Украсть Посейдон - Рябинин Виктор 7 стр.


Впервые Кирилл Дербеко заметил свою везучесть при назначении на первичную лейтенантскую должность. Во время своей заключительной стажировки перед выпуском его прикомандировали на АПРК «Курск». Без пяти минут офицера приняли хорошо, а современный атомоход, командир и весь экипаж ему так понравились, что он на мандатной комиссии принялся проситься служить именно на этот подводный ракетный крейсер. Не получилось, ему отказали и направили на «Курск» его товарища. Получив назначение на другой корабль, Кирилл сильно расстроился, а через несколько месяцев случилась беда. «Курск» вместе со всем экипажем трагически погиб в Баренцевом море во время учений. Кирилл мог быть среди погибших коллег, но судьба словно готовила его к чему-то особенному.

Второй раз Кирилл задумался о провидении, которое к нему благоволило, учась в академии. Он успешно осваивал учебные предметы, а его курсовая работа, где он изложил практический взгляд на некоторые тактические приемы применения современных подводных кораблей, была высоко оценена специалистами. Начальник кафедры тактики в личной беседе даже предложил ему остаться в академии и целиком погрузиться в научную работу.

Предложение было заманчивым, но для этого необходимо было быть, как минимум списанным по здоровью из плавсостава. Жена восприняла перспективу остаться в Питере с огромной радостью и принялась усиленно уговаривать мужа превратиться в сухопутного паркетного моряка. На здоровье Кирилл не жаловался, но жену любил. Тут ему намекнули опытные коллеги, мол, ссылайся на хронический радикулит, ложись на освидетельствование в госпиталь из плавсостава точно спишут. Вот и останешься преподавателем в академии.

Кирилл так и сделал, хотя эта затея была ему не по душе. Все было уже, как говорится, «на мази»  ему даже назвали должность, в которой предстоит трудиться, нарисовали перспективы и определили примерные сроки защиты будущей диссертации. Но тут судьба снова изменила ситуацию на 180 градусов.

Кирилл лежал в военно-морском госпитале и все шло к тому, что его спишут из плавсостава. Но тут наступил март со своим специфическим международным женским днем. Вечером восьмого числа он договорился с медсестрами и, сиганув через двухметровый забор, отправился поздравить жену с праздником, решив подарить её букет цветов. Как назло, бдительный дежурный по госпиталю решил выборочно проверить порядок и под проверку попало их отделение. Медсестры позвонили Кириллу по мобильнику: необходимо срочно вернуться, его ищут. Кирилл явился в отделение и, чтобы никого не подвести, заявил, он самовольно ездил поздравить жену с праздником. Разразился скандал и на военно-врачебной комиссии, ехидно улыбаясь, председатель ВВК сообщил, что человек, легко перемахнувший через двухметровый забор на может жаловаться на радикулит и тем более быть списанным из плавсостава.

Больше всего таким поворотом событий была огорчена жена, уже считавшая себя жительницей северной столицы. В семье начались скандалы и через три месяца бездетная пара разошлась.

В глубине души Кирилл был рад, что вместо кафедры и будущей диссертации по завершению учебы он был снова направлен на Север. Чуть позже Дербеко с облегчением узнал, что в ходе очередного реформирования должность на кафедре академии, куда его усиленно сватали коллеги, была сокращена. Судьба снова защитила Кирилла от возможных неприятностей.

В третий раз он почувствовал себя в команде везунчиков, когда ему молодому командиру атомохода, удалось обнаружить в океане американскую субмарину типа «Огайо», вооруженную шестнадцатью ракетами «Трайдент С-4». Эти ракеты имеют очень высокую точность поражения цели. Если учесть, что «Трайденты» могут нести до восьми стокилотонных разделяющихся боеголовок индивидуального наведения, то становится понятным, почему их называют оружием первого удара. Кирилла наградили орденом и вскоре назначили командовать «Ягуаром».

Перед очередным океанским походом его долго инструктировали в штабе флота. Все шло, как обычно, но в самом конце инструктажа начальник разведывательного управления сообщил: в этом районе Мирового океана планируются испытания новой техники и, возможно, для их обеспечения будет привлечен атомоход «Ягуар».

