия ослабла из-за Вирантресе. Но крик о помощи, похоже, слышала только я.
Я бежала со всех ног, боясь не успеть. Вверх по лестницам, по длинным коридорам. Отчаянные крики становились всё громче, видимо, я приближалась.
Наконец, я добежала до маленькой двери на самом верхнем этаже. Тот, к кому я так спешила на помощь, явно был за этой дверью. Конечно, дверь была заперта, но когда меня это останавливало? Как и во дворце Вирантресе, замок был простецкий. Поковырявшись в нём шпилькой несколько секунд, я открыла дверь.
За ней оказался чердак, заваленный всякой рухлядью. Около окна билось какое-то маленькое существо, придавленное тяжёлым комодом. Это оно звало на помощь.
Оно так отчаянно верещало, что я, даже не посмотрев толком, отодвинула комод. Уже когда существо это освободилось, у меня мелькнула мысль, что оно может быть опасным. Но было уже поздно.
Около комода было крайне милое существо размером с кошку. Собственно, его можно было принять за кошку, если бы не длиннющий хвост и круглые уши. Шёрстка зверька была перламутрово-бежевой, глаза ярко-синие. Кончик левого уха был срезан примерно на четверть, по всей видимости, давно.
Зверёк застрекотал и бросился ко мне на руки. Пушистый хвост щекотал мне шею, зверёк заглядывал в глаза, обдав меня тёплой волной благодарности.
Ну что, малыш, улыбнулась я, Пойдёшь со мной?
В ответ мой найдёныш благодарно замурчал, совсем как наши кошки. Не могу сказать, что я большая любительница кошек. Мне, честно говоря, собаки всегда больше нравились, но этот забавный зверёк вызвал очень странные чувства. Я словно узнала старого, доброго, давно потерянного друга.
Эх, как теперь обратно попасть? я вспомнила, что найти дорогу к своей комнате вряд ли смогу.
Я слишком спешила на помощь, и почти не смотрела по сторонам.
Мой синеглазый найдёныш вопросительно заглядывал мне в глаза, уловив моё беспокойство. Интересные животные в этой Акмитании Кошка-телепат это вам не хорёк или енот какой-нибудь.
Глава 16. Я узнала, кто на самом деле жених моей бабушки
Дворец принца Акмитании был огромным. Я плутала уже около часа, и, похоже, заблудилась окончательно. А главное, мне никто не попадался на пути! Ни одна живая душа.
Сюда бы телефон Я бы просто позвонила Рэю, и он наверняка смог бы мне помочь.
Рэй Я вспомнила о нём, а моя находка посмотрела мне в глаза и вопросительно хмыкнула. Точно. Я могу сконцентрироваться на Рэе и позвать его. По крайней мере, могу попытаться.
Рэя я нашла так быстро, что сама не ожидала. Я почувствовала удивление Рэя. Отправила ему картинку и услышала в ответ «Я скоро. Будь там, где ты сейчас».
Я так устала, что села на пол коридора и прислонилась к стене. Синеглазый найдёныш по-прежнему висел на моих руках. Пожалуй, веса в нём килограмма четыре. Стандартная кошка из нашего мира. Как же мне тебя назвать?
Долго мне ждать не пришлось, я даже имя придумать не успела. Сначала я услышала, как кто-то бежит по коридору, а потом увидела Рэя.
Как ты сюда попала?
В ответ я показала ему своего найдёныша.
Прибежала на крики о помощи и нашла на чердаке это чудо.
Ого! Рэй остановился, настороженно глядя на моего найдёныша. Это виверра. Честно говоря, не думал, что они ещё есть в Акмитании Это совсем не безобидная зверюшка Виверры могут быть опасными.
Моя нежно-перламутровая красотка обиженно смотрела на Рэя.
Ничего себе! воскликнул он, Ну и дела! Мало того, что ты в первый же день умудрилась найти редчайшее животное, да ещё и с такими сильными телепатическими способностями! Это хороший знак. В Амедонии виверры чаще встречаются. Мне рассказывали, что у твоей бабушки была виверра, кстати, тоже перламутровая, как эта. Это очень редкий окрас.
Виверра, сидящая на моих руках, пульнула тёплым облаком признательности в Рэя. Он тихо засмеялся:
Тебе надо её как-то назвать. Виверры очень умные животные. Я рад, что у тебя здесь завёлся питомец.
Скажи, Рэй, а что с принцем Акмитании? Он жив-здоров?
Рэй удивлённо посмотрел на меня.
Почему ты им так интересуешься?
Мне казалось, что это он заинтересован в этом хм союзе куда больше, чем я. Но я до сих пор не имела, так сказать, счастья лицезреть жениха своей бабушки. Платье-то я видела, а вот жениха нет. И меня это несколько настораживает.
Рэй рассмеялся.
Прости, я давно не был в Акмитании, накопилось много неотложных дел.
В коридоре послышались шаги. Рэй взял меня за руку:
Пойдём отсюда быстрее!
Ваше высочество! раздалось из коридора, Вот вы где! из-за угла показалась та самая женщина, которая встретила нас с Димкой.
Она совершенно явно и недвусмысленно обращалась к Рэю.
«Высочество»? переспросила я.
Рэй улыбнулся:
Эх, не так я хотел тебе представиться! Йарра, ты всё испортила!
Женщина недоумённо смотрела то на Рэя, то на меня. Потом понимающе усмехнулась и исчезла.
Погоди-ка до меня стало доходить, Она ведь к тебе обращается Т.е. «высочество» это ты?
Я. Принц Акмитании Рэйнальдо-Фицджеральд Акмитанский. Это я. Для близких Рэй. И да, я и есть жених твоей бабушки. Я обещал тебя удивить? Надеюсь, мне это удалось, довольно улыбался Рэй, Ну что, выйдешь за меня? Правда, песок из меня не сыплется. И вставной челюсти у меня нет. Надеюсь, это не обязательные атрибуты?
Рэй и есть принц Акмитании? Ничего себе новости! И очень приятные новости
Здорово ты меня одурачил. Чувствую себя полной дурой.
Прости. Но ты так красочно описывала старого принца-жениха, что я не хотел разбивать твои иллюзии.
Я вспомнила всё то, что говорила Рэю о женихе своей бабушки и краска залила моё лицо.
Это ты меня прости. Но как так получилось, что моя бабушка от тебя сбежала? И Ты не выглядишь старым.
Я уже говорил тебе это должен был быть династический брак. Ни её согласия, ни моего никто не спрашивал. Да моего согласия можно было и не спрашивать, усмехнулся он, Я тогда был младенцем.
Как это?
Твоей бабушке было девятнадцать лет, а мне полгода. Жених из меня тогда не очень был, откровенно говоря. Поэтому твою бабушку можно понять. Вряд ли молодая красивая девушка мечтает несколько лет вытирать сопли своему жениху в ожидании, пока он подрастёт.