До определенного момента времени больше ничего знать не полагалось, да и Кирилл особо не интересовался. Такие специфические задачи поручают выполнять единицам. Тут уж, как говориться: или грудь в крестах. Или голова в кустах. Третьего не дано.

9.Обыкновенное чудо

Чтобы там ни говорили, мол, время лечит, это неправда. Время плохой доктор. Оно не заштопывает раны, оно просто закрывает их сверху марлевой повязкой новых впечатлений, новых ощущений, жизненного опыта. И иногда, зацепившись за что-то, эта повязка слетает, и свежий воздух попадает в рану, даря ей новую боль и новую жизнь. Заставляет забыть о боли старых ран, нанося все новые и новые. И с каждым годом на душе все растет и растет количество плохо наложенных повязок. Иногда происходит почти чудо и в глубине бездонного человеческого горя и отчаяния может родиться истинная надежда. Её малая искорка позволяет вопреки всем печальным и безысходным обстоятельствам все еще не потерять веру в лучший исход, ожидание того, что не смотря ни на что и вопреки всему, ситуация в конечном итоге изменится и произойдет обыкновенное чудо.

Потеряв любимого человека, Пьер Ранье никак не мог смириться с ужасной утратой. Он никак не мог поверить, что больше никогда не увидит свою Пэт, не услышит её голос, не почувствует запах её волос и не прикоснется губами к её устам.

В минуты кратковременных и нервных снов, она все еще была рядом с ним. Они смеялись, шутили, занимались любовью и выбирали имя своему будущему ребенку

Он проснулся от предрассветного холода и долго смотрел на её фотографию, висевшую в рамке на стене. Постепенно он снова погрузился в царство Морфея, унесшее его в страну грез, подальше от безутешного горя. Он снова видел свою Пэт, держал её за руку, обнимал за талию. Им вдвоем было комфортно и хорошо. Сколько продолжалось это дремотное состояние, Пьер не знал.

Солнце уже взошло, когда его разбудил пронзительный телефонный звонок. Сначала Ранье решил не подходить к аппарату, ведь на календаре значился выходной день, но телефон упорствовал, словно желал сообщить ему что-то чрезвычайно важное. Дабы прекратить его настойчивый и требовательный зов, Пьер протянул руку к прикроватной тумбочке и снял трубку.


 Алло, я вас слушаю,  тихо проговорил он.


 Мистер Ранье?  спросил скрипучий женский голос с неистребимым бруклинским акцентом.  Вам просили передать информацию.


 Кто это?  безразлично поинтересовался Пьер.


 Вы меня не знаете, мистер Ранье. Меня зовут Алиса Брюнер и у меня имеется для вас сообщение. Его передала Вишенка. Ваша Пэт именно так и сказала: передайте эти слова Пиранье от его Вишенки.


Последние слова ошеломили Пьера и он моментально вскочил с постели, плотно прижав телефонную трубку к уху. За карие выразительные глаза он частенько называл свою Пэт Вишенкой. Это был их маленький секрет, о котором кроме неё никто не мог знать. В ответ, с учетом созвучия имени и фамилии, Пэт называла мужа Пираньей.


 Вы сказали, Вишенка передала информацию Пиранье? Кто вы такая, черт побери!


 Я уже сказала, мистер Ранье, что меня зовут Алиса, а Вишенкой назвалась женщина, которая попросила меня с вами связаться.


 Послушайте, мисс Алиса, я не знаю, чего вы добиваетесь, но все это совсем не смешно!  прокричал в трубку обескураженный Пьер.


 Так ведь и я не смеюсь, мистер Ранье,  с определенным удивлением ответила Алиса, а затем с явным сочувствием добавила.  Я не сержусь на вас за вашу подозрительность. На вашем месте я тоже засомневалась бы, но прошу вас все-таки выслушать меня. В конце концов, междугородний телефонный разговор стоит немалых денег.


 Откуда вы знаете про Вишенку?  с нетерпением снова спросил Ранье и кто вам сообщил про Пиранью?


 Ну что тут может быть непонятно, конечно же, ваша жена Пэт. И хотя мы общались с ней меньше, чем хотелось бы, она передала мне достаточно информации, чтобы убедить вас в том, что я говорю правду.


 А когда вы с ней разговаривали?  затаив дыхание, спросил Ранье.


 Наш первый контакт состоялся дней через сорок-пятьдесят, как она покинула нас. А вот последний раз мы общались с ней часа два назад.


 Вы разговаривали с Пэт сегодня утром?  отбросив все сомнения, воскликнул Пьер.


 Именно так. Я медиум и периодически вхожу в транс, чтобы помочь людям, которые желают пообщаться со своими родными, ушедшими от нас. Ваша жена как-то сумела подключиться ко мне. Она попросила связаться с вами и сообщить буквально следующее. Она сильно скучает и надеется, что её Пиранья найдет способ воссоединиться со своей Вишенкой. То, над чем вы работаете сейчас, поможет вам это осуществить.


 Дорогая Алиса, как может погибший человек общаться с живым. Моя жена умерла


 По-моему, вы все усложняете и неверно понимаете. Умирает тело, а душа человека телепортируется в параллельные миры. Неужели вы об этом ничего не слышали?  Пьеру показалось, что Алиса даже негромко хихикнула над его некомпетентностью.


 В это невозможно поверить, мисс Алиса


 Ваша жена это предвидела и просила меня, если вы вдруг все-таки засомневаетесь, напомнить вам, как хорошо было вам вдвоем в уютном домике в Шотландии у подножия холма с видом на Хантерс Куэй на окраине Дануна.


Пьер больше не сомневался, что медиум говорит правду. От внезапно нахлынувших чувств и воспоминаний он даже застонал. Алиса сразу же отреагировала на эти эмоции.


 Мистер Ранье, если вы меня еще слушаете, то я хочу вам напомнить, что я передаю эту информацию в виде платной услуги. Я не занимаюсь благотворительностью и работаю исключительно за пожертвования. Алло, вы меня слышите?


 Извините,  наконец обрел дар речи Пьер.  Безусловно, я заплачу вам столько, сколько вы скажите. Скажите, как мне можно вас отыскать, если появится такая необходимость?


Алиса назвала свой телефон и адрес, а также озвучила номер своего счета в банке, куда Ранье может перевести соответствующее пожертвование.

Дрожащей от волнения рукой Пьер все это записал на листок бумаги. Положив, наконец, трубку он никак не мог избавиться от чувства, что это был не разговор с реальной женщиной, а какой-то странный полет фантазии, всплеск воспаленного воображения. С одной стороны, здравый смысл подсказывал ему, что его разводит ловкая мошенница. С другой стороны он был рад хоть какой-то, пусть самой ничтожной возможности обрести надежду когда-нибудь увидеть и услышать свою Пэт. Медиумы обычно не изрекали ничего, кроме старых добрых прописных истин, не противоречащих здравому смыслу, но облаченные в витиевато-туманные словесные формы и романтические заклинания. Изредка их предсказания все же совпадали с какими-то сокровенными мыслями или мечтами и в такой момент человек начинал искренне верить во все, что они произносят.

До звонка Алисы он был в отчаянии. Теперь у него появилась маленькая надежда, расставаться с которой Пьер был не намерен. ОН принялся подробно восстанавливать в памяти весь разговор. Медиум говорила, что Пэт якобы связывает их встречу с его работой. Точно, именно с его работой. Дословно это прозвучалор так: «она сильно скучает и надеется, что её Пиранья найдет способ воссоединиться со своей Вишенкой. То, над чем вы работаете сейчас, поможет вам это осуществить»

Да, именно так и никак иначе! Следовательно, если согласиться с тем, что после смерти душа человека не исчезает, а переносится в параллельный мир, то он должен телепортировать себя в тот мир, где находится его Пэт.

Внезапно Ранье осенило: как он сам об этом не додумался? Ведь, если взять за основу теорию Эвереттовской «многомирной» Вселенной (названа в честь автора американского физика Хью Эверетта, разработавшего её еще в 1950 году.  Авт.), то следует простейший вывод: каждое новое событие возможно и вызывает разделение Вселенной. Число возможных альтернативных исходов равно числу миров. К примеру, водитель той злосчастной машины, сбившей его любимую Пэт, существует в нашей реальности. В другой реальности он, избегая наезда, гибнет сам, а Пэт остается жива.

В третьей он и она незначительно пострадали, но остались живы. И таких альтернативных реальностей или параллельных миров, существует превеликое множество. Эта теория была признана фантастической и забыта. Но неожиданно в Оксфорде в ходе математического исследования обнаружили, что Эверетт был на верном пути. Согласно квантовой механике, до эксперимента про то, что находится внутри атома, нельзя сказать, что оно реально существует. До замеров частицы занимают неясную «суперпозицию», в которой они могут иметь одновременно верхний и нижний спин (Спином называют собственный момент импульса атомного ядра или атома. Авт.). или появляться в разных местах в одно и то же время. Главный вывод, вытекающий из этого открытия состоит в следующем. «Кустоподобные» ветвящиеся структуры, возникающие при расщеплении Вселенной на параллельные версии ее самой, объясняют вероятностный характер результатов в квантовой механике. То есть неизбежно мы живем лишь в одном из множества параллельных миров, а не в единственном.

От этих размышлений у Ранье перехватило дыхание. Похоже, он подобрался к самому важному возможности перенестись к своей Пэт. Ведь его практический прибор, с помощью которого он намерен провести телепортацию, основан именно на квантовой теории. Ученые давно уже знали, что на Земле существуют порталы в параллельные миры. Ряд тестов показал, что созданные древними цивилизациями врата, ведущие в параллельные измерения, реально существуют на нашей планете. Известно и местоположение некоторых из них: в британском Стоунхендже, врата Солнца в Боливии и врата Богов в Перу. Идея о том, что они могут быть дверями в параллельный мир, стала приоритетной особенно после находки в Перу. Исследователи обнаружили врата высотой семь и два метра недалеко от Пуэрто де Хау Марка. Но открыть их пока никто не смог. Это будет под силу прибору Пьера Ранье. А для того, чтобы все это осуществить ученый сделает все возможное. И невозможное тоже. Своим открытием он осуществил прорыв в современной науке. Это чудо, обыкновенное чудо, с помощью которого он воссоединиться со своей любимой Пэт.

10.Обидные неудачи и приятные предвкушения

Любое разочарование, как простуда им нужно переболеть. Зато потом формируется стойкий иммунитет. Если честно, то Ирина с самого начала своей командировки не надеялась, что быстро разберется в ситуации вокруг озера Бездонного. Но сходу прояснить ситуацию не получилось. Как оказалось, даже городские власти долго «въезжали» в суть появления в их местах ученой дамы и невпопад отвечали на поставленные Ириной вопросы. Главным, понятное дело, была попытка Новиковой выяснить подробности об найденном в озере спасательном жилете.

Ирина на всякий случай даже поинтересовалась историей появления этого важного спасательного средства. Как оказалось, первый пробковый спасательный жилет был изобретен и запатентован в Нью-Йорке еще 16 ноября 1841 года. Автором изобретения стал Наполеон Эдуард Гуэрин. Жилет был достаточно удобным, легким и простым в использовании, поэтому уже впоследствии принес его изобретателю мировое признание. Сейчас существует несколько видов спасательных жилетов. Но у всех заложен единый принцип они обеспечивают содержание органов дыхания человека над уровнем воды не менее, чем на 12 сантиметров без активных движений руками и ногами. Международная конвенция по спасению человеческих жизней на море закрепила ряд требований к спасательным жилетам. В частности, они должны быть максимально удобными и простыми в использовании, не гореть в огне и не плавиться при высоких температурах. Обязательная деталь каждого жилета свисток. Такому, на первый взгляд, простому изобретению американца ежегодно обязаны жизнью сотни людей.

Назад Дальше